John Deere Motores diésel OEM de 4.5 l (PowerTech™ EWS\EWL) MANUAL DEL OPERADOR OMDZ119318 – PDF DOWNLOAD
TABLE OF CONTENTS:
John Deere Motores diésel OEM de 4.5 l (PowerTech™ EWS\EWL) MANUAL DEL OPERADOR OMDZ119318 – PDF DOWNLOAD
Índice 11
Sistema de registro 15
Registro del número de serie del motor 15
Códigos de opciones del motor 16
Registro de números de serie del dispositivo de post-tratamiento 18
Registro del número de modelo de la bomba de combustible de alta presión 19
Registro del número de serie de la ECU 19
Seguridad 20
Identificación de la información de seguridad 20
Comprensión de las palabras de señalización 20
Seguimiento de las instrucciones de seguridad 21
Sustitución de las etiquetas de seguridad 21
Advertencia según la Proposición 65 del Estado de California 21
Iluminación adecuada de la zona de trabajo 22
Zona de trabajo limpia 22
Uso de las herramientas adecuadas 22
Seguridad-Viva con ella 23
Evitar el arranque imprevisto de la máquina 23
Manipulación segura del combustible—Prevención de incendios 23
Estar preparado en caso de emergencia 24
Manejo seguro del éter 24
En caso de incendio 25
Manejo seguro de líquidos inflamables—Evitar todo tipo de llamas 25
Evitar el riesgo de electricidad estática al repostar combustible 26
Mantenimiento seguro 26
Usar ropa adecuada 27
Protección contra el ruido 27
Manejo seguro de baterías 28
Manejo seguro de baterías 29
Mantenerse alejado de los ejes de transmisión giratorios 29
Instalación de todas las protecciones 30
Prácticas de mantenimiento seguras 30
Quitar la pintura antes de soldar o calentar 31
Evitar calentamientos cerca de tuberías con líquidos a presión 31
Evitar fluidos a alta presión 32
Evitar abrir el sistema de alimentación de alta presión 32
Protegerse de la descarga de los inyectores 32
Impedir la explosión de gases en la batería 33
Evitar el contacto con los los gases de escape calientes 33
Limpieza del filtro del sistema de escape 33
Trabajar en lugares ventilados 34
Mantenimiento seguro del sistema de refrigeración del motor 34
Puesta fuera de servicio — Reciclaje adecuado y desecho de fluidos y componentes 35
Situación de emergencia calificada por la UE — Función opcional de anulación temporal de restricción de potencia del motor durante la SCR 36
Situación de emergencia calificada por la EPA de Estado Unidos — Función opcional de anulación temporal de restricción de potencia del motor durante la SCR 37
Combustibles, lubricantes y refrigerantes 39
Fluido de escape diésel (DEF) — Uso en motores equipados con reducción catalítica selectiva (SCR) 39
Almacenamiento de fluido de escape diésel (DEF) 40
Tapa de llenado del depósito de fluido de escape diésel (DEF) — Separación e instalación 41
Llenado del depósito de fluido de escape diesel (DEF) 44
Comprobación del fluido de escape diésel (DEF) 45
Eliminación del fluido de escape diesel (DEF) 45
Combustible diésel 46
Aditivos suplementarios para el combustible diésel 47
Capacidad lubricante del combustible diésel 47
Manipulación y almacenamiento de combustible diésel 48
Combustible biodiésel 49
Análisis del combustible diésel 50
Filtros de combustible 50
Reducción de los efectos de las bajas temperaturas en motores diésel 51
Aceite de motor John Deere Break-In Plus™ — Interim Tier 4 Provisional, Tier 4 Final, fase IIIB, Fase IV y Fase V 52
Aceite de motor diésel — Tier 4 Interim, Tier 4 Final, Fase IIIB, Fase IV y Fase V 53
Intervalos de cambio de filtro y aceite de motor diésel— Motores Tier 4 Interino, Tier 4 final, Fase IIIB, Fase IV y Fase V— Aplicaciones OEM 54
