John Deere Motores diésel OEM de 6.8 l (PSS/PSL/PVL/PVS/PWX) MANUAL DEL OPERADOR OMRG39780 – PDF DOWNLOAD
- P/N: OMRG39780_61
- Language: Spanish
- Division: Construction
- Product Lines: Engines
- Publication Type: Operator’s Manuals
- Associated Models: 6.8L
- Series: POWERTECH
- Serial: 6068HFC/HFG09, 6068HFC/HFG08
TABLE OF CONTENTS:
John Deere Motores diésel OEM de 6.8 l (PSS/PSL/PVL/PVS/PWX) MANUAL DEL OPERADOR OMRG39780 – PDF DOWNLOAD
Índice 9
Sistema de registro 13
Registro del número de serie del motor 13
Códigos de opciones del motor 14
Registro de números de serie del dispositivo de post-tratamiento 16
Registro del modelo y número de serie de la bomba de inyección 17
Registro del número de serie de la ECU 17
Seguridad 18
Identificación de la información de seguridad 18
Comprensión de las palabras de señalización 18
Seguimiento de las instrucciones de seguridad 19
Sustitución de las etiquetas de seguridad 19
Advertencia según la Proposición 65 del Estado de California 19
Iluminación adecuada de la zona de trabajo 20
Zona de trabajo limpia 20
Uso de las herramientas adecuadas 20
Seguridad-Viva con ella 21
Evitar el arranque imprevisto de la máquina 21
Manipulación segura del combustible—Prevención de incendios 21
Estar preparado en caso de emergencia 22
Manejo seguro del éter 22
En caso de incendio 23
Manejo seguro de líquidos inflamables—Evitar todo tipo de llamas 23
Evitar el riesgo de electricidad estática al repostar combustible 24
Mantenimiento seguro 24
Usar ropa adecuada 25
Protección contra el ruido 25
Manejo seguro de baterías 26
Manejo seguro de baterías 27
Mantenerse alejado de los ejes de transmisión giratorios 27
Instalación de todas las protecciones 28
Prácticas de mantenimiento seguras 28
Quitar la pintura antes de soldar o calentar 29
Evitar calentamientos cerca de tuberías con líquidos a presión 29
Evitar fluidos a alta presión 30
Evitar abrir el sistema de alimentación de alta presión 30
Protegerse de la descarga de los inyectores 30
Impedir la explosión de gases en la batería 31
Evitar el contacto con los los gases de escape calientes 31
Limpieza del filtro del sistema de escape 31
Trabajar en lugares ventilados 32
Mantenimiento seguro del sistema de refrigeración del motor 32
Puesta fuera de servicio — Reciclaje adecuado y desecho de fluidos y componentes 33
Combustibles, lubricantes y refrigerantes 34
Fluido de escape diésel (DEF) — Uso en motores equipados con reducción catalítica selectiva (SCR) 34
Almacenamiento de fluido de escape diésel (DEF) 35
Tapa de llenado del depósito de fluido de escape diésel (DEF) — Separación e instalación 36
Llenado del depósito de fluido de escape diesel (DEF) 39
Comprobación del fluido de escape diésel (DEF) 40
Eliminación del fluido de escape diesel (DEF) 40
Combustible diésel 41
Aditivos suplementarios para el combustible diésel 42
Capacidad lubricante del combustible diésel 42
Manipulación y almacenamiento de combustible diésel 43
Combustible biodiésel 44
Análisis del combustible diésel 45
Filtros de combustible 45
Reducción de los efectos de las bajas temperaturas en motores diésel 46
Aceite de motor John Deere Break-In Plus™ — Interim Tier 4 Provisional, Tier 4 Final, fase IIIB, Fase IV y Fase V 47
Aceite de motor diésel — Tier 4 Interim, Tier 4 Final, Fase IIIB, Fase IV y Fase V 48
Intervalos de cambio de filtro y aceite de motor diésel— Motores Tier 4 Interino, Tier 4 final, Fase IIIB, Fase IV y Fase V— Aplicaciones OEM 49
Mezcla de lubricantes 49
Lubricantes alternativos y sintéticos 50
Almacenamiento de lubricante 50
Filtros de aceite 50
Refrigerante de motor diesel (motor con camisas de los cilindros húmedas) 51
Calidad del agua para la mezcla con concentrado de refrigerante 52
Funcionamiento de la máquina en climas cálidos 52
Comprobación del punto de congelación del refrigerante 53
Desecho del refrigerante 53
Tableros de instrumentos 54
Tableros de instrumentos PV101 54
Indicador de diagnóstico PV101 — Uso 56
