John Deere ВАЛОЧНО-ПАКЕТИРУЮЩАЯ 853J 903J 953J 909J 959J РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ – PDF DOWNLOAD
- Product Name/Number: F392599_60
- Language: Russian
- Division: Forestry
- Product Lines: Tracked Feller Bunchers
- Associated Models:
- 853J
- 903J
- 953J
- 909J
- 959J
- 850J
- 900J
- 950J
- Series: J SERIES, J SERIES_TIMBERJACK MODELS
- Publication Type: Operator’s Manuals
- Serial Number Range: 005000 –
TABLE OF CONTENTS:
John Deere ВАЛОЧНО-ПАКЕТИРУЮЩАЯ 853J 903J 953J 909J 959J РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ – PDF DOWNLOAD
Содержание 15
Техника безопасности—Обеспечение безопасности и удобства работы оператора 21
Техника безопасности и средства для удобства работы оператора 21
Техника безопасности—Общие меры предосторожности 23
Информация относительно соблюдения директив Европейского Союза 23
Ознакомление с информацией по технике безопасности 24
Соблюдение инструкций по технике безопасности 25
К эксплуатации допускаются только квалифицированные операторы 25
Использование средств личной защиты 25
Предотвращение несанкционированных модификаций машины 26
Осмотр машины 26
Соблюдение дистанции до движущихся деталей 26
Будьте осторожны при работе с маслами под высоким давлением 27
Опасность выброса жидкостей под высоким давлением 27
Осторожно обращайтесь с пусковым топливом 28
Остерегайтесь выхлопных газов 28
Предотвращение пожаров 29
Действия при возникновении возгорания на машине 30
Не допускайте взрыва батарей аккумуляторов 30
Осторожно обращайтесь с химикатами 30
Вывод из эксплуатации — Правильная утилизация рабочих жидкостей и деталей 31
Будьте готовы к чрезвычайным ситуациям 31
Очистка машины от мусора 32
Схема управления 32
Техника безопасности—Меры предосторожности при эксплуатации 33
Правильное использование подножек и поручней 33
Запускайте двигатель, только находясь на сиденье оператора 33
Использование и техобслуживание ремня безопасности 33
Предотвращение опасных ситуаций на рабочей площадке 34
Предотвращайте самопроизвольное движение машины 34
Обеспечьте безопасное управление машиной 35
Принятие мер во избежание опрокидывания и повреждения машины 36
Перевозка пассажиров на машине запрещена 36
Будьте осторожны при поворотах машины 37
Соблюдайте осторожность при управлении подъемником (стрелой) 37
Предотвращение несчастных случаев при движении задним ходом 37
Работа на склонах 38
Соблюдение безопасности при присоединении и использовании дополнительного оборудования 38
Соблюдайте безопасность дорожного движения 38
Избегайте контакта с линиями электропередач 39
Осмотрите и проведите техническое обслуживание системы защиты от опрокидывания 39
Техника безопасности—Меры предосторожности при техобслуживании 40
Техника безопасности при парковке и подготовке к обслуживанию 40
Безопасность при обслуживании машин 40
Правила техники безопасности при обслуживании системы охлаждения 41
Обслуживание аккумуляторов осуществлять с соблюдением требований безопасности 41
Удаляйте краску перед сваркой или нагреванием 42
Соблюдение техники безопасности во время сварочных ремонтных работ 42
Техника безопасности при забивании металлических штифтов 43
Техника безопасности—Знаки безопасности 44
Предупредительные знаки в кабине 44
Предупредительные знаки в кабине 45
Предупредительные знаки на двигателе и кожухе 46
Расположение предупредительных знаков на выравнивателе 909J/959J 47
Работа—Рабочее место оператора 48
Приборы и элементы операторской системы управления 48
Правый джойстик 49
Левый джойстик 50
Педали гусеничных приводов 50
Рабочее освещение передней части кабины 50
Рабочее освещение переднего отсека и боковой части кабины 51
Нижние передние рабочие фары кабины 51
Дисковый регулятор силы света 51
Потолочный светильник 52
Вентилятор стеклообогревателя 52
Стереорадиоприемник АМ/ЧМ с CD-плеером 52
Замок зажигания 53
Кнопка аварийного останова 53
Реверсивный вентилятор 53
Дисковый регулятор оборотов двигателя 54
