NEW HOLLAND E37C Miniescavadeira MANUAL DO OPERADOR 51698891 – PDF DOWNLOAD
APRESENTAÇÃO DE IMAGENS DO MANUAL:
DESCRIÇÃO:
NEW HOLLAND E37C Miniescavadeira MANUAL DO OPERADOR 51698891 – PDF DOWNLOAD
INFORMAÇÕES GERAIS
Nota ao proprietário
A operação imprópria desta máquina pode provocar ferimentos ou morte. Antes de usar esta máquina, certifique-se
de que cada operador:
• Foi instruído do uso seguro e adequado da máquina.
• Leu e compreendeu os Manuais referentes à máquina.
• Leu e compreendeu TODOS os adesivos de segurança da máquina.
• Liberou a área de outras pessoas.
• Leu e praticou o uso seguro dos controles da máquina em uma área limpa e segura antes de operá-la em um
ambiente de trabalho.
É sua responsabilidade observar as leis e normas pertinentes e seguir as instruções da NEW HOLLAND CONSTRUCTION
na operação e manutenção da máquina.
A sua máquina foi projetada e construída com os mais altos padrões de qualidade. Ele está em conformidade com
todas as normas atuais de segurança. No entanto, o risco de acidentes nunca poderá ser completamente excluído.
Por isso, é essencial observar as regras básicas de segurança e precauções.
Leia este manual cuidadosamente, prestando atenção especial nas instruções relacionadas à segurança, operação
e manutenção, a fim de evitar o risco de lesões durante a operação ou manutenção da máquina.
Os acessórios e ferramentas padrão desta máquina são projetados para executar operações de terraplenagem e
remanejo. Se deseja usar esta máquina para manusear uma carga (tubos, bueiros, cofragem etc.) certifique-se de
que ela seja projetada para realizar esse tipo de trabalho. Para este tipo de aplicação, a máquina deve estar equipada
com válvulas de segurança, um indicador de sobrecarga, a tabela de manipulação de carga correspondente com o
tipo de máquina e seus acessórios e um ponto de fixação de carga. Todos os requisitos legais também devem ser
estritamente observados.
Não use esta máquina para nenhuma aplicação ou finalidade diferente daquelas descritas neste manual. Se a máquina
for usada para trabalhos que envolvam a utilização de acessórios ou equipamentos especiais, consulte o seu
concessionário NEW HOLLAND CONSTRUCTION para garantir que as adaptações ou modificações feitas estejam
de acordo com as especificações técnicas e com os requisitos pertinentes de segurança da máquina.
Qualquer modificação ou adaptação que não for aprovada por NEW HOLLAND CONSTRUCTION poderá invalidar
a conformidade inicial da máquina com as exigências de segurança.
A máquina deve passar pelas inspeções regulares, cuja frequência varia de acordo com o tipo de uso. Consulte seu
concessionário NEW HOLLAND CONSTRUCTION.
AVISO: O sistema de combustível e do motor em sua máquina foi projetado e desenvolvido para atender aos padrões
de emissão dos governos. Os concessionários, clientes, operadores e usuários estão TERMINANTEMENTE
PROIBIDOS POR LEI DE FAZER MODIFICAÇÕES. A não observação poderia resultar em multas do governo, taxas
de retrabalho, invalidação da garantia, ação legal e possível confisco da máquina, até que seja restabelecida a
condição original. A manutenção e/ou os reparos no motor devem ser realizados apenas por um técnico certificado.
Seu concessionário NEW HOLLAND CONSTRUCTION está à disposição para qualquer outra informação. Eles
também fornecerão todo o serviço pós-vendas que você requerer, bem como peças sobressalentes originais NEW
HOLLAND CONSTRUCTION, sua garantia de qualidade e compatibilidade.
NEW HOLLAND CONSTRUCTION o atendimento ao cliente também está disponível. Acesse www.newholland.com
Você pode obter os manuais de operação, manutenção e reparo de sua máquina junto ao seu concessionário NEW
HOLLAND CONSTRUCTION. Para garantir um serviço rápido e eficiente, consulte o seu concessionário NEW HOLLAND
CONSTRUCTION para obter assistência ao solicitar os manuais corretos para a sua máquina.
Sempre forneça o tipo e o número de identificação do produto (PIN) da sua máquina para que seu concessionário
NEW HOLLAND CONSTRUCTION possa fornecer a você os manuais certos para sua máquina.
