John Deere Minicargadoras compactas 316GR y 318G MANUAL DEL OPERADOR OMT413079X63 – PDF DOWNLOAD
- P/N: OMT413079X63_04
- Language: Spanish
- Division: Construction
- Product Lines: Skid Steers
- Publication Type: Operator’s Manuals
- Associated Models: 316GR, 318G
- Serial:
- 1T0316G_ _ _G298752—
- 1T0318G_ _ _G298752—
![](https://www.heydownloads.com/wp-content/uploads/2024/05/John-Deere-Minicargadoras-compactas-316GR-y-318G-MANUAL-DEL-OPERADOR-OMT413079X63.jpg)
TABLE OF CONTENTS:
John Deere Minicargadoras compactas 316GR y 318G MANUAL DEL OPERADOR OMT413079X63 – PDF DOWNLOAD
Minicargadoras compactas 316GR y 318G 1
Introducción 2
Prefacio 2
Identificación de manual — ¡LEER PRIMERO! 2
Información de la lista de números de serie 4
IMPORTANTE 4
Acuerdo de licencia del software de John Deere 5
Marca de conformidad para la Unión Europea (UE) y la Unión Económica Euroasiática (UEEA) 8
Declaración de garantía del control de emisiones 9
Comportamiento en materia de emisiones y alteración no autorizada del sistema de control de emisiones 11
Emisiones de dióxido de carbono (CO₂) 12
Avisos de FCC para el usuario 13
Librería John Deere en línea 13
Service ADVISOR™ Remoto (SAR)—TÉRMINOS Y CONDICIONES DEL SOFTWARE 14
Hoja de comentarios de carácter técnico 18
Índice 19
Seguridad—Seguridad y comodidad del operador 23
Características de seguridad y comodidad del operador 23
Seguridad—Precauciones generales 24
Información acerca de la conformidad con las directivas de la Unión Europea y los reglamentos técnicos de la Unión Económica Euroasiática 24
Identificación de la información de seguridad 25
Seguimiento de las instrucciones de seguridad 26
Operar sólo si se está cualificado 26
Uso de equipo protector 26
Protección contra el ruido 27
Evitar realizar modificaciones no autorizadas en la máquina 27
Configuración de controles 27
Inspección de la máquina 27
Mantenerse alejado de piezas en movimiento 28
Evitar los fluidos a alta presión 28
Elusión del contacto con aceite a alta presión 28
Trabajar en lugares ventilados 29
Evitar el riesgo de electricidad estática al repostar combustible 29
Aplicaciones de alto nivel de residuos 29
Prevención de incendios, limpiar los desechos de la máquina 30
En caso de incendio en la máquina 30
Prevención de explosiones de la batería 31
Manejo seguro de productos químicos 31
Manejo seguro del éter 31
Puesta fuera de servicio — Reciclaje adecuado y desecho de fluidos y componentes 32
Estar preparado en caso de emergencia 32
Limpieza de la mugre de la máquina 33
Adición de protecciones de la cabina para usos especiales 33
Seguridad—Precauciones de uso 34
Uso correcto de escalones y asideros 34
Arranque del motor solo desde el asiento del conductor 34
Uso y mantenimiento del cinturón de seguridad 34
Prevención de movimientos inesperados de la máquina 35
Prevención de peligros en el sitio de trabajo 36
No admitir acompañantes en la máquina 37
Prevención de accidentes por máquina en retroceso 37
Evitar el vuelco de la máquina y daños 38
Cuidado con los cables eléctricos 38
Conducción en pendientes 39
Funcionamiento o desplazamiento en vías públicas 39
Inspección y mantenimiento de ROPS 39
Traslado de forma segura 40
Manejo seguro de baterías 40
Adición y uso de accesorios de forma segura 41
Seguridad—Precauciones de mantenimiento 42
Estacionamiento y preparación para el mantenimiento de forma segura 42
Mantenimiento seguro de las máquinas 42
Mantenimiento seguro del sistema de refrigeración 43
