John Deere 1910G Tier 4 final Cargador transportador MANUAL DEL OPERADOR F700331 – PDF DOWNLOAD
- P/N: F700331_VY
- Language: Spanish
- Division: Forestry
- Product Lines: Forwarders
- Publication Type: Operator’s Manuals
- Associated Models: 1910G
- Series: G SERIES
- Serial: 1WJ1910GF002107-2205
TABLE OF CONTENTS:
John Deere 1910G Tier 4 final Cargador transportador MANUAL DEL OPERADOR F700331 – PDF DOWNLOAD
Tabla de contenidos 2
Prólogo 9
Copyright 9
Prólogo 9
Aviso sobre la Proposición 65 de California 9
Declaración de conformidad 10
Declaración de garantía del control de emisiones 10
Cargador transportador John Deere 11
Folleto de 1910G 11
Identificación de la máquina 12
Identificación del motor de 9 litros 13
Seguridad 14
Observe las leyes y disposiciones 14
Reconozca la información de seguridad 14
Comprenda los textos de las señales 15
Esté preparado para las emergencias 15
Use prendas de protección 16
Manipule los productos químicos de forma segura 16
Instale correctamente los radiotransmisores 17
Uso 17
Inspeccione la máquina 18
Coloque el letrero de No accionar 18
Evite el movimiento descontrolado de la máquina 19
Use los pasamanos y escalones 19
Manipule los fluidos de arranque de forma segura 20
Preste atención a las personas situadas en las inmediaciones de la máquina 20
No lleve pasajeros 21
Use el cinturón de seguridad 21
Estructuras de protección de la cabina 22
Ventanas de la cabina 23
Salida secundaria 24
Ruido en la cabina del cargador transportador 25
Niveles de vibración en la cabina del cargador transportador 26
Evitar riesgos en situaciones difíciles 26
Accione el brazo de forma segura 27
No sobrecargue la transportadora 28
Si la máquina emite una alarma, interrumpa el trabajo 28
Mantenga despejada la zona de peligro 29
Evitar los impactos de la cadena de la sierra 29
Evite los puntos de aplastamiento 31
Evite las líneas eléctricas 31
Conducción/Transporte en carreteras públicas 32
Funcionamiento en entornos fríos 32
Controle la seguridad antes de conducir sobre agua congelada 33
Evite los incendios y las explosiones 34
¿Qué hacer si se incendia la máquina? 35
Extintor de mano 35
Después de un incendio 36
Mantenimiento 36
Mantenga la máquina en buen estado 37
Use prendas adecuadas 37
Use herramientas adecuadas 38
Fije el mecanismo de bloqueo de elevación de la cabina 38
Sujete correctamente la máquina 39
Mantenga el sistema de refrigeración de forma segura 39
Evite las explosiones de baterías 40
Evite las quemaduras por ácido 40
Arranque siempre desde el puesto del operador 41
Tenga cuidado con los humos de escape 41
Limpieza del filtro de escape 42
Mantenimiento del filtro de escape 42
Evite los fluidos a alta presión 43
Evite el calor en las proximidades de los conductos de fluido a presión 43
Ejecute las soldaduras de reparación con seguridad 44
Mantenga los neumáticos de forma segura 44
Mantenga el sistema de aire acondicionado de forma segura 45
Cambie las bombillas de xenón de forma segura 45
Mantenga los acumuladores de forma segura 46
Mantenga el sistema de dirección de forma segura 47
Repostaje y mantenimiento del sistema de combustible 48
Llenado y mantenimiento del sistema de DEF 48
Elimine los residuos de una manera adecuada 49
Eliminación del fluido de escape diésel (DEF) 49
Ubicaciones de las etiquetas de seguridad 49
Etiquetas de seguridad de la cabina sin texto 50
Etiquetas de seguridad de la máquina sin texto 51
Etiquetas de seguridad de la máquina con texto 52
Garantía 53
Cláusulas de garantía estándar 53
Garantía estándar 53
Cobertura ampliada 53
Mantenimiento de las primeras 250 horas 53
Mantenimiento periódico 54
Sistemas y componentes de la máquina 55
Panel del interruptor principal 55
Tomas eléctricas 56
Rotación y nivelación de la cabina 57
Asiento del operador – Comfort 58
Inclinación de la cabina 59
Motores Tier 4 final 60
