John Deere Motores marinos PowerTech 6081AFM75 MANUAL DEL OPERADOR OMRG35861 – PDF DOWNLOAD
- P/N: OMRG35861_70
- Idioma: Español
- División: Construcción
- Líneas de producto: Motores
- Tipo de publicación: Manuales del operador
- Modelos asociados: 6081AFM75
- Serie: POWERTECH
- Serial: MOTOR MARINO
TABLE OF CONTENTS:
John Deere Motores marinos PowerTech 6081AFM75 MANUAL DEL OPERADOR OMRG35861 – PDF DOWNLOAD
Índice 5
Sistema de registro 9
Registro del número de serie del motor 9
Códigos de opción de motor 10
Seguridad 12
Identificación de la información de seguridad 12
Comprensión de las palabras de señalización 12
Seguimiento de las instrucciones de seguridad 13
Sustituir los adhesivos de seguridad 13
Evitar el arranque imprevisto de la máquina 13
Manipulación segura del combustible—Prevención de incendios 14
Estar preparado en caso de emergencia 14
Manejo seguro del éter 14
Manejo seguro de líquidos inflamables—Evitar todo tipo de llamas 15
Mantenimiento seguro 15
Uso de ropa de protección 15
Protección contra el ruido 16
Manejo seguro de productos químicos 16
Mantenerse alejado de los ejes de transmisión giratorios 16
Prácticas de mantenimiento seguras 17
Trabajar en lugares ventilados 17
Evitar fluidos a alta presión 18
Evitar calentamientos cerca de tuberías con líquidos a presión 18
Evitar abrir el sistema de alimentación de alta presión 18
Quitar la pintura antes de soldar o calentar 19
Mantenimiento seguro del sistema de refrigeración 19
Instalación de todas las protecciones 19
Evitar el contacto con los los gases de escape calientes 20
Limpieza del filtro del sistema de escape 20
No inhalar polvo de amianto 20
Impedir la explosión de gases en la batería 21
Zona de trabajo limpia 21
Iluminación adecuada de la zona de trabajo 21
Manejo seguro de baterías 22
Protegerse de la descarga de los inyectores 23
Uso de un equipo de elevación apropiado 23
Uso de las herramientas adecuadas 23
Puesta fuera de servicio — Reciclaje adecuado y desecho de fluidos y componentes 24
Precauciones al realizar trabajos de soldadura 25
Advertencia según la Proposición 65 del Estado de California 25
Combustibles, lubricantes y refrigerante 26
Combustible diésel 26
Productos aditivos para combustible diesel 27
Capacidad lubricante del combustible diésel 27
Manipulación y almacenamiento de combustible diésel 28
Análisis del combustible diésel 28
Combustible biodiésel 29
Reducción de los efectos de las bajas temperaturas en motores diésel 31
Aceite de rodaje para motor diesel—Sin certificación de emisiones y con certificación Tier 1, Tier 2, Tier 3, fase I, fase II, y fase III 32
Aceite para motor diésel — Tier 2 y fase II) 33
Intervalos de mantenimiento prolongados para aceite de motores diesel 33
Mezcla de lubricantes 34
Oilscan™ y CoolScan™ 34
Lubricantes alternativos y sintéticos 34
Almacenamiento de lubricante 35
Grasa de presión extrema o universal 35
Refrigerante de motor diesel (motor con camisas de los cilindros húmedas) 36
Intervalos de sustitución del refrigerante para motor diésel 37
Aditivos suplementarios para el refrigerante del motor 37
Información adicional sobre refrigerantes para motores diésel y and John Deere LIQUID COOLANT CONDITIONER 38
Revisión del refrigerante de motores diésel 39
Funcionamiento de la máquina en climas cálidos 39
Desecho del refrigerante 40
Pautas de funcionamiento del motor 41
Pruebas de mar para el rendimiento y la garantía 41
Tablero de instrumentos (medidores) John Deere 42
Tablero de instrumentos (medidores) John Deere (continuación) 44
Uso de la pantalla de diagnóstico para acceder a la información del motor 45
Navegación por el menú principal 45
Datos de configuración del motor 47
Acceso a los códigos de fallas guardados 49
Acceso a los códigos de diagnóstico activos 51
Códigos de parada del motor 53
Ajuste de la iluminación de fondo 54
Ajuste del contraste 56
Selección de las unidades de medida 58
Configuración 1-pantalla arriba 60
Configuración 4-pantalla arriba 65
Manejo normal del motor 70
Mantenimiento inicial de rodaje 71
Limitaciones de la transmisión auxiliar por engranajes 73
Unidades de potencia de grupo electrógeno 73
Arranque del Motor 74
Arranque del motor con agotamiento de combustible 75
Funcionamiento a temperaturas bajas 76
Calentamiento del motor 76
Funcionamiento a ralentí del motor 77
Parada del motor 77
Uso de batería auxiliar o cargador 78
Pantalla HelmView 79
Información sobre el producto 79
Características de la pantalla 79
Navegación 80
Configuración de la pantalla por primera vez 82
Características del producto 84
Reprogramación de la pantalla 92
Números de grupo 93
Engrase y mantenimiento 94
Información requerida sobre emisiones 94
Observación de los intervalos de mantenimiento 94
Uso de combustible, lubricantes y refrigerante correctos 94
Tabla de intervalo de mantenimiento de engrase y mantenimiento—Motores de propulsión y de uso continuado 95