Выключатель стояночного тормоза поворотного механизма 54
Переключатель скорости движения 55
Переключатель сброса направляющего устройства 55
Переключатель привода пилы 56
Гудок 56
Переключатель отмены подачи сигнала движения/переключатель запуска холодного двигателя (по спецзаказу) 57
Дверца отсека двигателя 57
Рычаги управления кондиционером/обогревателем 58
Проверьте индикатор закупорки воздушного фильтра 58
Панели плавких предохранителей 58
Регулировка сиденья механика-водителя 61
Огнетушитель 62
Запасной выход через заднее окно 63
Запасной выход через потолочный фонарь 64
Дверные ручки кабины 65
Упор двери кабины 65
Работа—Эксплуатация машины 66
До начала работы 66
Работа на склонах 66
Ежедневный осмотр машины перед началом работы 66
Период обкатки двигателя 67
Перед запуском двигателя 68
Запуск в нормальных условиях — выше 0°C (32°F) 68
Запуск в холодную погоду — ниже 0°C (32°F) 69
Процедура прогрева гидравлики 72
Процедура остановки двигателя 74
Работа гусеничного привода 76
Продление срока службы ходовой части 78
Работа агрегатов — общие указания 79
Джойстик (рычаг управления) — правый 80
Джойстик (рычаг управления) — левый 82
Опускание подъемника (стрелы) при выключенном двигателе 84
Подготовка машины к выезду на участок вырубки 86
Процедура валки 87
Валочная головка 88
Буксировка машины 88
Погрузка машины на прицеп 89
Строповочные узлы 90
Извлечение машины 91
Работа—Дисплей TMC 92
Введение 92
Модули 93
Дисплей TMC™ (Total Machine Control) 95
Значки дисплея 98
Окно основного меню 103
Состояние машины 105
Работа—Настройки дисплея TMC 114
Экраны пользовательского интерфейса, отображаемые на дисплее 114
Общие настройки 117
Окно текущих установочных параметров гидравлической системы 118
Окно профиля оператора 126
Калибровка ручки управления и ножной педали 131
Калибровка механизма выравнивания 137
Окна измерений 138
Окно обслуживания 149
Работа—Аварийные сигналы TMC 166
Общие указания 166
Категории аварийных сообщений 166
Окно аварийных сообщений 167
Активные аварийные сообщения 167
Список аварийных сообщений 168
Справка по аварийным сообщениям 169
Справка по логической схеме аварийных сообщений 169
Техобслуживание—Машина 170
Видоизменение или ремонт системы защиты от опрокидывания (ROPS) 170
Регулярная проверка ветрового стекла 170
Обкаточное масло для дизельных двигателей 171
Масло для дизельных двигателей – Tier 2 и Stage II 172
Интервалы между заменами моторного масла и обслуживаниями фильтра для дизельных двигателей 173
Масляные фильтры 173
Масло картера редуктора гусеничного привода и привода поворотного механизма 174
Масло в гидравлической системе 174
Дизельное топливо 175
Биодизельное топливо 177
ÊoííäèöèoííèpyåùaÝÝ ïïpècaäêa ê äèçeëüííoììy òoïïëèÕy c ííèçêèìì coäepæaííèeìì cepû 178
Обращение с дизельным топливом и его хранение 179
Смазывающая способность дизельного топлива 179
Замена контейнера с пусковым топливом 180
Универсальная смазка для сверхвысокого давления (EP) 181
Альтернативные и синтетические смазочные материалы 181
Хранение смазочных материалов 182
Смеси смазочных материалов 182
Охлаждающая жидкость для дизельного двигателя (двигатель с мокрыми гильзами цилиндров) 183
Интервалы замены охлаждающей жидкости для дизельных двигателей 184
John Deere COOL-GARD™ II Coolant Extender 185
Дополнительные присадки к охлаждающим жидкостям 185
Эксплуатация в условиях сухого жаркого климата 186
Дополнительная информация об охлаждающих жидкостях для дизельных двигателей и о John Deere COOL-GARD™ II Coolant Extender 187
Проверка охлаждающей жидкости для дизельных двигателей 188
Техобслуживание—Периодическое техобслуживание 189
Техобслуживание машины через указанные интервалы времени 189
Регулярно проверяйте дисплей TMCTMC — это товарный знак Deere & Company™ (Total Machine Control) 189
Лампы для техобслуживания 189
Регулировка лампы для обслуживания двигателя 190
Дверцы отсека и отверстия для осмотра 190
