John Deere 1070E / 1170E Cosechadora MANUAL DEL OPERADOR F074182 – PDF DOWNLOAD
- Product Name (P/N): F074182_XU
- Language: Spanish
- Division: Forestry
- Product Lines: Wheeled Harvesters
- Publication Type: Operator’s Manuals
- Associated Models:
- 1070E T3
- 1170E T3
- Series: E SERIES
- Serials:
- WJ1070E001603-2202
- WJ1170E001503-2302
TABLE OF CONTENTS:
John Deere 1070E / 1170E Cosechadora MANUAL DEL OPERADOR F074182 – PDF DOWNLOAD
Tabla de contenidos 2
Prólogo 9
Prólogo 9
Declaración de conformidad 9
Cosechadora John Deere 9
Identificación de la máquina 10
Identificación del motor 10
Folletos de la cosechadora 11
Seguridad 12
Observe las leyes y disposiciones 12
Reconozca la información de seguridad 12
Comprenda los textos de las señales 13
Esté preparado para las emergencias 13
Use prendas de protección 14
Manipule los productos químicos de forma segura 14
Instale correctamente los radiotransmisores 15
Uso 15
Inspeccione la máquina 16
Coloque el letrero de No accionar 16
Evite el movimiento descontrolado de la máquina 17
Use los pasamanos y escalones 17
Manipule los fluidos de arranque de forma segura 18
Preste atención a las personas situadas en las inmediaciones de la máquina 18
No lleve pasajeros 19
Use el cinturón de seguridad 19
Estructuras de protección de la cabina 20
Salida secundaria 21
Ruido en la cabina de la cosechadora 21
Niveles de vibración en la cabina de la cosechadora 22
Evite riesgos en situaciones difíciles 23
Accione el brazo de forma segura 23
Si la máquina emite una alarma, interrumpa el trabajo 24
Mantenga despejada la zona de peligro 25
Evitar los impactos de la cadena de la sierra 25
Evite los puntos de aplastamiento 26
Evite las líneas eléctricas 27
Conducción/Transporte en carreteras públicas 27
Funcionamiento en entornos fríos 28
Controle la seguridad antes de conducir sobre agua congelada 29
Evite los incendios y las explosiones 29
¿Qué hacer si se incendia la máquina? 30
Extintor de mano 31
Después de un incendio 31
Mantenimiento 32
Mantenga la máquina en buen estado 33
Use prendas adecuadas 33
Use herramientas adecuadas 34
Sujete correctamente la máquina 34
Mantenga el sistema de refrigeración de forma segura 35
Evite las explosiones de baterías 35
Evite las quemaduras por ácido 36
Arranque siempre desde el puesto del operador 36
Tenga cuidado con los humos de escape 37
Evite los fluidos a alta presión 37
Evite el calor en las proximidades de los conductos de fluido a presión 38
Ejecute las soldaduras de reparación con seguridad 38
Mantenga los neumáticos de forma segura 39
Mantenga el sistema de aire acondicionado de forma segura 39
Cambie las bombillas de xenón de forma segura 40
Mantenga los acumuladores de forma segura 40
Mantenga el sistema de dirección de forma segura 41
Repostaje y mantenimiento del sistema de combustible 42
Elimine los residuos de una manera adecuada 42
Ubicaciones de las etiquetas de seguridad 42
Etiquetas de seguridad de la cabina 43
Etiquetas de seguridad de la máquina 43
Etiquetas de seguridad sin texto 44
Garantía 45
Cláusulas de garantía estándar 45
Garantía estándar 45
Cobertura ampliada 45
Mantenimiento periódico 45
Sistemas y componentes de la máquina 46
Cabina 46
Sistema eléctrico 47
Baterías 48
Panel del interruptor principal 49
Fusibles y relés 50
Fusibles principales 51
Fusible de la pestaña central de la batería 52
Fusibles del carro delantero 53
Relés de carro delantero 1/2 55
Relés del carro delantero 2/2 56
Fusibles de la cabina 57
Relés de la cabina 59
Fusibles y relés del carro trasero 60
Fusibles y relés del haz de cables 62
Sistema de control de la máquina (H-09) 63
Tomas eléctricas 64
Sensores del motor (4,5L y 6,8L) 65
Unidad de control del motor 66
Sensores del motor 1/3 67
Sensores del motor 2/3 68
Sensores del motor 3/3 69
Sensores, sistema de entrada de aire y refrigerante 70
Sensores, temperatura ambiente 71
Sensores, depósito de aceite hidráulico 72
Sensores, transmisión 73
Sensores, sistema de freno 74
Sensor de nivel de combustible 75
Sensores de posición, chasis 76
Sensores de posición, brazo 77
Sensores de amortiguación, brazos CH6 y CH7 78
Sensores, cabina 79
Sensores, sistema hidráulico de trabajo 80
Bombillas 80
Puntos de conexión a tierra, chasis 82
Puntos de conexión a tierra, cabina 83
Equipamiento opcional 83
Sistema de engrasado central 84
Instrucciones de seguridad 85
Chasis trasero 86
Junta central 87
Dispensadores en el chasis delantero 88