Tabla de intervalo de servicio de engrase y mantenimiento—Grupos electrógenos de reserva 97
Engrase y mantenimiento/diarios 99
Revisiones diarias previas al arranque 99
Engrase y mantenimiento/250 horas/6 meses 102
Mantenimiento del extintor de incendios 102
Hacer el mantenimiento de las baterías 102
Cambio del aceite del motor y sustitución del filtro del aceite 104
Inspección visual de bomba de refrigerante 105
Verificar los montajes del motor 106
Inspección y sustitución de tapones de zinc – Motores con termointercambiador 106
Engrase y mantenimiento/500 horas/12 meses 107
Sustitución de filtro del respiradero del cárter (si lo tiene) 107
Limpieza del tubo de ventilación del cárter 107
Verificar el sistema de admisión de aire 108
Sustitución de los cartuchos de los filtros de combustible 109
Revisión de tensión y desgaste de las correas 111
Verificación del sistema de enfriamiento 111
Revisión del refrigerante de motores diésel 112
Prueba de la presión del sistema de refrigeración 113
Revisión y ajuste de los regímenes del motor 114
Verificación de las conexiones a masa del motor eléctrico 114
Comprobación del amortiguador de vibraciones del cigüeñal 114
Inspección y limpieza del núcleo del termointercambiador (si lo tiene) 116
Engrase y mantenimiento/2000 h/24 meses 117
Lavado y llenado del sistema de enfriamiento 117
Probar los termostatos 119
Comprobación del juego de las válvulas del motor 122
Ajuste de la holgura de las válvulas del motor 124
Sustitución de impelente de bomba de agua de mar con la bomba instalada en el motor 127
Retiro e instalación de la bomba de agua de mar 129
Desarmado, inspección y reparación de la bomba de agua de mar 130
Armado de bomba de agua de mar 132
Mantenimiento según sea necesario 134
Información adicional acerca del mantenimiento 134
No modifique el sistema de combustible 134
Vaciado de tazón separador de combustible/agua (cuando una alarma sonora indica agua en el combustible) 134
Añadir Refrigerante 136
Mantenimiento de elemento del filtro de aire 137
Sustitución de elemento del filtro de aire 139
Sustitución de correa 140
Probar los fusibles 140
Sistema de alimentación de purga 141
Localización de averías 144
Información general sobre diagnóstico de fallas 144
Precauciones al realizar trabajos de soldadura 145
Precauciones para soldar en embarcaciones equipadas con unidades electrónicas de control de motor (ECU) 145
Esquema de cableado del grupo de cables de transición 146
Diagrama de alambrado del tablero de instrumentos principal John Deere (timonera) 149
Diagrama de alambrado del tablero de instrumentos principal John Deere (continuación) 150
Diagrama de alambrado del tablero de instrumentos John Deere opcional del puente de navegación 151
Diagrama de alambrado para la unidad de control electrónica (ECU) de John Deere 152
Flujo de refrigerante del motor y agua de mar (motores con termointercambiador) 154
Localización de averías en el motor 155
Diagnóstico de fallas del sistema eléctrico 157
Recuperación de códigos de problemas de diagnósticos 158
Acceso a los códigos de diagnóstico de fallas (DTC) 159
Lista de códigos de falla para diagnóstico (DTC) 160
Diagnóstico de anomalías intermitentes 164
Acceso al software de la pantalla de diagnóstico 164
Almacenamiento 166
Directrices de almacenamiento del motor 166
Preparación del motor para almacenamiento a largo plazo 166
Puesta en servicio del motor luego de almacenamiento a largo plazo 167
Información general del motor 168
Especificaciones 169
Especificaciones generales del motor 169
Especificaciones de potencia y velocidad— Aplicaciones de propulsión 169
Especificaciones de potencia y velocidad— Aplicaciones de grupos electrógenos 169
Cantidad de aceite del cárter del motor 170
Pares de apriete unificados en pulgadas para pernos y tornillos 171
Valores métricos de par de apriete de pernos y tornillos 173
Registros de engrase y mantenimiento 174
Uso de registros de lubricación y mantenimiento 174
Servicio diario (antes del arranque) 174
Servicio de las 250 horas 174
Mantenimiento a cada 500 horas/12 meses 175
Mantenimiento a cada 2000 horas/24 meses 175
Mantenimiento según se requiera 175
Garantía de sistemas de control de emisiones 176
Etiqueta de certificación del sistema de control de emisiones 176
Motor marino de compresión-encendido de EE UU Declaración de garantía de control de emisiones 177
Declaración de conformidad con las emisiones de la Unión Europea (UE) 178
Documentación de servicio de John Deere disponible 179
Información técnica 179
Página Número 5
Sección 01 9
Sección 05 12
Sección 10 26
Sección 15 41
Sección 16 79
Sección 20 94
Sección 25 99
Sección 30 102
Sección 35 107
Sección 40 117
Sección 45 134
Sección 50 144
Sección 55 166
Sección 60 169
Sección 65 174
Sección 75 176
Sección 80 179
S.V 04/24