Intervalos de mantenimiento del aceite y el filtro en motores diésel 55
Mezcla de lubricantes 55
Lubricantes alternativos y sintéticos 55
Almacenamiento de lubricante 55
Filtros de aceite 56
Refrigerante de motor diesel (motor con camisas de los cilindros húmedas) 57
Calidad del agua para la mezcla con concentrado de refrigerante 58
Funcionamiento de la máquina en climas cálidos 58
Comprobación del punto de congelación del refrigerante 59
Desecho del refrigerante 59
Tableros de instrumentos 60
Tableros de instrumentos PV101 60
Indicador de diagnóstico PV101 — Uso 62
Indicador de diagnósticos PV101 — Menú principal 63
Indicador de diagnóstico PV101 — Menús esenciales 64
Indicador de diagnóstico DG14 — Uso 65
Indicador de diagnósticos DG14 — Menú principal 66
Indicador de diagnósticos DG14 — Elementos esenciales del menú 67
Tablero de instrumentos PV480 68
Indicador de diagnóstico PV480 — Uso 69
Indicador de diagnósticos PV480 — Menú principal 70
Indicador de diagnóstico PV480 — Menús esenciales 71
Advertencia de parada de la máquina obligatoria 71
John Deere PowerSight 73
Funcionamiento del motor 74
Mantenimiento de rodaje 74
Uso en grupos electrógenos (de reserva) 74
Arranque del motor 75
Funcionamiento normal del motor 77
Funcionamiento en tiempo frío 78
Calentamiento del motor 79
Funcionamiento del motor a ralentí 79
Cambio de régimen del motor 80
Detención del motor 80
Uso de batería de refuerzo o cargador 81
Limitaciones de la transmisión auxiliar 81
Sistema de post-tratamiento 82
Limpieza y mantenimiento del filtro de escape 82
Filtro de escape — Limpieza 82
Mantenimiento y servicio del filtro de partículas diésel (DPF) 83
Filtro de escape — Manipulación y eliminación de las cenizas del filtro de partículas diesel 83
Filtro de escape — Eliminación 83
Descripción general del sistema de filtro de escape 84
Descripción general del sistema de reducción catalítica selectiva (SCR) 85
Descripción general de las luces testigo y teclas del indicador de diagnósticos 87
Descripción general de los indicadores de post-tratamiento 88
Regeneración pasiva 89
Limpieza automática (AUTO) del filtro de escape 89
Limpieza manual/estacionaria del filtro de escape 90
Desactivación de la limpieza del filtro de escape 91
Mantenimiento requerido para el filtro de escape 91
Engrase y mantenimiento 92
Información requerida sobre emisiones 92
Cumplimiento de los intervalos de mantenimiento 92
Uso de combustibles, lubricantes y refrigerante correctos 92
Tabla de intervalos de mantenimiento de engrase y mantenimiento 93
Lubricación y mantenimiento — Diarios 95
Comprobaciones diarias previas al arranque 95
Engrase y mantenimiento — 500 horas de trabajo o 12 meses 96
Mantenimiento del extintor de incendios 96
Mantenimiento de la batería 96
Cambio de aceite de motor y sustitución del filtro 98
Comprobación visual de bomba de refrigerante 100
Revisión del orificio de ventilación del cárter del motor abierto (OCV) 100
Retiro e instalación de los filtros de combustible 102
Revisión del desgaste de la correa 104
Tensor de la correa — Revisión de tensión del resorte 105
Revisión del sistema de enfriamiento 105
Prueba de presión del sistema de refrigeración 106
Comprobación y ajuste de regímenes del motor 107
Revisión de puntos de montaje del motor 107
Revisión de la conexión a masa del motor 107
Engrase y mantenimiento — 1500 horas de trabajo 108
Cambio del filtro de ventilación de cárter abierto (OCV) 108
Engrase y mantenimiento — 3000 horas de trabajo o 36 meses 115
Revisión y ajuste de la separación de válvulas 115