Используйте надлежащие горюче-смазочные материалы 193
Подготовка машины к техобслуживанию 194
Положение машины для техобслуживания — навесное оборудование 195
Система регистрации данных о техобслуживании и ремонте 195
Испытательные комплекты для программы анализа жидкостей и комплект для проверки охлаждающей жидкости 3 действия 196
Топливный бак 196
Система регистрации данных о периодическом техобслуживании 197
Техобслуживание—По мере необходимости 200
Проверка петлевого ремня 200
Замена элементов воздушных фильтров двигателя 201
Воздушный фильтр приточной вентиляции кабины 201
Очистка воздушного фильтра системы циркуляции в кабине 202
Проверка охлаждающей жидкости 203
Техобслуживание—Каждые 10 часов или ежедневно 204
Смазка шарниров и цилиндров выравнивателя (только для 909J и 959J) 204
Задержка системы пожаротушения — если имеется 205
Проверка уровня масла в коробке передач привода поворотного механизма 205
Проверка уровня гидравлического масла 206
Проверка уровня масла в двигателе 207
Проверка и слив воды из водоотделителя 207
Проверка уровня охлаждающей жидкости в расширительном бачке 208
Проверка и очистка защитной решетки радиатора, оребрения охладителей и конденсатора 208
Проверка провисания гусениц 209
Регулировка провисания гусеницы 210
Смазка сочленений лебедки (стрелы) и днищ гидроцилиндров 211
Смазка ведущей шестерни и подшипника поворотного механизма 212
Осмотрите огнетушитель 212
Проверка и заливка масла в бак системы автоматической смазки — при наличии 213
Техобслуживание — каждые 100 часов 214
Смазка дверных петель 214
Проверка уровня масла в планетарных передачах гусеничного привода 214
Смазка защелок и рукояток запасного выхода 214
Проверка уровня масла в узле натяжного устройства 215
Проверка числа оборотов двигателя 215
Проверьте прижим защелки потолочного фонаря 216
Смазка подшипника редуктора поворотного механизма 216
Смажьте коллектор ротационного механизма (только для 909J и 959J) 216
Техобслуживание—Первичное обслуживание—250 моточасов 217
Замена масла в коробке передач привода поворотного механизма 217
Проверка давления гидравлической жидкости 217
Замена обкаточного моторного масла и фильтра 218
Замена масла в планетарном редукторе гусеничного привода 219
Проверка момент затяжки крепежных винтов сателлитных шестерен и ведущего колеса 219
Проверка момента затяжки винтов с головкой подшипника поворотного механизма 220
Проверка момента затяжки крепежных винтов с головкой нижних катков 220
Проверьте первоначальную затяжку крепежных винтов башмаков гусениц 221
Взятие пробы моторного масла 221
Техобслуживание — каждые 500 часов 222
Очистите или замените сетку фильтра предварительной очистки топлива 222
Замена топливного фильтра/водоотделителя 223
Замена топливного фильтра тонкой очистки 224
Замена моторного масла и фильтра 225
Проверка уровня электролита и клемм батареи 226
Проверка уровня масла в насосе привода дверцы отсека 228
Возьмите пробы жидкости 228
Техобслуживание — каждые 1000 часов 229
Замена масла в коробке передач привода поворотного механизма 229
Замена масла в планетарном редукторе гусеничного привода 229
Проверка охлаждающей жидкости 230
Техобслуживание — каждые 2000 часов 231
Замена гидравлического масла 231
Замена фильтров возвратной линии гидравлического масла 232
Замена фильтра сапуна гидробака 233
Проверьте и отрегулируйте зазор клапанов двигателя 233
Замените масло в насосе привода дверцы отсека 234
Техобслуживание — каждые 4500 часов 236
Замена демпфера коленвала двигателя 236
Техобслуживание — каждые 6000 часов 237
Замена охлаждающей жидкости двигателя 237
Разное—Машина 240
Проведение общей визуальной проверки 240
Очистка сетки топливного бака на впуске 240
Очистка планетарных передач гусеничного привода 240
Упор левой боковой дверцы для обслуживания двигателя 241
Автоматические выключатели 241
Использование бустерных аккумуляторных батарей—24-вольтовая система 242
Использование зарядного устройства аккумуляторной батареи 243
