Yale A868 MTC 10-13 NTA030SA Parts Manual – PDF DOWNLOAD
FILE DETAILS:
Yale A868 MTC 10-13 NTA030SA Parts Manual – PDF DOWNLOAD
Format: PDF
Language: English
Brand: Yale
DESCRIPTION:
Yale A868 MTC 10-13 NTA030SA Parts Manual – PDF DOWNLOAD
Parts Manual
Catalogo Parti Ricambi
Manuel des Pièces de Rechange
Ersatzteilkatalog
Manual de Repuestos
MTC10-13
NTA030SA
TABLE OF CONTENTS:
Yale A868 MTC 10-13 NTA030SA Parts Manual – PDF DOWNLOAD
REF DIVISION / SEZIONE / SECTION / SEKTION / DIVISIÓN PAGE NO
FRAME / TELAIO / CHÂSSIS / RAHMEN / BASTIDOR
DRIVE UNIT / GRUPPO TRAZIONE / GROUPE DE TRACTION / ZUGAGGREAGAT / GRUPO DE TRACCION
STEERING GROUP / GRUPPO STERZO / GROUPE DIRECTION / EINHEIT LENKUNG / GRUPO DIRECCIÓN
OPERATOR’S COMPARTMENT / CABINA / CABINE / KABINE / CABINA
ELECTRICAL ARRANGEMENT / IMPIANTO ELETTRONICO / INSTALLATION ÉLECTRONIQUE / ELEKTRONIK /
INSTALACION ELECTRONICA
HYDRAULICS / GRUPPO SOLLEVAMENTO / GROUPE DE SOULEVEMENT / HEBE-GRUPPE / GRUPO ELEVACIÓN
MAST-TWO STAGE / MONTANTI DUPLEX / MONTANTS DUPLEX / PFOSTEN DUPLEX / MONTANTE DUPLEX
MAST-THREE STAGE / MONTANTI TRIPLEX / MONTANTS TRIPLEX / PFOSTEN TRIPLEX / MONTANTE TRIPLEX
ATTACHMENTS / ACCESSORI / ACCESSOIRES / ZUBEHÖRTEILE / ACCESSORIOS
OPTIONS / OPTIONAL / OPTIONNEL / WAHLFREI / OPCIONAL
BEARINGS STAMP / STAMPIGLIATURA CUSCINETTI / SCHÉMA ROULEMENT / LAGERSTEMPEL / ESTAMPILLADO COJINETE
MM-INCH CONVERSION TABLE
KG-POUND CONVERSION TABLE
INDEX NUMERICAL / INDICE NUMERICO / INDEX NUMÉRIQUE / NUMERISCHINDEX / INDICE NUMÉRICO
DESCRIPTION / DESCRIZIONE / DESIGNATION / BENENNUNG / DENOMINACIONES PAGE NO
GENERAL TRUCK / CARRELLO GENERALE / CHARIOT GÉNÉRAL / STAPLER-ALGEMEINE / CARRETILLA GENERAL (FIGURE 1)
SAFETY DEVICES / DISPOSITIVI DI SICUREZZA / DISPOSITIFS DE SÉCURITÉ / SCHUTZVORRICHTUNGER /
DISPOSITIVO DE SEGURIDAD CARRER (FIGURE 2)
LABELS MTC10-13 / TARGHETTE E ADESIVI MTC10-13 / AUTOCOLLANTS DE SEGNALISATION MTC10-13 /
SELBSTKLEBESCHILDER MTC10-13 / TARJETAS ADHESIVAS MTC10-13 (FIGURE 3)
LABELS NTA030SA / TARGHETTE E ADESIVI NTA030SA / AUTOCOLLANTS DE SEGNALISATION NTA030SA /
SELBSTKLEBESCHILDER NTA030SA / TARJETAS ADHESIVAS NTA030SA (FIGURE 4)
DRIVE UNIT MTC10 / GRUPPO TRAZIONE MTC10 / GROUPE DE TRACTION MTC10 / ZUGAGGREAGAT MTC10 /