Indicador de diagnósticos PV101 — Menú principal 57
Indicador de diagnóstico PV101 — Menús esenciales 58
Indicador de diagnóstico DG14 — Uso 59
Indicador de diagnósticos DG14 — Menú principal 60
Indicador de diagnósticos DG14 — Elementos esenciales del menú 61
Tablero de instrumentos PV480 62
Indicador de diagnóstico PV480 — Uso 63
Indicador de diagnósticos PV480 — Menú principal 64
Indicador de diagnóstico PV480 — Menús esenciales 65
Advertencia de parada de la máquina obligatoria 65
John Deere PowerSight 67
Funcionamiento del motor 68
Mantenimiento de rodaje 68
Uso en grupos electrógenos (de reserva) 69
Arranque del motor 69
Funcionamiento normal del motor 71
Funcionamiento en tiempo frío 72
Calentamiento del motor 73
Funcionamiento del motor al ralentí 73
Cambio de régimen del motor 74
Detención del motor 74
Uso de una batería de refuerzo o cargador 75
Limitaciones de la transmisión auxiliar 76
Sistema de post-tratamiento 77
Limpieza y mantenimiento del filtro de escape 77
Filtro de escape — Limpieza 77
Mantenimiento y servicio del filtro de partículas diesel (DPF) 78
Filtro de escape — Manipulación y eliminación de las cenizas del filtro de partículas diesel 78
Filtro de escape — Eliminación 78
Descripción general del sistema de filtro de escape 79
Descripción general del sistema de reducción catalítica selectiva (SCR) 80
Descripción general de las luces testigo y teclas del indicador de diagnósticos 82
Descripción general de los indicadores de post-tratamiento 83
Regeneración pasiva 84
Limpieza automática (AUTO) del filtro de escape 84
Limpieza manual/estacionaria del filtro de escape 85
Desactivación de la limpieza del filtro de escape 86
Mantenimiento requerido para el filtro de escape 86
Engrase y mantenimiento 87
Información requerida sobre emisiones 87
Cumplimiento de los intervalos de mantenimiento 87
Uso de combustibles, lubricantes y refrigerante correctos 87
Tabla de intervalos de mantenimiento de engrase y mantenimiento 88
Lubricación y mantenimiento — Diarios 90
Comprobaciones diarias previas al arranque 90
Engrase y mantenimiento — 500 horas de trabajo o 12 meses 91
Mantenimiento del extintor de incendios 91
Mantenimiento de la batería 91
Cambio de aceite y sustitución del filtro del motor 93
Comprobación visual de bomba de refrigerante 95
Revisión del orificio de ventilación del cárter del motor abierto (OCV) 95
Retiro e instalación de los filtros de combustible 96
Revisión del desgaste de la correa 100
Revisión de la tensión del muelle de tracción 100
Revisión del sistema de enfriamiento 101
Prueba de presión del sistema de enfriamiento 102
Comprobación y ajuste de regímenes del motor 103
Revisión de puntos de montaje del motor 103
Revisión de la conexión a masa del motor 103
Engrase y mantenimiento — 1500 horas de trabajo 104
Cambio del filtro de ventilación de cárter abierto (OCV) 104
Verificación del amortiguador de vibraciones del cigüeñal (si existe) 105
Engrase y mantenimiento — 1500 horas de trabajo o 36 meses 107
Acceso al cabezal del depósito de DEF 107
Sustitución de la malla de aspiración del cabezal del depósito de fluido de escape diésel (DEF) 107
Engrase y mantenimiento — 2000 horas de trabajo o 24 meses 115
Revisión del amortiguador de vibraciones del cigüeñal 115
Engrase y mantenimiento — 3000 horas de trabajo o 36 meses 116
Ajuste de la separación de la válvula 116
Verificación del amortiguador de vibraciones del cigüeñal (si existe) 120
Prueba de continuidad de las bujías de calentamiento 121
Engrase y mantenimiento — 4500 horas de trabajo o 36 meses 122
Acceso a la unidad de dosificación de DEF 122
Cambio del filtro de la unidad de fluido de escape diésel (DEF) 122
Engrase y mantenimiento — 4500 horas de trabajo o 60 meses 123
Sustitución del amortiguador de vibraciones del cigüeñal 123
Engrase y mantenimiento — 6000 horas de trabajo o 72 meses 124
Enjuague y recarga del sistema de enfriamiento 124
Prueba de la temperatura de apertura del termostato 126