ÍNDICE:
NEW HOLLAND E37C Miniescavadeira MANUAL DO OPERADOR 51698891 – PDF DOWNLOAD
INFORMAÇÕES GERAIS………………………………………………………………………………. 7
Nota ao proprietário…………………………………………………………………………. 7
Uso previsto………………………………………………………………………………… 8
Compatibilidade eletromagnética (EMC)………………………………………………………….. 8
Telemática (opcional) ……………………………………………………………………….. 8
Nota ao proprietário…………………………………………………………………………. 10
Identificação de produto……………………………………………………………………… 12
Armazenamento do manual do operador na máquina………………………………………………….. 15
Posição da máquina…………………………………………………………………………… 16
Componentes da máquina……………………………………………………………………….. 17
INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA…………………………………………………………………………. 21
Definições de palavras de sinalização………………………………………………………….. 21
Regras de segurança………………………………………………………………………….. 22
Ecologia e meio ambiente……………………………………………………………………… 32
Sinais de mão……………………………………………………………………………….. 33
Sinais de segurança………………………………………………………………………….. 37
CONTROLES E INSTRUMENTOS…………………………………………………………………………. 57
Acesso à plataforma do operador……………………………………………………………….. 57
Porta e degraus………………………………………………………………………….. 57
Assento do operador………………………………………………………………………….. 60
Assento do operador………………………………………………………………………. 60
Controles de avanço………………………………………………………………………….. 62
Controles de avanço………………………………………………………………………. 62
Para-brisa………………………………………………………………………………. 69
Controles do lado esquerdo……………………………………………………………………. 70
Controles do lado esquerdo………………………………………………………………… 70
Alavanca da trava de segurança…………………………………………………………….. 72
Controle da velocidade do motor……………………………………………………………. 72
Martelo da saída de emergência…………………………………………………………….. 73
Reservatório do limpador de para-brisa……………………………………………………… 74
Controles do lado direito…………………………………………………………………….. 75
Controles do lado direito…………………………………………………………………. 75
Alavanca de controle da lâmina do buldôzer………………………………………………….. 78
Conjunto de instrumentos………………………………………………………………….. 80
Controle do ar-condicionado……………………………………………………………….. 85
Ventilação e aquecimento………………………………………………………………….. 87
Controles traseiros………………………………………………………………………….. 89
Compartimento de armazenamento…………………………………………………………….. 89
Controles do painel superior………………………………………………………………….. 90
Iluminação interna da cabine………………………………………………………………. 90
Rádio…………………………………………………………………………………… 91
Controles exteriores………………………………………………………………………….103
Portas laterais…………………………………………………………………………..103
Espelhos retrovisores……………………………………………………………………..105
Chave de desconexão da bateria……………………………………………………………..107
Tanque de combustível……………………………………………………………………..108
INSTRUÇÕES DE OPERAÇÃO……………………………………………………………………………111
Iniciando a unidade…………………………………………………………………………..111
Proteção antirroubo……………………………………………………………………….111
Partida no motor………………………………………………………………………….113
Aquecer a máquina até a temperatura operacional………………………………………………115
Operar a máquina em clima quente ou frio…………………………………………………….116
Operação da máquina……………………………………………………………………….118
Abaixamento do acessório em caso de uma falha………………………………………………..123
Substituição da caçamba……………………………………………………………………124
Padrão de operação da alavanca de controle hidráulico…………………………………………125
Cuidado ao usar esteiras de borracha………………………………………………………..128
Parando a unidade…………………………………………………………………………….132
Parada do motor…………………………………………………………………………..132
Movimentação da unidade……………………………………………………………………….133
Deslocamento da máquina……………………………………………………………………133
Estacionando a unidade………………………………………………………………………..139
Estacionamento da máquina………………………………………………………………….139
OPERAÇÕES DE TRANSPORTE…………………………………………………………………………..141
Transporte por terra………………………………………………………………………….141
Carregar a máquina em um trailer de transporte……………………………………………….141
Preparação para o transporte por terra………………………………………………………….143
Amarração para transporte………………………………………………………………….143
Descarregar a máquina de um trailer de transporte…………………………………………….144
Transporte de remessa…………………………………………………………………………145
Manusear a máquina………………………………………………………………………..145
Transporte de recuperação……………………………………………………………………..147
Reboque da máquina………………………………………………………………………..147
MANUTENÇÃO………………………………………………………………………………………149
Informações gerais……………………………………………………………………………149
Instruções básicas………………………………………………………………………..149
Especificações gerais – Combustíveis biodiesel……………………………………………….152
Fluidos e lubrificantes……………………………………………………………………154
Liberação da pressão no sistema hidráulico…………………………………………………..158
Purga do sistema de combustível…………………………………………………………….163
Proteção dos sistemas elétricos e eletrônicos durante operações de recarga ou soldagem da bateria….165
Planejamento de manutenção…………………………………………………………………….166
Gráfico de Manutenção……………………………………………………………………..166
Período de amaciamento………………………………………………………………………..168
Torques de aperto…………………………………………………………………………168
Óleo do motor e filtro…………………………………………………………………….168
Filtro de combustível……………………………………………………………………..168
Filtro de retorno de óleo hidráulico………………………………………………………..168
Filtro da linha piloto…………………………………………………………………….168
Engrenagens de redução de percurso………………………………………………………….168