GRUPO DE TRACCION MTC10 (FIGURE 5 – 5A)
DRIVE UNIT MTC13-NTA030SA / GRUPPO TRAZIONE MTC13-NTA030SA / GROUPE DE TRACTION MTC13-NTA030SA /
ZUGAGGREAGAT MTC13-NTA030SA / GRUPO DE TRACCION MTC13-NTA030SA (FIGURE 51- 51A)
DRIVE MOTOR MTC10 / MOTORE DI TRAZIONE MTC10 / MOTEUR DE TRACTION MTC10 / ZUGMOTOR MTC10 /
MOTOR DE TRACCION MTC10 (FIGURE 6)
DRIVE MOTOR MTC13-NTA030SA / MOTORE DI TRAZIONE MTC13-NTA030SA / MOTEUR DE TRACTION MTC13-NTA030SA /
ZUGMOTOR MTC13-NTA030SA / MOTOR DE TRACCION MTC13-NTA030SA (FIGURE 61)
LOAD WHEELS / RUOTE DI CARICO / ROUES DE CHARGEMENT / BESCHICKUNGSRÄDER / RUEDAS DE CARGA (FIGURE 7 – 7A)
STEERING MOTOR-POTENTIOMETER / GRUPPO MOTORE STERZO-POTENZIOMETRO / GROUPE MOTEUR DIRECTION-POTENTIOMETER /
EINHEIT MOTOR LENKUNG-POTENTIOMETER / GRUPO MOTOR DIRECCIÓN-POTENCIOMETRO (FIGURE 8 – 8A)
CONTROL PANEL (return to center steering) / PANNELLO COMANDI (sterzo con ritorno al centro) /
PANNEAU DE CONTRÔLE (direction avec retour au centre) / STEUERTAFEL (Lenkung mit Rückstellwerk) /
TABLERO DE MANDO (dirección y retorno al centro) (FIGURE 10 – 10A)
OPERATOR CONSOLE SUPPORT / BRACCIO TELESCOPICO / BRAS TÉLESCOPIQUE / TELESKOPARME /
BRAZO TELESCÓPICO (FIGURE 11)
SIDE GATES MTC10-MTC13 / CANCELLETTI CABINA MTC10-MTC13 / GRILLES CABINE MTC10-MTC13 / KABINENGITTER MTC10-
MTC13 / PUERTA CABINA MTC10-MTC13 (FIGURE 12)
SIDE GATES NTA030SA / CANCELLETTI CABINA NTA030SA / GRILLES CABINE NTA030SA / KABINENGITTER NTA030SA /
PUERTA CABINA NTA030SA (FIGURE 121)
OPERATOR COMPARTMENT-CARRIAGE / CABINA / CABINE / KABINE / CABINA (FIGURE 13)
SEAT / SEDILE / SIÈGE / SITZ / ASIENTO (FIGURE 14)
ELECTRICAL ARRANGEMENT / IMPIANTO ELETTRONICO / INSTALLATION ÉLECTRONIQUE / ELEKTRONIK /
INSTALACION ELECTRONICA (FIGURE 15 – 15A – 151)
CONNECTORS, CONTACTS, TOOLS / CONTATTI, CONNETTORI, UTENSILI / CONNECTEURS, CONTACTS, OUTILS /
KONNEKTORS, KONTAKTS, WERKZEUG / CONTACTO, CONECTOR, UTENSILIO (FIGURE 16)
LIFTING UNIT MTC10 / GRUPPO SOLLEVAMENTO MTC10 / GROUPE DE SOULEVEMENT MTC10 / HEBE-GRUPPE MTC10 /
GRUPO ELEVACIÓN MTC10 (FIGURE 17)
LIFTING UNIT MTC13-NTA030SA / GRUPPO SOLLEVAMENTO MTC13-NTA030SA / GROUPE DE SOULEVEMENT MTC13-NTA030SA /
HEBE-GRUPPE MTC13-NTA030SA / GRUPO ELEVACIÓN MTC13-NTA030SA (FIGURE 171)
