Wacker Neuson RD 27-100 Ride-On Rollers Roller Parts Book Manual – PDF DOWNLOAD
FILE DETAILS:
Wacker Neuson RD 27-100 Ride-On Rollers Roller Parts Book Manual – PDF DOWNLOAD
Language : English
Pages : 262
Downloadable : Yes
File Type : PDF
Size: 11.3 MB
IMAGES PREVIEW OF THE MANUAL:
VIDEO PREVIEW OF THE MANUAL:
DESCRIPTION:
Wacker Neuson RD 27-100 Ride-On Rollers Roller Parts Book Manual – PDF DOWNLOAD
Part Numbers appearing in boldface type are recommended spare parts. This means that
these parts are subject to wear under normal operating conditions and may require periodic
service or replacement. It is recommended that these items be stocked to meet the
expected service requirements of this model. Actual stocking quantities of these and other
parts used in more extensive repairs will depend on the service practices of each customer.
TABLE OF CONTENTS:
Wacker Neuson RD 27-100 Ride-On Rollers Roller Parts Book Manual – PDF DOWNLOAD
Front Frame
Vorderrahmen
Basitidor Delantero
Châssis Avant
14
Hood
Haube
Cubierta del motor
Capot
18
Console
Bedienungskonsole
Pupitre de mando
Panneau de contrôle
20
Fuse Box Console
Konsole – Sicherungskasten
Consola – Conjunto de Fusible
Console – Boîte à Fusibles
24
Battery
Batterie
Batería
Batterie
26
Rear Frame
Hinterrahmen
Bastidor de Atrás
Châssis Arrière
28
Steering
Steuerung
Dirección
Direction
30
Air Cleaner
Luftfilter
Filtro del Aire
Filtre à Air
32
Muffler cpl.
Auspufftopf kpl.
Silenciador compl.
Pot d’Echappement compl.
34
Fan cpl.
Gebläserad kpl.
Ventilador compl.
Ventilateur ompl.
36
Radiator cpl.
Kühleranlage
Conjunto Radiador
Radiateur Compl.
38
Oil Cooler
Ölkühler
Radiador de Aceite
Radiateur de l’Huile
40
Scrapers
Abstreifer
Barras Raspadoras
Racleurs
42
Fuel Tank cpl.
Kraftstofftank kpl.
Depósito de Combustible compl.
Réservoir de carburant compl.
44
RD 27-100 Table of Contents
Inhaltsverzeichnis
Indice
Table des matières
0620037 – 104 5
Hydraulic Tank
Hydrauliktank
Tanque Hidráulico
Réservoir Hydraulique
46
Water Tank
Wassertank
Depósito de Agua
Réservoir d’Eau
50
Instrument Panel Guard
Instrumententafelschutz
Protector del Panel Instrumentos
Protecteur du Panneau Instruments
52
Spray Bar
Berieselungsstange
Barra de Rociado
Barre d’Arrosage
54
Articulated Steering Joint
Knickgelenk
Unión Articulada de Dirección
Joint articulé
56
Rear Frame
Hinterrahmen
Bastidor de Atrás
Châssis Arrière
58
Cylinder cpl.
Zylinder kpl.
Cilindro compl.
Cylindre compl.
