John Deere Minicargadores 313, 315 y CT315 MANUAL DEL OPERADOR – PDF DOWNLOAD
- Product Name (P/N): OMT235579_PT
- Language: Spanish
- Division: Construction
- Product Lines: Skid Steers
- Publication Type: Operator’s Manuals
- Associated Models: 313, 315, CT315
- Series: 300 SERIES
TABLE OF CONTENTS:
John Deere Minicargadores 313, 315 y CT315 MANUAL DEL OPERADOR – PDF DOWNLOAD
Índice 11
Seguridad—Seguridad y comodidad del operador 15
Características de seguridad y comodidad del operador 15
Seguridad—Precauciones generales 16
Reconocimiento de los avisos de seguridad 16
Observar los mensajes de seguridad 16
Manejar sólo si se está calificado 16
Usar equipo protector 16
Evitar las modificaciones no autorizadas de la máquina 17
Inspección de la máquina 17
Alejarse de las piezas en movimiento 17
Cuidado con las fugas de alta presión 18
Evitar el contacto con aceite a presión 18
Trabajar en lugares ventilados 19
Evitar incendios 19
Impedir la explosión de gases en la batería 20
Manejar conscientemente los productos químicos 20
Eliminación adecuada de desechos 21
Limpieza de la mugre de la máquina 21
Estar preparado en caso de emergencia 21
Seguridad—Precauciones de uso 23
Usar los peldaños y asideros correctamente 23
Arrancar el motor únicamente desde el puesto del operador 23
Usar y mantener en buen estado el cinturón de seguridad 23
Evitar el movimiento accidental de la máquina 23
Evitar los peligros en el sitio de trabajo 23
No admitir pasajeros en la máquina 24
Evitar ser atropellado por la máquina en retroceso 24
Evitar el vuelco de la máquina 25
Manejo o conducción sobre vías públicas 25
Agregar y usar los accesorios con seguridad 25
Seguridad—Precauciones de mantenimiento 27
Estacionar y preparar la máquina para el mantenimiento de forma segura 27
Mantenimiento seguro del sistema de refrigeración 27
Mantenimiento seguro de los neumáticos 27
Quitar la pintura antes de soldar o calentar 28
Hacer las reparaciones con soldadura de forma segura 28
Insertar los pasadores metálicos con seguridad 29
Seguridad—Etiquetas de seguridad 30
Etiquetas de seguridad 30
Funcionamiento—Puesto del operador 32
Pedales y palancas 32
Tablero de instrumentos 32
Funciones del tablero de instrumentos 33
Funcionamiento de la unidad de engrane y monitor 34
Funcionamiento del sistema de seguridad contra robo—Si lo tiene 36
Elementos de datos de la unidad de engrane y monitor 39
Cómo leer los códigos de diagnóstico de la unidad de engrane y monitor 39
Medidores y luces indicadoras 40
Funciones de medidores y luces indicadoras 40
Parada automática con alarma 41
Botón de bocina—Si existe 41
Tomacorriente de 12 V 42
Luz de techo interior 42
Controles del calefactor/descongelador—Si los tiene 42
Ventana trasera (salida auxiliar) 43
Ubicación del extinguidor de incendios 43
Ajuste del asiento 44
Ajuste del asiento amortiguado—Si lo tiene 44
Proyector—Si lo tiene 45
Funcionamiento—Funcionamiento de la máquina 46
Antes de empezar a trabajar 46
Inspeccionar la máquina diariamente antes del arranque 46
Entrada en el minicargador 46
Período de rodaje del motor 47
Arranque del motor 48
Arranque durante clima frío 49
Calentador del bloque de motor—Si existe 49
Calentamiento del motor 50
Nivelación automática—Si la tiene 50
Uso del sistema de montaje de accesorios—Quik-TatchQuik-Tatch es una marca comercial de Deere & Company™ manual 50
Uso del sistema de montaje de accesorios—Quik-TatchQuik-Tatch es una marca comercial de Deere & Company™ eléctrico 53
Bloqueo del aguilón 54
Soltado del aguilón 54
Palancas de dirección 55