PROPORTIONAL VALVE / VALVOLA PROPORZIONALE / SOUPAPE PROPORTIONNELLE / PROPORTIONALVENTIL /
VÁLVULA PROPORCIONAL (FIGURE 18)
MAIN HYDRAULIC ARRANGEMENT (two stage) / IMPIANTO IDRAULICO (duplex) / INSTALLATION HYDRAULICA (duplex) /
HYDRAULIKANLAGE (duplex) / INSTALACION HIDRAULICA (duplex) (FIGURE 19)
MAIN HYDRAULIC ARRANGEMENT (three stage) / IMPIANTO IDRAULICO (triplex) / INSTALLATION HYDRAULICA (triplex) /
HYDRAULIKANLAGE (triplex) / INSTALACION HIDRAULICA (triplex) (FIGURE 20)
SOLENOID VALVE / ELETTROVALVOLA / SOUPAPE ÉLECTRIQUE / ELEKTROVENTIL / ELECTROVÁLVULA (FIGURE 21)
MAIN LIFT MOTOR AND PUMP / MOTOPOMPA SOLLEVAMENTO PRINCIPALE / MOTOPOMPE SOULEVEMENT PRINCIPAL /
HAUPTHUB-MOTORPUMPE ZUR ANAEBUNG / MOTOBOMBA ELEVACIÓN PRINCIPAL (FIGURE 22 – 22A)
DESCRIPTION / DESCRIZIONE / DESIGNATION / BENENNUNG / DENOMINACIONES PAGE NO
AUXILIARY LIFT MOTOR AND PUMP MTC13-NTA030SA / MOTOPOMPA SOLLEVAMENTO AUSILIARIO MTC13-NTA030SA /
MOTOPOMPE SOULEVEMENT AUXILIAIRE MTC13-NTA030SA / HILFSHUB-MOTORPUMPE ZUR ANAEBUNG MTC13-NTA030SA /
MOTOBOMBA ELEVACIÓN AUXILIAR MTC13-NTA030SA (FIGURE 23 – 23A)
MASTS (two stage) / MONTANTI (duplex) / MONTANTS (duplex) / PFOSTEN (duplex) / MONTANTE (duplex) (FIGURE 24)
MAIN LIFT CYLINDER (two stage) / CILINDRO SOLLEVAMENTO (duplex) / CYLINDRE DE SOULEVEMENT (duplex) /
HUBZYLINDER (duplex) / CILINDRO DE ELEVACIÓN (duplex) (FIGURE 25)
CABLES AND CHAINS (two stage) / CAVI E CATENE (duplex) / CÂBLES ET CHAÎNES (duplex) / KABEL UND KETTEN (duplex) / CABLE
Y CADENAS (duplex) (FIGURE 26)
MASTS (three stage) / MONTANTI (triplex) / MONTANTS (triplex) / PFOSTEN (triplex) / MONTANTE (triplex) (FIGURE 27)
MAIN LIFT CYLINDER (three stage) / CILINDRO SOLLEVAMENTO (triplex) / CYLINDRE DE SOULEVEMENT (triplex) /
HUBZYLINDER (triplex) / CILINDRO DE ELEVACIÓN (triplex) (FIGURE 28)
CABLES AND CHAINS (three stage) / CAVI E CATENE (triplex) / CÂBLES ET CHAÎNES (triplex) / KABEL UND KETTEN (triplex) /
CABLE Y CADENAS (triplex) (FIGURE 29)
TRAVERSE FRAME / TRAVE / POUTRE / BALKEN / TRAVE (FIGURE 30)
ROTATOR / ROTAZIONE / ROTATION / ROTATION / ROTACIÓN (FIGURE 31)
ROTATOR CYLINDER / CILINDRO ROTAZIONE / CYLINDRE DE ROTATION / ROTATIONZYLINDER / CILINDRO ROTACIÓN (FIGURE 32)