Quitar la pintura antes de soldar o calentar 43
Realización segura de las reparaciones con soldadura 43
Manejo de los pasadores metálicos con seguridad 44
Mantenimiento seguro de los neumáticos 44
Uso de un equipo de elevación apropiado 44
Manejo seguro de la puerta de la cabina (si existe) 45
Seguridad—Etiquetas de seguridad y otras instrucciones 46
Etiquetas de seguridad y otras instrucciones 46
Funcionamiento—Plataforma de conducción 58
Control de máquina 58
Tablero de control—Arranque con llave 60
Tablero de control—Arranque sin llave 62
Módulo de teclado (SSM) 63
Medidores e indicadores 66
Barra de interbloqueo de asiento 67
Puerta de cabina—Si existe 67
Ventanillas (si existen) 72
Ventana superior 76
Ventana trasera (salida alternativa) 77
Salida alternativa secundaria 77
Ubicación del extintor de incendios 80
Toma eléctrica de 12 V 80
Lavaparabrisas y limpiaparabrisas 81
Controles de calefacción/desempañado (si existen) 81
Controles del aire acondicionado (si existe) 82
Asiento del operador 82
Luz interior de cabina 84
Radio—Si existe 85
Bocina 89
Cámara trasera (si existe) 90
Funcionamiento—Funcionamiento de la máquina 91
Antes de empezar a trabajar 91
Inspección diaria de la máquina antes del arranque 91
Ingreso y salida de la minicargadora compacta 92
Período de rodaje del motor 93
Calefactor del bloque de motor (si existe) 93
Arranque del motor 93
Arranque en tiempo frío 96
Calentamiento en clima frío 97
Habilidad del operador 97
Conducción de la máquina 97
Control de régimen del motor 98
Parada del motor 99
Proceso de entrega de software con Service ADVISOR™ Remote (SAR) 100
Bloqueo del brazo 101
Desbloqueo de la pluma 103
Dirección—Controles manuales 104
Funcionamiento de la pluma—Controles manuales 105
Funcionamiento de la cuchara—Controles manuales 107
Dirección—Controles EH 108
Funcionamiento de la pluma—Controles electrohidráulicos 109
Funcionamiento de la cuchara—Controles electrohidráulicos 111
Conjunto de rendimiento de palanca de mando (si existe) 114
Índice de respuesta de transmisión (propulsión y dirección)—Si existe 115
Controles seleccionables (si existen) 115
Índice de respuesta de sistema hidráulico (pluma y cuchara) (si existe) 116
Modo de avance lento (si existe) 117
Sistema de montaje de accesorios—Quik-Tatch™ 118
Ralentí automático 122
Conexión y desconexión del sistema hidráulico auxiliar 123
Funcionamiento del sistema hidráulico auxiliar 125
Liberación de presión del sistema hidráulico—Controles manuales 127
Liberación de presión del sistema hidráulico—Controles EH 128
Sistema hidráulico de nivelación automática (si existe) 129
Control de suspensión (si existe) 130
Operación de dos velocidades (si existe) 131
Estacionamiento de la máquina 132
Carga de la máquina para el transporte 132
Funcionamiento—Funcionamiento del monitor 135
Unidad de engrane y monitor (EMU) 135
Menú principal (EMU) 136
Anulación del sistema hidráulico auxiliar (si existe) 136
Luces de cortesía (EMU) 137
Códigos (EMU) 137
Monitor (EMU) 137
Temporizador de trabajo (EMU) 138
Ralentí automático (EMU) 138
Antirrobo (si existe) (EMU) 138
Alineación manual (si existe) (solo EH) (EMU) 140
Controles del propietario 141
Entrega de software (EMU) 142
Apagado automático 142
Mantenimiento—Máquina 143
Información requerida sobre emisiones 143
Combustible diésel 143
Especificaciones del combustible diésel 143
Capacidad lubricante del combustible diésel 144
Manipulación y almacenamiento de combustible diésel 144
Combustible biodiésel 145