Diagrama del sistema de admisión y escape de aire 60
Sistema de post-tratamiento (ATS) 62
Filtro de escape 63
Rpm del motor altas 63
Unidad de dosificación de combustible 65
Inyector de dosificación de combustible 66
Funcionamiento del sistema SCR 67
Depósito de DEF y cabezal (basado en CAN) 68
Niveles operativos del depósito de DEF 69
Unidad de dosificación de DEF 70
Inyector de dosificación DEF 72
Reducciones del sistema SCR 73
Regeneración 74
Niveles de carga de hollín del filtro de escape 74
Regeneración pasiva 75
Regeneración activa 76
Regeneración manual 77
Regeneración de servicio 78
Neumáticos 79
Orugas, cadenas antideslizantes y lastrado de las ruedas 80
Orugas en condiciones invernales 81
Recomendaciones de orugas para el invierno 82
Controles 83
Controles de conducción 83
Interruptor principal 83
Interruptores de seguridad y parada de emergencia 84
Interruptor de encendido 85
Panel de instrumentos 86
Controles del brazo 88
Control del brazo, IBC, del cargador transportador 89
Teclado izquierdo de la transportadora 90
Teclado derecho del cargador transportador 91
Teclado adicional 92
Luces y limpiaparabrisas 93
Luces de la cabina y luces de servicio 94
Luces de trabajo 95
Luces de conducción 96
Limpiaparabrisas y lavaparabrisas de las ventanillas 97
Sistema de bloqueo central 99
Sistema de aire acondicionado 100
Funcionamiento general del sistema 100
Ajuste de la temperatura 102
Control del ventilador 102
Modo de recirculación 103
Modo de descongelación 104
Sistema de precalentador 105
Secuencias de funcionamiento 106
Ajuste del temporizador 107
Encendido del calentador 107
Preselección del calentamiento 108
Apagado del calentador 108
Cambio de la duración del calentamiento 109
Módem del precalentador 110
Interfaz SMS 110
Manejo de la máquina 112
Motor 112
Arranque del motor 112
Arranque con tiempo frío 113
Después del arranque 113
Sistema de post-tratamiento 114
Interruptor de limpieza de filtro 115
Iconos de la pantalla de modo de trabajo 116
Alarmas 117
Ciclos operativos del sistema de DEF 118
Iconos 119
Alarmas y reducciones de potencia 119
Apagado del motor FT4 120
Conducción 120
Conducción todo terreno 121
Conducción por carretera 121
Rotación y nivelación de la cabina 122
Marcha alta/baja y tracción a las ruedas traseras 123
Bloqueos diferenciales 124
Modo ECO 126
Modos de control adaptativo de la transmisión (ADC) 127
ECO regulable 128
Control de velocidad de crucero 128
Pala niveladora 130
Grúa y garra 130
Calentamiento del sistema hidráulico de trabajo 131
Uso del brazo 131
Modo IBC 132
Funciones especiales 132
Respaldo del sistema 133
Modo de suspensión de la grúa 134
Control de grúa suave (SBC) 135
Báscula del brazo – Manejo 135
Transmisión de datos y conexión Bluetooth 137
Reinicio de la garra 137
Calibración 138
Precisión de pesaje 138
Baterías y cargador de baterías 139
Después de usar el brazo 139
Al final de la jornada de trabajo 140
Mantenimiento general 141
Limpieza e inspección de las ventanillas de la cabina 141
Repostaje de la máquina 142
Rellenado del depósito de fluido de escape diésel (DEF) 143
Fluidos y lubricantes 144
Combustible diésel (ULSD) 145
Combustible biodiésel 145
Funcionamiento en climas fríos 146
Manipulación y almacenamiento del combustible diésel 147
Lubricidad del combustible diésel 148
Fluido de escape diésel (DEF) 148
Almacenaje del fluido de escape diésel (DEF) 149
Comprobación del fluido de escape diésel (DEF) 149
Aceite para motores diésel 150
Intervalos de servicio del filtro y del aceite del motor diésel 150
Aceite para motor John Deere Break-In™ Plus 151
Información adicional sobre el aceite del motor 152
Refrigerante del motor 153
Requisitos del aceite hidráulico 154
Aceite de los engranajes 155
Líquido de frenos 155
Fluido para la inclinación de la cabina 156
Grasa 156
Instrucciones para la soldadura 157