ROTATOR LATCH / FERMO ROTAZIONE / ARRÊT DE ROTATION / ROTATIONSHALTER / SUJETADOR ROTACIÓN (FIGURE 33)
ROTATOR LATCH CYLINDER / CILINDRO GANCIO / CYLINDRE CROCHET / HACKENZYLINDER / CILINDRO GANCHO (FIGURE 34)
FORK CARRIAGE WITH FORKS / PIASTRA PORTA FORCHE CON FORCHE / PLAQUE PORTE-FOURCHES AVEC FOURCHES /
GABELHALTERSPLATTE MIT GABELN / PLANCHA PORTE HORQUILLAS Y HORQUILLAS (FIGURE 35 – 35A)
FRONT ARM / BRACCIO ANTERIORE / BRAS ANTÉRIEUR / VORDERAUSLEGER / BRAZO ANTERIOR (FIGURE 36)
REAR ARM / BRACCIO POSTERIORE / BRAS POSTÉRIEUR / HINTERAUSLEGER / BRAZO POSTERIOR (FIGURE 37)
PULLEYS ASSY (1 way group) / ASSIEME CARRUCOLE (gruppo 1 via) / ENSEMBLE POUBLIES (groupe 1 voie) /
SATZ-SCHEIBE (Gruppe 1 Weg) / GRUPO POLÉA (grupo 1 vía) (FIGURE 38)
HYDRAULIC CIRCUIT MTC10 / IMPIANTO IDRAULICO MTC10 / INSTALLATION HYDRAULIQUE MTC10 / HYDRAULIKANLAGE MTC10 /
INSTALACIÓN HIDRÁULICA MTC10 (FIGURE 39)
HYDRAULIC CIRCUIT MTC13-NTA030SA / IMPIANTO IDRAULICO MTC13-NTA030SA / INSTALLATION HYDRAULIQUE MTC13-
NTA030SA / HYDRAULIKANLAGE MTC13-NTA030SA / INSTALACIÓN HIDRÁULICA MTC13-NTA030SA (FIGURE 391)
HYDRAULIC HOSE SWIVEL (1 way) / GIUNTO GIREVOLE (1 via) / JOINT PIVOTANT (1 voie) / DREHKUPPLUNG (1 Weg) /
JUNTURA GIRATORIA (1 vía) (FIGURE 40)
AUXILIARY LIFT MAST (lift height mm 1700) / MONTANTE SUPPLEMENTARE (sollevam mm 1700) / MONTANT SUPPLÉMENTAIRE
(levée mm 1700) / ZUSATZ-PFOSTEN (Heben mm 1700) / MONTANTE SUPLEMENTARIO (elevación mm 1700) (FIGURE 41)
AUXILIARY CYLINDER (lift height mm 1700) / CILINDRO AUSILIARIO (sollevam mm 1700) / CYLINDRE AUXILIARE (levée mm 1700) /
HILFSZYLINDER (Heben mm 1700) / CILINDRO AUXILIAR (elevación mm 1700) (FIGURE 42)
SAFETY DEVICES AND WIRE GUIDANCE / DISPOSITIVI DI SICUREZZA E FILOGUIDA / DISPOSITIFS DE SÉCURITÉ ET GUIDE-FIL /
SCHUTZVORRICHTUNGER-LENKSYSTEM / DISPOSITIVO DE SEGURIDAD CARRER Y GUÍA-HILOS (FIGURE 43)
WIRE DRIVER MTC10-MTC13 / GENERATORE FREQUENZA MTC10-MTC13 / GÉNÉRATRICE FRÉQUENCE MTC10-MTC13 /
GENERATOR FREQUENZ MTC10-MTC13 / GENERADOR MTC10-MTC13 (FIGURE 44)
WIRE DRIVER NTA030SA / GENERATORE FREQUENZA NTA030SA / GÉNÉRATRICE FRÉQUENCE NTA030SA / GENERATOR
FREQUENZ NTA030SA / GENERADOR NTA030SA (FIGURE 441)