60
Water Spray Pump
Berieselungspumpe
Bomba del Agua de Rociado
Pompe à Eau d’Arrosage
62
Hydraulic Filter
Hydraulikfilter
Filtro Hidráulico
Filtre Hydraulique
64
Water Filter
Wasserfilter
Filtro de Agua
Filtre d’Eau
66
Engine Mount
Motorbefestigung
Montaje del Motor
Montage du Moteur
68
Governor Control
Regler
Regulador
Régulateur
70
Steering Hydraulic System
Hydraulik der Lenkung
Hidráulica de Dirección
Installation Hydraulique de Direction
72
Steering Hydraulic System – Return
Hydraulik der Lenkung (Rücklauf)
Hidráulica de Dirección (de retorno)
Installation Hydraulique de Direction (de retour)
74
Table of Contents
Inhaltsverzeichnis RD 27-100
Indice
Table des matières
6 0620037 – 104
Water Sprinkling System
Wassersprühanlage
Sistema de Rociadura Agua
Système d’Arrosage
76
Vibrating Hydraulic System – Front Drum
Hydraulik der Vibration – Vorderbandage
Hidráulica de Vibración – Tambor Delantero
Installation Hydraulique de Vibration – Tambour Avant
78
Vibrating Hydraulic System – Rear Drum
Hydraulik der Vibration – Hinterbandage
Hidráulica de Vibración – Tambor de Atrás
Installation Hydraulique de Vibration – Tambour Arrière
80
Exciter Hydraulic System
Hydraulik des Erregers
Hidráulica del Excitador
Installation Hydraulique de l’Excitatrice
82
Fuel System
Kraftstoffsystem
Sistema de Combustible
Système d’Essence
84
Brake Piping
Bremse-Rohrleitung
Tubería de Freno
Canalisation de Frein
86
Drain Lines
Abflussröhre
Tubos de Salida
Tubes d’Écoulement
88
Directional Control Hoses
Schläuche für Wegeventil
Mangueras para Válvula Direccional
Tuyaux pour Distributeur
90
Hydraulic Valve Directional Control
Hydraulisches Wegeventil
Válvula Accionada Hidráulicamente
Distributeur Hydraulique
92
Joystick
Steuerhebel
Palanca direccional
Commutateur à tige
94
Drive Motor Hydraulic Line (Rear)
Hydraulikleitung des Antriebsmotores (hinten)
Manguera Hidráulica del Motor de Accionamiento (de atrás)
Tuyau Hydraulique du Moteur d’Entraînement (arrière)
96
Wiring Harness/Engine
Motorkabelbaum
Conjunto de Cables de Motor
Harnais de Câbles Électriques de Moteur
98
Drive Motor Hydraulic Line (Front)
Hydraulikleitung des Antriebsmotores (vorne)
Manguera Hidráulica del Motor de Accionamiento (delantero)
Tuyau Hydraulique du Moteur d’Entraînement (d’avant)
100
Vibration Gear Pump
Zahnradpumpe – Vibration
Bomba de Ruedas Dentadas – Vibración
Pompe à Engrenages – Vibration
102
RD 27-100 Table of Contents
Inhaltsverzeichnis
Indice
Table des matières
0620037 – 104 7
Pump – Steering
Pumpe – Steuerung
Bomba – Dirección
Pompe – Direction
106
Mounting Pump Flange
Montage des Pumpenflansches
Montaje de la Brida de la Bomba
Montage de la Collerette de la Pompe
108
Drum Support
Bandagenträger
Soporte del Tambor
Support de Tambour
110
Drum Support for Drive Motor
Bandagenträger für Antriebsmotor
Soporte del Tambor para Motor de Accionamiento
Support de Tambour pour Moteur d’Entraînement
112
Drive Pump
Antriebspumpe
Bomba de Accionamiento
Pompe d’Entraînement
114
ROPS Protection
ROPS Schutz
Proteccion ROPS
Protection ROPS
118
Backup Alarm
Rückfahrtalarm
Alarma Contra Marcha Atrás
Avertisseur de Marche Arrière
120
Seat Assembly
Sitz Komplett
Asiento Compl.
Siège Compl.