Componentes eléctricos 158
Baterías 158
Utilización de baterías de sobrealimentación 159
Fusibles y relés 160
Fusibles principales 161
Caja de fusibles del compartimento del motor 162
Relés del compartimento del motor 163
Fusibles de la cabina 164
Relés de la cabina 166
Fusibles y relés del haz de cables 167
Arquitectura CAN del cargador transportador de la serie G 168
Controladores 170
Unidad de control del motor (ECU) 170
Controlador de la cabina (CAB) 171
Ordenador XL4 172
XM2 y XM PC 173
Componentes telemáticos 174
Módulo MTG 175
Antenas 175
Electrónica del sistema de post-tratamiento 176
Comunicación bus CAN y LIN 177
Sensores ATS del bus LIN 178
Sensores ATS del bus CAN 179
Sensores e interruptores 180
Sensores, actuadores y conectores de motor (9,0€l) 181
Componentes eléctricos del motor 1/5 183
Componentes eléctricos del motor 2/5 184
Componentes eléctricos del motor 3/5 186
Componentes eléctricos del motor 4/5 188
Componentes eléctricos del motor 5/5 189
Sensores, sistema de post-tratamiento 190
Sensores, filtro de aire y refrigerante 191
Sensores, temperatura ambiente 192
Sensores, chasis 193
Sensores, pedal de conducción 194
Sensores, transmisión 195
Sensores, sistema de freno 196
Sensores, depósito de combustible 196
Sensores, depósito de aceite hidráulico 197
Sensores, sistema hidráulico de trabajo 198
Sensores, grúa 199
Sensores, cabina 200
Bombillas 200
Puntos de conexión a tierra, cabina R&L rediseñada 202
Carga lenta 203
Mediciones de la presión hidráulica 204
Sistema hidráulico de transmisión 205
Comprobar la presión de carga 205
Comprobar la configuración de la válvula de presión de carga 206
Presión máxima de accionamiento / Desconexión de la bomba de transmisión 207
Sistema hidráulico de trabajo 208
Diferencia de presión LS P delta 209
Presión máxima de trabajo 210
Presión de la válvula auxiliar 211
Presiones de alivio LS de la válvula del brazo 212
Presión de la bomba del ventilador hidráulico 213
Sistema hidráulico de freno 214
Presiones del freno de accionamiento y de trabajo 215
Presiones de la escala de carga 216
Presión de carga 217
Sistema hidráulico de trabajo 217
Diferencia de presión LS P delta 218
Presión máxima de trabajo 219
Presión de la válvula auxiliar 220
Presiones de alivio LS de la válvula del brazo 221
Presión de rotación y nivelación de la cabina 222
Presión de la bomba del ventilador hidráulico 223
Válvula de muestreo del aceite hidráulico 224
Bomba de vacío 225
Posiciones de servicio del chasis y de la grúa 225
Capós del motor 226
Levantamiento del capó 227
Inclinación del depósito de combustible 228
Mantenimiento general del brazo 229
Cambio de ruedas 230
Colocación de las cadenas 231
Colocación de orugas 1/4 231
Colocación de orugas 2/4 232
Colocación de las orugas 3/4 232
Colocación de las orugas 4/4 233
Mantenimiento periódico 234
Introducción 234
Planificador de mantenimiento durante tiempo de actividad 234
Mantenimiento del equipo opcional 234
Mantenimiento del precalentador 235
Accionar el precalentador durante varios minutos 235
Diagnóstico de fallos 236
Códigos de servicio 236
Mantenimiento del sistema de engrasado central 237
Ajuste de la frecuencia y el volumen de lubricación 238
Llenado del depósito 239
Verificación del sistema 240
Diagnóstico de problemas 241
Mantenimiento del sistema de protección contra incendios 242
10 horas o diariamente 243
50 horas o semanalmente 243
Cada 12 meses 244
Pala niveladora 245
Espacio de carga variable (VLS) 246
Mantenimiento del IBC 246
Mantenimiento de la báscula de la grúa 247
Vinculación por Bluetooth y conexión al cargador de la batería 248
Mantenimiento del filtro de derivación del aceite del motor 249
Cada 10 horas o diariamente 250
Comprobación del nivel del aceite hidráulico 250
Verificar el nivel de aceite del motor 251
Verificar visualmente las estructuras de la grúa 252