GUIDE ROLLERS / RULLI LATERALI DI GUIDA / ROULEAUX LATÉRAUX GUIDE / SEITLICHE FÜHRUNGSRÄDER / RODILLOS LATERAL
DE GUIA (FIGURE 45)
CONTROL PANEL (Multi-Turn) / PANNELLO COMANDI / PANNEAU DE CONTRÔLE / STEUERTAFEL / TABLERO DE MANDO
(FIGURE 46 – 46A)
STEERING WHEEL POTENTIOMETER / STERZO ELETTRICO / BARRE DE DIRECTION ÉLECTRIQUE / ELEKTRISCHE STEUERUNG /
MANUBRIO ELÉCTRICO (FIGURE 461)
From serial N° / Da matr /
Du matr / Ab seriennummer /
Desde la matr :
Until serial N° / Fino a matr /
Jusq’ matr / Bis zur serien-Nr /
Hasta la matr :
With the exception of /
Ad esclusione di / À l’exclusion de
/ Mit ausnahme von / Excepto :
Including / Compreso / Avec /
Einschließlich / Con :
A868T01535Y A868T01810D
DESCRIPTION / DESCRIZIONE / DESIGNATION / BENENNUNG / DENOMINACIONES PAGE NO
OPERATOR COMPARTMENT-CARRIAGE / CABINA / CABINE / KABINE / CABINA (FIGURE 47)
AUXILIARY LIFT MAST (lift height mm 1850) / MONTANTE SUPPLEMENTARE (sollevam mm 1850) / MONTANT SUPPLÉMENTAIRE
(levée mm 1850) / ZUSATZ-PFOSTEN (Heben mm 1850) / MONTANTE SUPLEMENTARIO (elevación mm 1850) (FIGURE 48)
AUXILIARY CYLINDER (lift height mm 1850) / CILINDRO AUSILIARIO (sollevam mm 1850) / CYLINDRE AUXILIARE (levée mm 1850) /
HILFSZYLINDER (Heben mm 1850) / CILINDRO AUXILIAR (elevación mm 1850) (FIGURE 49)
TRAVERSE FRAME FOR FORKS-TELESCOPIC / TRAVE PER FORCHE ESTENSIBILI / POUTRE POUR FOURCHES TÉLESCOPICHE /
BALKEN-TELESCOPISCHE GABELN / TRAVE PARA HORQUILLAS TELESCÓPICAS (FIGURE 50)
FORK CARRIAGE FOR FORKS TELESCOPIC-HEAVY DUTY CARRIAGE-HEAVY DUTY FORKS / PIASTRA PORTA FORCHE ESTENSIBILIPIASTRA
PORTA FORCHE RINFORZATA-FORCHE RINFORZATE / PLAQUE PORTE FOURCHES TÉLESCOPICHE-PLAQUE PORTE
FOURCHES AVEC RENFORT-FOURCHES AVEC RENFORT / GABELHALTERSPLATTE TELESCOPISCHE GABELNGABELHALTERSPLATTE
MIT VERSTEIFEN-GABELN MIT VERSTEIFEN / PLANCHA PORTE HORQUILLAS TELESCÓPICAS-PLANCHA
PORTE HORQ Y REFUERZ-HORQUILLAS Y REFUERZO (FIGURE 51 – 51A)
FORKS-TELESCOPIC / FORCHE TELESCOPICHE / FOURCHES TÉLESCOPICHE / TELESCOPISCHE GABELN /
HORQUILLAS TELESCÓPICAS (FIGURE 52)
CYLINDER-TELESCOPIC FORKS / CILINDRO FORCHE TELESCOPICHE / CYLINDRE FOURCHES TÉLESCOPICHE /
ZYLINDER TELESCOPISCHE GABELN / CILINDRO HORQUILLAS TELESCÓPICAS (FIGURE 53)