Puntos de engrase en el chasis delantero 89
Palanca de elevación y base de brazo de TJ180S 90
Brazo de pluma y brazo horizontal de TJ180S 91
Palanca de elevación y base de la grúa de CH6 y CH7 92
Brazo de pluma y brazo horizontal de CH6 y CH7 93
Controles 94
Controles de conducción 94
Interruptor principal 95
Interruptores de seguridad y parada de emergencia 96
Interruptor de encendido 97
Panel de instrumentos 98
Controles del brazo 100
Teclado izquierdo de la cosechadora 101
Teclado derecho de la cosechadora 102
Teclado adicional 103
Luces y limpiaparabrisas 104
Luces de la cabina y luces de servicio 105
Luces de trabajo 106
Luces de conducción 107
Limpiaparabrisas y lavaparabrisas de las ventanillas 108
Caja de almacenamiento del lado derecho 110
Sistema de bloqueo central 111
Sistema de aire acondicionado 112
Funcionamiento general del sistema 112
Ajuste de la temperatura 114
Control del ventilador 115
Modo de recirculación 116
Modo de descongelación 117
Sistema de precalentador 118
Secuencias de funcionamiento 119
Ajuste del temporizador 120
Encendido del calentador 121
Preselección del calentamiento 122
Apagado del calentador 123
Cambio de la duración del calentamiento 124
Control remoto 124
Manejo de la máquina 126
Motor 126
Arranque del motor 126
Arranque con tiempo frío 127
Después del arranque 127
Apagado del motor 128
Conducción 128
Conducción todo terreno 128
Conducción en caminos 129
Rotación y nivelación de la cabina 130
Marcha alta/baja y tracción a las ruedas delanteras 130
Modo ECO 132
Bloqueos diferenciales 133
Grúa y cabezal cosechador 134
Calentamiento del sistema hidráulico de trabajo 134
Uso de la grúa 135
Después de usar la grúa 136
Nivelación de brazo 136
Modo de suspensión de la grúa 137
Al final de la jornada de trabajo 138
Mantenimiento general 139
Repostaje de la máquina 139
Fluidos y lubricantes 140
Combustible diésel 140
Combustible biodiésel 141
Minimización del efecto del tiempo frío en los motores diésel 142
Manipulación y almacenamiento del combustible diésel 143
Lubricidad del combustible diésel 143
Aceite del motor 145
Intervalos de servicio del filtro y el aceite del motor diésel 145
Aceite para el rodaje del motor diésel 146
Información adicional sobre el aceite del motor 147
Refrigerante 149
Requisitos del aceite hidráulico 152
Aceite de los engranajes 153
Líquido de frenos 154
Grasa 155
Mediciones de la presión hidráulica 155
Sistema hidráulico de accionamiento 156
Presión de carga 156
Presión máxima de accionamiento / Desconexión de la bomba de accionamiento 157
Verificación de la presión de lavado del motor de accionamiento 158
Desconexión de presión del motor de transmisión 159
Sistema hidráulico de trabajo 159
Diferencia de presión LS P delta 160
Válvula de alivio de presión principal de la cosechadora 161
Ajustes de presión máxima de trabajo 163
Presión de la válvula auxiliar 164
Presiones de alivio LS de la válvula de la grúa 165
Verificación de la presión de rotación y nivelación de la cabina 166
Presión de la bomba del ventilador hidráulico 167
Sistema hidráulico de freno 167
Presiones del freno de accionamiento y de trabajo 168
Presiones de la escala de carga 169
Presión de carga 170
Capós del motor 171
Levantamiento de los capós 172
Elevación de los capós sin energía eléctrica 173
Cambio de ruedas 174
Orugas, cadenas y lastrado de las ruedas 175
Colocación de las cadenas 176
Colocación de orugas 1/4 177
Colocación de orugas 2/4 178
Colocación de las orugas 3/4 179
Colocación de las orugas 4/4 180
Limpieza de las ventanillas de la cabina 181
Bomba de vacío 182
Válvula de muestreo del aceite hidráulico 183
Utilización de baterías de sobrealimentación 183
Instrucciones para la soldadura 184
Mantenimiento periódico 186
Introducción 186
Planificador de mantenimiento durante tiempo de actividad 186
Mantenimiento del equipo opcional 186
Mantenimiento del precalentador 187
Accionar el precalentador durante varios minutos 187
Diagnóstico de fallos 188
Códigos de servicio 188
Mantenimiento del sistema de engrasado 189
Ajuste de la frecuencia y el volumen de lubricación 190
Llenado del depósito 191
Verificación del sistema 192
Diagnóstico de problemas 193
Mantenimiento del sistema de protección contra incendios 194
10 horas o diariamente 195
50 horas o semanalmente 196
Cada 12 meses 197
Mantenimiento del filtro de aceite del motor Puradyn 198
Cada 10 horas o diariamente 198