Funcionamiento del sistema hidráulico auxiliar—Máquinas con palancas y pedales 56
Funcionamiento del aguilón—Máquinas con palancas y pedales 57
Funcionamiento del cucharón—Máquinas con palancas y pedales 57
Funcionamiento del sistema hidráulico auxiliar—Máquinas con controles de mano solamente 58
Funcionamiento del aguilón y cucharón—Máquinas con controles de mano solamente 59
Apagado del motor 60
Colocación de la máquina en un remolque 60
Funcionamiento—Información de cadenas de oruga 61
Uso de cadenas de caucho 61
Modelos de conjunto de bastidor de cadena 61
Estructuras de cadenas de caucho John Deere 62
Ajuste de holgura de las cadenas de oruga 62
Desgaste de dientes de ruedas dentadas 63
Rodaje normal 63
Cadena de oruga de caucho-Tipos de daño 64
Corte en el caucho del lado de orejeta 64
Fisura en el caucho del lado de orejeta—Fatiga 65
Cortes en los bordes del caucho en los lados de los rodillos inferiores 65
Abrasión de tacos 66
Deterioro de la superficie de caucho del lado del rodillo inferior 66
Separación de insertos metálicos—Fuerzas externas y corrosión 67
Cordón de acero cortado 68
Funcionamiento en tierra blanda 68
Desgaste normal de las cadenas en condiciones de tierra 68
Mantenimiento—Máquina 70
Combustible diésel 70
Lubricidad del combustible diésel 70
Uso y almacenamiento de combustible diésel 71
Combustible biodiésel 71
Prueba de combustible diésel 73
Reducción de los efectos del clima frío en motores diésel 73
Lubricantes alternativos y sintéticos 75
Aceite Break-In™ para rodaje de motor diesel 75
Aceite para motores diésel 75
Intervalos de cambio de aceite y filtro de motores diésel 76
Refrigerante motor para motores diésel ligeros (motores diésel sin camisas húmedas) 77
Intervalos de sustitución del refrigerante para motor diésel 78
John Deere COOL-GARD™ II Coolant Extender 79
Aditivos suplementarios para el refrigerante del motor 79
Precauciones para zonas cálidas 80
Información adicional sobre refrigerantes de motores diésel y John Deere COOL-GARD™ II Coolant Extender 80
Revisión del refrigerante de motores diésel 81
Aceite hidráulico e hidrostático 82
Aceite de caja de cadena — 313 y 315 solamente 83
Aceite de caja de planetarios de sistema hidrostático—Sólo CT315 83
Grasa 84
Mantenimiento—Mantenimiento periódico 85
Dar servicio a la máquina en los intervalos especificados 85
Depósito de combustible 85
Levante de la máquina y colocación sobre bloques 85
Apertura y cierre de la puerta de servicio trasera 85
Apertura y cierre de la cubierta del motor 86
Elevación del puesto del operador 86
Retiro de placas de cubierta 88
Juegos de programas de prueba de fluidos y juego de prueba de refrigerante 3-Way 88
Intervalos de mantenimiento 88
Piezas requeridas 91
Mantenimiento—Según se requiera 92
Revisión del refrigerante 92
Mantenimiento—Cada 10 horas o diariamente 93
Revisión de nivel de aceite de motor 93
Revisión del nivel de aceite hidráulico 93
Limpieza del radiador y enfriador de aceite 94
Revisión del nivel de refrigerante 94
Revisión o vaciado del separador de agua del filtro de combustible 95
Revisión o vaciado de separador auxiliar de agua de filtro de combustible—si lo tiene 95
Mantenimiento—Cada 50 horas 96
Lubricación de varillaje de aguilón, puntos de pivote de cilindro y dispositivo Quik-Tatch 96
Revisión de presión de neumáticos—Si existen 96
Revisión de huelgo de cadena—Si existen 97
Mantenimiento—Servicio inicial – 250 horas 101
Cambio del aceite del motor y filtro 101
Mantenimiento—Cada 250 horas 102
Revisión del apriete de las tuercas de las ruedas—si las tiene 102
Muestreo de aceite motor 102