Engrase y mantenimiento — 8000 horas de trabajo o 36 meses 128
Cambio del filtro en línea de fluido de escape diésel (DEF) 128
Mantenimiento según sea necesario 132
Información adicional sobre el mantenimiento 132
No modificar el sistema de combustible 132
Vaciado del agua de los filtros de combustible 133
Adición de refrigerante 133
Limpieza del depósito de fluido de escape diésel (DEF) 134
Guía para limpieza previa al arranque 135
Reemplazo del filtro de aire 136
Revisión del filtro primario de aire 137
Almacenamiento del filtro de aire 137
Limpieza del filtro de escape 138
Sustitución de correa del ventilador 139
Revisión de fusibles 140
Revisión del cableado y las conexiones eléctricas 140
Purga del aire del sistema de alimentación 140
Revisión de los compresores de aire (si existen) 140
Revisión del compresor de refrigerante (A/A) (si existe) 140
Sustitución del filtro de refrigerante del sistema de dosificación de DEF de post-tratamiento 141
Malla filtrante de entrada del depósito de DEF — Instalación 142
Malla filtrante de entrada del depósito de DEF — Retiro 143
Localización de averías 145
Información general sobre la localización de averías 145
Lista de códigos de diagnóstico (DTC) 146
Códigos de diagnóstico (DTC) — Funcionamiento 149
Diagnóstico de fallas intermitentes 149
Localización de averías del motor 150
Precauciones con el sistema eléctrico al limpiar el motor con vapor 164
Disposición de cableado del motor 165
Precauciones de soldadura 170
Esquema de cableado 1 de 6,8 l 171
Esquema de cableado 2 de 6,8 l 174
Esquema de cableado 3 de 6,8 l 176
Esquema de cableado 3A de 6,8 l 178
Esquema de cableado 4 para motores de 6,8 l 180
Esquema de cableado 4A de 6,8 l 182
Esquema de cableado 5 de 6,8 l 184
Esquema de cableado 6 del motor de 6,8 litros 186
Esquema de cableado 7 de 6,8 l 188
Esquema de cableado 8 de 6,8 l 190
Esquema de cableado 9 de 6,8 l 192
Esquema de cableado 10 de 6,8 l 194
Esquema de cableado 11 de 6,8 l 196
Esquema de cableado 12 del motor de 6,8 litros 198
Almacenamiento 200
Pautas para el almacenamiento del motor 200
Preparación del motor para el almacenamiento a largo plazo 201
Puesta en servicio del motor luego de almacenamiento prolongado 202
Especificaciones 203
Especificaciones generales del motor OEM 203
Especificaciones de potencia y velocidades del motor 205
Cantidades de llenado de aceite del cárter del motor 206
Pares de apriete unificados en pulgadas para pernos y tornillos 207
Valores métricos de par de apriete de pernos y tornillos 208
Registros de engrase y mantenimiento 209
Uso de los registros de engrase y mantenimiento 209
Mantenimiento diario (previo al arranque) 209
Mantenimiento luego de 500 horas de funcionamiento o cada 12 meses 209
Mantenimiento de 1500 horas de funcionamiento 210
Mantenimiento luego de 1500 horas de funcionamiento o cada 36 meses 210
Mantenimiento luego de 3000 horas de funcionamiento o cada 36 meses 210
Mantenimiento luego de 4500 horas de funcionamiento o cada 60 meses 211
Mantenimiento luego de 6000 horas de funcionamiento o cada 72 meses 211
Mantenimiento luego de 8000 horas de funcionamiento o cada 36 meses 211
Mantenimiento según sea necesario 212
Garantía 213
Garantía de John Deere en aplicaciones OEM 213
Etiqueta de certificación del sistema de control de emisiones 217
Emisiones de dióxido de carbono (CO₂) 218
Declaración de garantía del sistema de control de emisiones para aplicaciones fuera de carretera según EPA—Encendido por compresión 219
Declaración de garantía del sistema de control de emisiones para aplicaciones fuera de carretera según CARB—Encendido por compresión 221
Página Número 9
Sección 01 13
Sección 05 18
Sección 10 34
Sección 15 54
Sección 20 68
Sección 25 77
Sección 30 87
Sección 35 90
Sección 40 91
Sección 45 104
Sección 46 107
Sección 50 115
Sección 52 116
Sección 53 122
Sección 60 123
Sección 65 124
Sección 61 128
Sección 70 132
Sección 75 145
Sección 80 200
Sección 85 203
Sección 90 209
Sección 95 213
S.V 04/24