Cilindro de giro do braço de elevação……………………………………………………….169
Pontos de lubrificação (Caçamba) …………………………………………………………..169
Pontos de lubrificação (Lança e braço) ……………………………………………………..169
Pontos de lubrificação (Lâmina) ……………………………………………………………169
A cada 10 horas………………………………………………………………………………170
Nível de óleo do motor…………………………………………………………………….170
Nível do líquido de arrefecimento do motor…………………………………………………..171
Nível de óleo hidráulico…………………………………………………………………..172
Separador de água do filtro de combustível…………………………………………………..173
Correia de acionamento do ventilador e do alternador………………………………………….174
Correia de acionamento do compressor do ar-condicionado……………………………………….176
A cada 50 horas………………………………………………………………………………177
Pontos de lubrificação (Caçamba) …………………………………………………………..177
Pontos de lubrificação (Lâmina) ……………………………………………………………178
Cremalheira do motor de giro……………………………………………………………….180
Tensão da esteira…………………………………………………………………………181
Dreno do tanque de combustível……………………………………………………………..183
A cada 100 horas……………………………………………………………………………..184
Separador de água do filtro de combustível…………………………………………………..184
A cada 250 horas……………………………………………………………………………..186
Bateria………………………………………………………………………………….186
Rolamento de giro…………………………………………………………………………189
Cilindro de giro do braço de elevação……………………………………………………….190
Pontos de lubrificação (Lança e braço) ……………………………………………………..191
Torques de aperto…………………………………………………………………………192
A cada 500 horas……………………………………………………………………………..193
Óleo do motor e filtro…………………………………………………………………….193
Filtro de combustível……………………………………………………………………..195
Purificador de ar…………………………………………………………………………197
Radiadores e arrefecedores…………………………………………………………………200
A cada 1000 horas…………………………………………………………………………….201
Filtro de retorno de óleo hidráulico………………………………………………………..201
Filtro da linha piloto…………………………………………………………………….202
Engrenagens de redução de percurso………………………………………………………….203
Folga da válvula………………………………………………………………………….203
Bico injetor……………………………………………………………………………..203
A cada 2.000 horas……………………………………………………………………………204
Purificador de ar…………………………………………………………………………204
Líquido de arrefecimento do motor…………………………………………………………..207
Filtro de sucção do óleo hidráulico…………………………………………………………210
Mangueiras hidráulicas…………………………………………………………………….211
Assento da válvula………………………………………………………………………..211
Sincronização de injeção…………………………………………………………………..211
Bomba de injeção………………………………………………………………………….211
Óleo hidráulico biodegradável………………………………………………………………212
A cada 5.000 horas……………………………………………………………………………215
Óleo hidráulico…………………………………………………………………………..215
Quando necessário…………………………………………………………………………….218
Luzes da cabine e de trabalho………………………………………………………………218
Filtro de ar da cabine…………………………………………………………………….221
Filtrador do tanque de combustível………………………………………………………….222
Alavancas de controle……………………………………………………………………..223
Peças plásticas e de resina………………………………………………………………..223
Sistema de ar-condicionado…………………………………………………………………224
Localizações de fusíveis e relés……………………………………………………………….227
Fusíveis…………………………………………………………………………………227
Armazenamento………………………………………………………………………………..228
Preparação para armazenamento………………………………………………………………228
Verificações periódicas……………………………………………………………………230
Dar a partida na máquina após armazenamento………………………………………………….231
DETECÇÃO E SOLUÇÃO DE PROBLEMAS……………………………………………………………………233
Resolução do código de falha…………………………………………………………………..233
Motor – Detecção e solução de problemas……………………………………………………..233
Sistemas elétricos – Solução de problemas……………………………………………………234
Outros sistemas – Solução de problemas………………………………………………………235
ESPECIFICAÇÕES…………………………………………………………………………………..237
Especificações da máquina……………………………………………………………………..237
Dimensões……………………………………………………………………………………240
Pesos……………………………………………………………………………………….243
ACESSÓRIOS………………………………………………………………………………………245
Caçambas de encaixe direto…………………………………………………………………….245
Baldes do tipo Klac…………………………………………………………………………..247
Caçambas padrão com acoplador mecânico………………………………………………………….248
Caçambas padrão com acoplador do coletor do pino hidráulico……………………………………….250
Circuitos hidráulicos auxiliares……………………………………………………………….252
Óleo hidráulico – disjuntor/sem-fim…………………………………………………………….270
Sistema de acoplamento rápido – Tipo Klac ………………………………………………………271
Sistema de acoplamento rápido – Tipo com pin-grabber mecânico …………………………………….278
Sistema de acoplamento rápido – Tipo com pin-grabber hidráulico …………………………………..283
Manipulação de carga………………………………………………………………………….291
Suporte manual……………………………………………………………………………….295
Luz giratória………………………………………………………………………………..296
Extintor de incêndio………………………………………………………………………….297
OBSERVE
- Este é o mesmo manual utilizado pelas CONCESSIONÁRIAS para MANUTENÇÃO do seu veículo.
- O manual pode ser todo seu – Assim que o pagamento for concluído, você será direcionado para a página de download de onde poderá baixar o manual. Tudo em 2-5 minutos!!
- Se precisar de qualquer outro manual de serviço/reparo/peças, não hesite em nos contatar em heydownloadss @gmail.com. Podemos surpreendê-lo com uma boa oferta
S.M