Acceso a la unidad de dosificación de DEF 117
Cambio del filtro de la unidad de dosificación del fluido de escape diésel (DEF) 118
Engrase y mantenimiento — 6000 horas de trabajo o 72 meses 119
Enjuague y recarga del sistema de enfriamiento 119
Prueba de temperatura de apertura del termostato 122
Engrase y mantenimiento — 8000 horas de trabajo o 36 meses 124
Cambio del filtro en línea de fluido de escape diésel (DEF) 124
Mantenimiento según sea necesario 128
Información adicional sobre el mantenimiento 128
No modificar el sistema de alimentación 128
Vaciado del agua de los filtros de combustible 129
Adición de refrigerante 129
Limpieza del depósito de fluido de escape diésel (DEF) 130
Guía para limpieza previa al arranque 131
Reemplazo del filtro de aire 132
Revisión del filtro primario de aire 133
Almacenamiento del filtro de aire 133
Limpieza del filtro de escape 134
Sustitución de la correa de ventilador 135
Revisión de fusibles 135
Revisión del cableado y las conexiones eléctricas 135
Purga del aire del sistema de alimentación 135
Revisión de los compresores de aire (si existen) 136
Revisión del compresor de refrigerante (A/A) (si existe) 136
Sustitución del filtro de refrigerante del sistema de dosificación de DEF de post-tratamiento 136
Malla filtrante de entrada del depósito de DEF — Instalación 137
Malla filtrante de entrada del depósito de DEF — Retiro 138
Localización de averías 140
Información general sobre la localización de averías 140
Lista de códigos de diagnóstico (DTC) 141
Códigos de diagnóstico (DTC) — Funcionamiento 144
Diagnóstico de fallas intermitentes 144
Localización de averías del motor 145
Precauciones con el sistema eléctrico al limpiar el motor con vapor 159
Disposición de cableado del motor 160
Precauciones de soldadura 167
Almacenamiento 168
Pautas para el almacenamiento del motor 168
Preparación del motor para el almacenamiento a largo plazo 169
Puesta en servicio del motor luego de almacenamiento prolongado 170
Especificaciones 171
Especificaciones generales de motor OEM 171
Especificaciones de potencia y velocidades del motor 172
Capacidades de aceite del cárter del motor 172
Pares de apriete unificados en pulgadas para pernos y tornillos 173
Valores métricos de par de apriete de pernos y tornillos 175
Registros de engrase y mantenimiento 176
Uso de los registros de engrase y mantenimiento 176
Mantenimiento diario (previo al arranque) 176
Mantenimiento luego de 500 horas de funcionamiento o cada 12 meses 176
Mantenimiento de 1500 horas de funcionamiento 177
Mantenimiento luego de 3000 horas de funcionamiento o cada 36 meses 177
Mantenimiento luego de 6000 horas de funcionamiento o cada 72 meses 177
Mantenimiento luego de 8000 horas de funcionamiento o cada 36 meses 178
Mantenimiento según sea necesario 178
Garantía 179
Garantía de John Deere en aplicaciones OEM 179
Etiqueta de certificación del sistema de control de emisiones 183
Emisiones de dióxido de carbono (CO₂) 184
Declaración de garantía del sistema de control de emisiones para aplicaciones fuera de carretera según EPA—Encendido por compresión 185
Declaración de garantía del sistema de control de emisiones para aplicaciones fuera de carretera según CARB—Encendido por compresión 187
Página Número 11
Sección 01 15
Sección 05 20
Sección 10 39
Sección 15 60
Sección 20 74
Sección 25 82
Sección 30 92
Sección 35 95
Sección 40 96
Sección 45 108
Sección 50 115
Sección 60 119
Sección 61 124
Sección 65 128
Sección 70 140
Sección 75 168
Sección 80 171
Sección 85 176
Sección 90 179
S.V 04/24