PULLEYS ASSY (3 ways group) / ASSIEME CARRUCOLE (gruppo 3 vie) / ENSEMBLE POUBLIES (groupe 3 voies) /
SATZ-SCHEIBE (Gruppe 3 Wegig) / GRUPO POLÉA (grupo 3 vías) (FIGURE 54)
HYDRAULIC CIRCUIT WITH FORKS-TELESCOPIC MTC10 / IMPIANTO IDRAULICO CON FORCHE ESTENSIBILI MTC10 /
INSTALLATION HYDRAULIQUE AVEC FOURCHES TÉLESCOPICHE MTC10 / HYDRAULIKANLAGE MIT TELESCOPISCHE GABELN
MTC10 / INSTALACIÓN HIDRÁULICA Y HORQUILLAS TELESCÓPICA MTC10 (FIGURE 55)
HYDRAULIC CIRCUIT WITH FORKS-TELESCOPIC MTC13-NTA030SA / IMPIANTO IDRAULICO CON FORCHE ESTENSIBILI MTC13-
NTA030SA / INSTALLATION HYDRAULIQUE AVEC FOURCHES TÉLESCOPICHE MTC13-NTA030SA / HYDRAULIKANLAGE MIT
TELESCOPISCHE GABELN MTC13-NTA030SA / INSTALACIÓN HIDRÁULICA Y HORQUILLAS TELESCÓPICA MTC13-NTA030SA
(FIGURE 551)
HYDRAULIC HOSE SWIVEL (3 ways) / GIUNTO ROTAZIONE (3 vie) / JOINT PIVOTANT (3 voies) / DREHKUPPLUNG (3 Wegig) /
JUNTURA GIRATORIA (3 vías) (FIGURE 56)
SOLENOID VALVE FOR FORKS-TELESCOPIC / ELETTROVALVOLA PER FORCHE ESTENSIBILI / SOUPAPE ÉLECTRIQUE POUR
FOURCHES TÉLESCOPICHE / ELEKTROVENTIL-TELESCOPISCHE GABELN / ELECTROVÁLVULA PARA HORQUILLAS TELESCÓPICAS
(FIGURE 57)
RELAY FOR FORKS-TELESCOPIC / RELÉ PER FORCHE ESTENSIBILI / RELAIS POUR FOURCHES TÉLESCOPICHE /
RELAIS-TELESCOPISCHE GABELN / CONECTOR PARA HORQUILLAS TELESCÓPICAS (FIGURE 58)
KIT LAP TOP / KIT LAP TOP / KIT LAP TOP / KIT LAP TOP / KIT LAP TOP (FIGURE 59)
CONSOLE ADAPTER / ADATTATORE PER CONSOLLE / ADAPTATEUR POUR CONSOLE / ADAPTER FÜR KONSOLLE /
ADAPTADOR PRO CONSOLA (FIGURE 60)
BEARINGS STAMP / STAMPIGLIATURA CUSCINETTI / SCHÉMA ROULEMENT / LAGERSTEMPEL / ESTAMPILLADO COJINETE
MM-INCH CONVERSION TABLE
KG-POUND CONVERSION TABLE
INDEX NUMERICAL / INDICE NUMERICO / INDEX NUMÉRIQUE / NUMERISCHINDEX / INDICE NUMÉRICO
VIDEO PREVIEW OF THE MANUAL:
IMAGES PREVIEW OF THE MANUAL:
PLEASE NOTE:
- This is not a physical manual but a digital manual – meaning no physical copy will be couriered to you. The manual can be yours in the next 2 mins as once you make the payment, you will be directed to the download page IMMEDIATELY.
- This is the same manual used by the dealers inorder to diagnose your vehicle of its faults.
- Require some other service manual or have any queries: please WRITE to us at [email protected]