Mantenimiento—Servicio inicial – 500 horas 103
Cambio de aceite de caja de planetarios de sistema hidrostático—Si existe 103
Mantenimiento—Cada 500 horas 104
Sustitución de filtro de combustible y separador de agua 104
Cambio del aceite del motor y filtro 104
Sustitución del filtro de combustible en línea 104
Sustitución del elemento del filtro de aire primario 105
Sustitución del elemento de respiradero del depósito de aceite hidráulico 105
Cambio del filtro de aceite hidráulico 105
Lubricación de los pedales 106
Lubricación del varillaje de la dirección 106
Sustitución de separador auxiliar de agua de filtro de combustible—Si lo tiene 107
Revisión del nivel de aceite de la caja de cadena—si la tiene 107
Muestreo de fluido 108
Mantenimiento—Cada 1000 horas 109
Revisión del refrigerante 109
Cambio de aceite de caja de planetarios de sistema hidrostático—Si existe 109
Cambio de aceite de caja de cadenas—Si existe 109
Sustitución del elemento del filtro de aire secundario 109
Cambio de aceite del depósito hidráulico 111
Mantenimiento—Cada 6000 horas 112
Vaciado del sistema de enfriamiento 112
Enjuague de sistema de enfriamiento 112
Llenado de sistema de enfriamiento 114
Varios—Máquina 115
Sustitución de la correa del ventilador y alternador 115
Purga del sistema de combustible 115
Ajuste de varillaje de sistema hidráulico auxiliar—Máquinas con palancas y pedales 115
Ajuste de varillaje de aguilón y cucharón—Máquinas controladas con palancas solamente 116
Ajuste del ángulo del pedal 117
Limpieza y sustitución del filtro de aire del calefactor/desempañador—(si lo tiene) 117
Revisión del nivel del electrólito de la batería (baterías que requieren mantenimiento solamente) 117
Empleo del cargador de baterías 119
Uso de baterías de refuerzo—Sistema de 12 V 119
Limpieza o sustitución de la batería 120
Sustitución de fusibles 122
Sustitución del fusible del motor del ventilador 122
Sustitución del fusible de bujías de precalentamiento 123
Pares de apriete unificados de tornillería en pulgadas 124
Valores de apriete de tornillería métria 124
Varios—Prueba de funcionamiento 126
Revisión operacional 126
Revisiones con llave de contacto desconectada y motor apagado 126
Revisiones con llave de contacto conectada y motor apagado 127
Revisiones con llave de contacto conectada y motor en marcha 130
Varios—Localización de averías 141
Procedimiento de localización de averías 141
Motor 141
Sistema eléctrico 142
Sistema hidráulico 146
Varios—Almacenamiento 149
Preparación de la máquina para el almacenamiento 149
Procedimiento mensual de almacenamiento 149
Varios—Números de la máquina 152
Registro de número de identificación del producto (PIN) 152
Registro de número de serie del motor 152
Guarde una prueba de propiedad 152
Guarde su máquina de forma segura 152
Varios—Especificaciones 154
Especificaciones del motor 154
Capacidades de fluidos de 313 y 315 154
Capacidades de fluidos de CT315 154
Dimensiones de la máquina 313 155
Dimensiones de la máquina 315 156
Dimensiones de la máquina CT315 157
Neumáticos opcionales y presiones (de inflado en frío) para 313 y 315 158
Tabla de capacidades de elevación de horquilla para tarimas 159
Página Número 11
Sección 1-1 15
Sección 1-2 16
Sección 1-3 23
Sección 1-4 27
Sección 1-5 30
Sección 2-1 32
Sección 2-2 46
Sección 2-3 61
Sección 3-1 70
Sección 3-2 85
Sección 3-3 92
Sección 3-4 93
Sección 3-5 96
Sección 3-6 101
Sección 3-7 102
Sección 3-8 103
Sección 3-9 104
Sección 3-10 109
Sección 3-11 112
Sección 4-1 115
Sección 4-2 126
Sección 4-3 141
Sección 4-4 149
Sección 4-5 152
Sección 4-6 154
S.V 04/24