122
Seat Switch
Sitzschalter
Interruptor de Asiento
Interrupteur de Siège
124
Seat Fastener Kit
Schraubensatz des Sitzes
Juego de Sujetadores del Asiento
Jeu d’Attaches du Siège
126
Seat Belt Frame
Sicherheitsgürtelrahmen
Chasis del Cinturón de Seguridad
Châssis de la Ceinture de Sécurité
128
Engine Compartment
Motorkasten
Caja de Motor
Boîte de Moteur
130
Hydraulic Manifold
Hydraulikverteiler
Distribuidor Hidráulico
Tubulure Hydraulique
132
Wiring Diagram – Main Wiring Harness
Schaltplan – Hauptkabelbaum
Esquema de Distribución – Conjunto de Cables Principal
Plan de Câblage – Harnais de Fils Électriques Principal
134
Table of Contents
Inhaltsverzeichnis RD 27-100
Indice
Table des matières
8 0620037 – 104
Wiring Diagram – Hydraulic Temperature Sensor
Schaltplan – Temperatursensoreinheit
Esquema de Distribución – Unidad de Alerta de Temperatura
Plan de Câblage – Appareil d’Alerte de Température
136
Wiring Diagram – Engine Start Relay
Schaltplan – Anlaufrelais
Esquema de Distribución – Relais de Arranque
Plan de Câblage – Relais de Démarrage
138
Wiring Diagram – Fuel Tank
Schaltplan – Kraftstofftank
Esquema de Distribución – Depósito de Combustible
Plan de Câblage – Réservoir à Essence
140
Drive Motor/Mount
Antriebsmotor/Konsole
Motor de Accionamiento/Ménsula
Motor d’Entraînement/Console
142
Drum cpl.
Bandage kpl.
Tambor compl.
Tambour compl.
144
Wiring Harness/Main
Hauptkabelbaum
Conjunto Principal de Cables
Harnais Principal de Câbles Électriques
148
Wiring Harness/Instrument Panel
Kabelbaum/Instrumententafel
Conjunto de Cables / Panel de Instrumentos
Harnais de Fils Électriques / Tableau de Bord
152
Wiring Harness/Engine
Motorkabelbaum
Conjunto de Cables de Motor
Harnais de Câbles Électriques de Moteur
154
Labels
Aufkleber
Calcomanias
Autocollants
156
Engine-Perkins
Perkins-Motor
Motor Perkins
Moteur Perkins
159
Engine-Perkins
Perkins-Motor
Motor Perkins
Moteur Perkins
160
Cylinder Block
Zylinderblock
Bloque del Motor
Bloc de Culasse
162
Piston cpl.
Kolben kpl.
Pistón compl.
Piston compl.
164
Connecting Rod
Pleuel
Biela
Bielle
166
RD 27-100 Table of Contents
Inhaltsverzeichnis
Indice
Table des matières
0620037 – 104 9
Crankshaft
Kurbelwelle
Cigueñal
Vilebrequin
168
Cylinder Head
Zylinderkopf
Culata
Culasse
170
Rocker Arms
Kipphebel
Balancines
Culbuteurs
172
Timing Cover
Steuerdeckel
Tapa de Mando
Couvercle de Distribution
174
Governor Control
Regler
Regulador
Régulateur
176
Anti Tamper Cap
Einbruchgesicherte Kappe
Tapa a Prueba de Robo
Couvercle Antivol
180
Solenoid
Solenoid
Solenoide
Solénoïde
182
Camshaft
Nockenwelle
Arbol de levas
Arbre à cames
184
Fuel Feed Pump
Förderpumpe
Bomba de Alimentación
Pompe d’Alimentation
186
Fuel Pipes
Kraftstoffleitungen
Tubos de Combustible
Conduites de Carburant
188
Fuel Injector
Kraftstoffinjektor
Inyector de Combustible
Injecteur de Carburant
190
Cold Weather Starting
Kaltwetterstart
Arranque en Clima Frío
Démarrage par Temps Froid
192
Fan Drive
Abstandsplatte für Gebläserad
Placa Espaciadora para Ventilador
Plaque d’Écartement pour Ventilateur
194
Water Pump
Wasserpumpe
Bomba del Agua
Pompe à Eau
196
Table of Contents
Inhaltsverzeichnis RD 27-100
Indice
Table des matières
10 0620037 – 104
Thermostat
Temperaturregler
Termóstato
Thermostat
198
Pulley cpl.