Осторожное обращение, проверка и техобслуживание батарей 244
Замена батарей 245
Снятие и установка аккумуляторных батарей 246
Меры предосторожности при работе с генератором переменного тока и регулятором 247
Ручной насос дверцы отсека двигателя 248
Система автоматической смазки — если установлена 249
Проверка фильтров гидравлического масла 250
Проверка на отсутствие утечек гидравлического масла 250
Смазка приставки 251
Проверка воздухозаборных шлангов 251
Дренажный колодец топливного бака 252
Спуск воздуха из топливной системы 252
Не обслуживайте и не регулируйте топливные форсунки или топливный насос высокого давления 253
Запрет на обслуживание клапанов управления, цилиндров, насосов или моторов 253
Очистка вентиляционной трубки картера двигателя 253
Отверстие для отбора проб жидкости — если имеется 253
Проведение сварочных работ на машине 254
Общая информация о провисании гусеницы 254
Проверка крепежи башмаков гусеничного полотна 255
Розетки для вспомогательного оборудования 255
Проверка момента затяжки винтов с головками крепления гидронасоса 256
Проверка затяжки винтов с головками крепления кабины 256
Проверка момента затяжки винтов с головками крепления редуктора механизма поворота 257
Проверка момента затяжки винтов с головками крепления привода поворотного механизма 257
Проверка затяжки винтов с головками крепления двигателя 258
Проверка момента затяжки винтов с головками крепления коллектора ротационного механизма (853J, 903J и 953J) 259
Проверка момента затяжки винтов с головками крепления коллектора ротационного механизма (909J и 959J) 260
Проверка затяжки винтов с головками крепления опоры верхнего изолятора охладителя 260
Проверка затяжки винтов с головками крепления переднего натяжного колеса 261
Проверка момента затяжки винтов с головками крепления планетарной передачи и гидромотора гусеничного привода 261
Значения моментов затяжки болтов и винтов с унифицированной дюймовой резьбой 262
Значения моментов затяжки болтов и винтов с метрической резьбой 264
Разное—Эксплуатационная проверка 266
Эксплуатационная проверка 266
Проверка диагностических кодов неисправностей 266
Эксплуатационные проверки — ключ в замке зажигания в положении выключения, двигатель выключен 266
Эксплуатационные проверки — ключ в замке зажигания в положении включения, двигатель выключен 267
Эксплуатационные проверки — ключ в замке зажигания в положении включения, двигатель работает 273
Разное—Поиск и устранение неисправностей 299
Процедура поиска и устранения неисправностей 299
Двигатель 300
Электрооборудование 302
Гидравлическая система 304
Разное—Хранение 310
Подготовка машины к хранению 310
Ежемесячная процедура при хранении 311
Разное—Номера машины 313
Обеспечить безопасное хранение машины 313
Храните доказательства прав собственности 313
Запись номера модели и серийного номера 314
Разное—Спецификации 316
Спецификации двигателя 316
Емкости при сливе и заправке 317
Габариты валочно-пакетирующей машины на гусеничном ходу 853J с валочной головкой FS22 318
Габариты валочно-пакетирующей машины на гусеничном ходу 903J с валочной головкой FS22 319
Габариты гусеничной валочно-пакетирующей машины 953J с валочной головкой FS24 320
Габариты валочно-пакетирующей машины на гусеничном ходу 909J/959J с валочной головкой FS22 321
Масса машин 853J, 903J, 953J 322
Масса машины 909J и 959J 324
Декларация соответствия ЕС 325
Разное—Инструкции по транспортировке 326
Выравнивающая валочно-пакетирующая машина на гусеничном ходу 909J/959J 326
Стр Номер 15
Раздел 1-1 21
Раздел 1-2 23
Раздел 1-3 33
Раздел 1-4 40
Раздел 1-5 44
Раздел 2-1 48
Раздел 2-2 66
Раздел 2-3 92
Раздел 2-4 114
Раздел 2-5 166
Раздел 3-1 170
Раздел 3-2 189
Раздел 3-3 200
Раздел 3-4 204
Раздел 3-5 214
Раздел 3-6 217
Раздел 3-7 222
Раздел 3-8 229
Раздел 3-9 231
Раздел 3-10 236
Раздел 3-11 237
Раздел 4-1 240
Раздел 4-2 266
Раздел 4-3 299
Раздел 4-4 310
Раздел 4-5 313
Раздел 4-6 316
Раздел 4-7 326
S.V 05/24