Cada 50 horas o semanalmente 253
Verificar la máquina visualmente 253
Verificar el nivel de aceite de la marcha alta/baja 254
Verificar el nivel de aceite del diferencial 255
Verificar el nivel de aceite del engranaje de cubo 256
Verificar las uniones de tornillos de la grúa 257
Verificar los pasadores de pivote del brazo 258
Verificar la garra y el rotator 258
Verificar si existen fugas en la carcasa de bogie 259
Verificar la limpieza del refrigerante 260
Engrasar la junta central 262
Verificar y engrasar el sistema de rotación y nivelación de la cabina 263
Verificar el nivel de aceite de la carcasa de giro del brazo 264
Engrasar el brazo (una extensión) 1/2 265
Engrasar el brazo (una extensión) 2/2 266
Engrase de la conexión y la garra 267
Cada 250 horas 267
Verificar el nivel de aceite de la marcha alta/baja 268
Verificar las presiones de los neumáticos 268
Comprobación del interruptor de la puerta 269
Verificar la salida secundaria 270
Compruebe los filtros de aire fresco de la cabina 271
Cada 500€horas 271
Cambiar el aceite del motor y el filtro de aceite 272
Sustituir los filtros de combustible 274
Verificar el desgaste de la correa de transmisión 276
Verificar el tubo de ventilación de la caja de arranque 277
Verificar el sistema de entrada de aire 278
Verificar el sistema de refrigeración 278
Verificar el nivel de refrigerante del motor 279
Verificar el nivel del electrolito de las baterías 280
Drenar el agua depositada en la base del brazo 281
Verificar las holguras de la extensión de la grúa 282
Cada 1000 horas 282
Verificar las holguras de las válvulas 283
Limpieza del depósito de DEF 304
Sustitución del filtro de la unidad de dosificación de DEF 306
Sustituir los elementos filtrantes de aire 312
Sustituir los filtros de aceite del depósito hidráulico 314
Sustituir el respiradero/secador del depósito hidráulico 315
Purgar el depósito hidráulico 316
Sustituir el filtro de la bomba de transmisión 317
Cambiar el aceite de la marcha alta/baja 318
Engrasar los ejes de transmisión 319
Engrasar los rodamientos de giro del bogie 320
Verificar las llantas y los pernos de sujeción de las ruedas 321
Verificar los pernos de sujeción del eje 322
Verificar el aire acondicionado 323
Cambiar los filtros de aire fresco de la cabina 324
Limpiar el conector magnético del rotator 325
Apretar los tornillos del rotator 326
Cada 2000€horas 327
Cambiar el refrigerante 328
Cambiar el aceite hidráulico 330
Cambiar el aceite del diferencial 332
Drenar los cilindros del freno 333
Cambiar el aceite de las carcasas de bogie 334
Cambiar el aceite del engranaje de cubo 335
Cambiar el aceite de la carcasa de giro del brazo 336
Engrasar las bisagras de la puerta de la cabina 337
Cuando sea necesario 337
Limpiar la máquina 338
Drenaje del filtro de combustible 339
Sustituir la correa de transmisión 340
Sustituir el filtro-secador-receptor 342
Verificar el nivel de aceite del freno de accionamiento 351
Cambiar el aceite del circuito del pedal de freno 352
Ajuste de los cilindros de freno 353
Ajustar los frenos de la conexión del rotator 355
Transporte, remolcado y almacenamiento 356
Transporte de la máquina 356
Puntos de sujeción y elevación 357
Remolque de la máquina 357
Soltar los cilindros del freno de estacionamiento 358
Desconexión del sistema hidráulico de accionamiento 359
Desconexión del freno de trabajo 360
Desconexión de la dirección 361
Bloqueo del brazo desactivado 361
Desvío de la válvula del brazo 362
Preparación de la máquina para su almacenamiento 363
Después del almacenamiento 365
Medio ambiente, reciclaje y eliminación 367
Índice alfabético 368
Adjuntos 373
Declaration of Conformity template_es_0 374
1910G_brochure_es 376
a08020_F_GAS_DOC_es 380
a03420_Forwarder_arm_silicon 382
a08047_LS-pressures_G_Forw_es 384
UMP_1910G_FT4_ATS_ES 386
Nokian_Heavy_Tyres_Pressure_Handbook_John_Deere 389
S.V 04/24