Verificar el nivel del aceite hidráulico 199
Verificar el nivel de aceite del motor 200
Verificar visualmente las estructuras del brazo 201
Cada 50 horas o semanalmente 202
Verificar la máquina visualmente 202
Verificar el nivel de aceite de la marcha alta/baja 203
Verificar el nivel de aceite del diferencial 204
Verificar el nivel de aceite del engranaje de cubo 205
Verificar las uniones de tornillos de la grúa 206
Verificar los pasadores de pivote del brazo 207
Verificar el montaje del cabezal cosechador 208
Verificar si existen fugas en la carcasa de bogie 209
Verificar la limpieza del refrigerante 210
Engrasar la junta central 211
Verificar y engrasar el sistema de rotación y nivelación de la cabina 212
Verificar el nivel de aceite de la carcasa de giro del brazo 213
Engrase de la grúa 214
Engrase manual 215
Engrase centralizado manual 216
Rotator y conexión 217
Cada 250 horas 217
Verificar el nivel de aceite de la marcha alta/baja 218
Verificar el nivel y la calidad del aceite de las carcasas de bogie 219
Verificar las presiones de los neumáticos 220
Comprobación del interruptor de la puerta 221
Verificar los filtros de aire fresco de la cabina 222
Verificar las holguras de la extensión de la grúa 223
Cada 500 horas 223
Cambiar el aceite del motor y el filtro de aceite 224
Sustituir los filtros de combustible 226
Verificar el desgaste de la correa de transmisión 228
Verificar el tubo de ventilación del cárter 229
Verificar el sistema de entrada de aire 230
Verificar el sistema de refrigeración 231
Drenar el agua depositada en la base de la grúa 232
Verificación del nivel de electrolito de las baterías 233
Cada 1000 horas 234
Cambiar el aceite hidráulico 235
Sustituir los filtros de aceite del depósito hidráulico 237
Sustituir el respiradero del depósito hidráulico 238
Purgar el depósito hidráulico 239
Sustituir el filtro de la bomba de transmisión 240
Engrasar los ejes de transmisión 241
Engrasar los rodamientos de giro del bogie 242
Verificar las llantas y los pernos de sujeción de las ruedas 243
Verificar los tornillos de sujeción del freno del chasis 244
Verificar el aire acondicionado 245
Cambiar los filtros de aire fresco de la cabina 246
Limpiar el conector magnético del rotator 247
Apretar los tornillos de la parte inferior del rotator 248
Cada 2000 horas 249
Verificar la holgura de las válvulas 1/2 250
Verificar la holgura de las válvulas 2/2 252
Cambiar el refrigerante 254
Verificar el amortiguador de vibraciones del motor 256
Cambiar el aceite de la marcha alta/baja 257
Cambiar el aceite del diferencial 258
Cambiar el aceite de las carcasas de bogie 260
Cambiar el aceite del engranaje de cubo 261
Verificar los pares de apriete de los pernos de sujeción del eje 262
Cambiar el aceite de la carcasa de giro de la grúa 263
Cuando sea necesario 264
Limpiar la máquina 265
Sustituir los elementos filtrantes de aire 266
Comprobar el refrigerante del motor 268
Sustituir el filtro del refrigerante 269
Drenar los filtros de combustible 270
Sustituir la correa de transmisión 272
Sustituir el filtro-secador-receptor 273
Verificar la salida secundaria 282
Verificar la escalera de la cabina 283
Verificar el nivel de aceite del freno de accionamiento 284
Verificar los cilindros de freno 285
Cambiar el aceite del circuito del pedal de freno 286
Ajuste de los cilindros de freno 287
Ajustar los frenos de la conexión del rotator 289
Inspeccionar el protector contra impactos de la cadena 290
Identificación de desgaste excesivo y daños 291
Transporte, remolcado y almacenamiento 292
Transporte de la máquina 292
Sujeción del cabezal cosechador para transporte 293
Longitudes de cadena para combinaciones de grúa y cabezal 293
Posición de transporte de la cosechadora 295
Puntos de sujeción y elevación 296
Remolcado de la máquina 296
Soltar los cilindros del freno de estacionamiento 297
Desconexión del sistema hidráulico de accionamiento 298
Desconexión del freno de trabajo 299
Desconexión de la dirección 300
Bloqueo del brazo desactivado 300
Desvío de la válvula del brazo 301
Preparar la máquina para el almacenamiento 302
Después del almacenamiento 304
Medio ambiente, reciclaje y eliminación 306
Índice alfabético 307
Adjuntos 312
Declaration of Conformity template_es_0 313
1070E_1170E_specs_en 315
1270E_1470E_specs_en 318
a02326_Arm_Silikonilayout 321
Bucher_Saw_Motor_Warmup 323
UMP_1070E_1170E_ES 326
Nokian_Heavy_Tyres_Pressure_Handbook_John_Deere 329
S.V 04/24