Scheibensatz
Conjunto Cabrestante
Ensemble Poulie
200
Oil Pan
Ölwanne
Colector de Aceite
Cuvette-Carter à Huile
202
Dipstick
Peilstab
Indicador del nivel de aceite
Réglette-jauge
204
External Oil Lubrication Pipe
Ölrückleitung
Manguera de Aceite de Retorno
Tuyau à Huile de Retour
206
Relief Valve
Überdruckventil
Válvula de Desahoga
Soupape de surpression
208
Lift Pump
Saugpumpe
Bomba de Aspiración
Pompe Aspirante
210
Flywheel
Schwungrad
Volante
Volant
212
Starter Motor
Anlasser
Motor de Arranque
Démarreur
214
Starter cpl.
Starter kpl.
Arrancador compl.
Démarreur compl.
216
Manifold cpl.
Verteiler kpl.
Distribuidor compl.
Tubulure compl.
218
Alternator
Lichtmaschine
Alternador
Alternateur
220
Alternator Complete
Lichtmaschine Komplett
Alternador Completo
Alternateur Complet
222
Lifting Device
Krangehänge
Suspensión de Grua
Grue à Support
224
RD 27-100 Table of Contents
Inhaltsverzeichnis
Indice
Table des matières
0620037 – 104 11
Crankshaft Pulley
Kurbelwellenscheibe
Polea del Cigueñal
Poulie du Vilebrequin
226
Pressure Switch
Druckschalter
Interruptor de Presión
Interrupteur à Pression
228
Cylinder Head Cover
Zylinderkopfhaube
Tapa del Cilindro
Couvercle Supérieur
230
Exhaust
Auspuff
Escape
Échappement
232
Gasket Set
Dichtungssatz
Juego de juntas
Jeu de joints
234
Factory-Installed Options
Fabrikfertiges Sonderzubehör
Opciones Instaladas en la Fábrica
Options Installées à l’Usine
239
Option-Beacon Group
Sonderzubehör-Drehleuchte
Opción-Lámpara Rotativa
Option-Phare Rotatif
240
Option-Light Protectors
Sonderzubehör-Leuchtschütze
Opción-Protectores de Lámparas
Option-Protecteurs de Lampes
242
Option-Flow Divider
Sonderzubehör-Mengenteiler
Opción-Divisor de Gasto
Option-Diviseur de Débit
244
Option-Sliding Seat
Sonderzubehör-Sitz mit Rechts/Links Einstellung
Opción-Ajuste del Asiento de Lado a Lado
Option-Ajustage Latérale du Siège
248
Option-Roading Lights
Sonderzubehör-Strassenverkehrleuchten
Opción-Lámparas de Tráfico
Option-Lampes de la Route
250
Option-Roading Lights Continued
Sonderzubehör-Strassenverkehrleuchten (Fortsetzung)
Opción-Lámparas de Tráfico (continuado)
Option-Lampes de la Route (suite)
252
Option-Spark Arrestor
Sonderzubehör-Funkenfänger
Opción-Parachispas
Option-Pare-étincelles
254
Drum cpl.
Bandage kpl.
Tambor compl.
Tambour compl.
256
Table of Contents
Inhaltsverzeichnis RD 27-100
Indice
Table des matières
12 0620037 – 104
Drum Support
Bandagenträger
Soporte del Tambor
Support de Tambour
260
PLEASE NOTE:
- This is the same manual used by the DEALERSHIPS to SERVICE your vehicle.
- The manual can be all yours – Once payment is complete, you will be taken to the download page from where you can download the manual. All in 2-5 minutes time!!
- Need any other service / repair / parts manual, please feel free to contact us at heydownloadss @gmail.com . We may surprise you with a nice offer
S.V