Aditivos suplementarios para el combustible diésel 146
Análisis del combustible diésel 146
Filtros de combustible 147
Reducción de los efectos de las bajas temperaturas en motores diésel 148
Funcionamiento en clima frío 149
Aceite de motor diésel — Tier 4 Interim, Tier 4 Final, Fase IIIB, Fase IV y Fase V 149
Intervalos de cambio del filtro y del aceite de motor — Motores Interim Tier 4, Final Tier 4, Fase IIIB, Fase IV, y Fase V 150
Intervalo de mantenimiento de aceite de motor diésel para funcionamiento a gran altura 150
Filtros de aceite 151
Refrigerante de motores diesel (motores sin camisas de cilindro húmedas) 152
Calidad del agua para la mezcla con concentrado de refrigerante 153
Funcionamiento de la máquina en climas cálidos 153
Comprobación del punto de congelación del refrigerante 154
Desecho del refrigerante 154
Lubricantes alternativos y sintéticos 155
Aceites hidráulico e hidrostático 155
Aceite de caja de cadena 156
Grasa de presión extrema o universal 156
Almacenamiento de lubricante 157
Mezclado de lubricantes 157
Mantenimiento—Mantenimiento periódico 158
Identificación del motor 158
Mantenimiento de la máquina en intervalos especificados 159
Comprobación periódica del cuentahoras de funcionamiento del tractor 159
Depósito de combustible 160
Elevación de la máquina y colocación sobre bloques 161
Elevación del puesto del operador 162
Apertura y cierre de cubierta de motor 163
Extracción del protector de punta de pie 163
Extracción de compartimento para pies 164
Limpieza del compartimento para pies 167
Kits de pruebas del programa de análisis de fluidos y de refrigerante de 3 vías 167
Intervalos de mantenimiento 168
Piezas requeridas 169
Leyenda de mantenimiento 170
Mantenimiento—Según sea necesario 172
Revisión y limpieza de conjunto de enfriamiento 172
Revisión de la presión de los neumáticos 173
Revisión del apriete de las tuercas de las ruedas 174
Sustitución de los cartuchos filtrantes de aire fresco y de recirculación de la cabina (si existen) 175
Revisión del respiradero del depósito de combustible 176
Sustitución de los cartuchos filtrantes de aire primario y secundario del motor 177
Revisión y vaciado del filtro de combustible primario y el separador de agua 178
Revisión de correa de transmisión auxiliar 178
Engrase de mecanismo centrador de dirección (si existe) 179
Limpieza y apriete de los bornes de batería 179
Mantenimiento—Cada 10 horas o diariamente 180
Revisión del nivel de aceite del motor 180
Revisión del nivel de aceite hidráulico 181
Revisión del nivel de refrigerante 181
Engrase de varillaje de pluma, cilindro y puntos de pivote Quik-Tatch™ 183
Mantenimiento—Cada 50 horas 185
Revisión y limpieza de válvula de descarga de polvo 185
Engrase de pasadores de engrane Quik-Tatch™ 185
Mantenimiento—Cada 100 horas 186
Revisión y ajuste de tensión de correa de transmisión de accesorios 186
Mantenimiento—Cada 250 horas 187
Muestreo de aceite de motor 187
Mantenimiento—Cada 500 horas 188
Vaciado y llenado de aceite motor y sustitución del filtro 188
Sustitución de filtro de combustible primario y separador de agua 189
Sustitución del filtro de combustible final 190
Vaciado de agua y sedimentos del depósito de combustible 190
Revisión de nivel de aceite de caja de cadenas 191
Muestreos del fluido 191
Engrase de pedales (si existen) 191
Engrase del varillaje de dirección (si existe) 192
Mantenimiento—Cada 1000 horas 193
Revisión del estado del refrigerante 193
Sustitución de respiradero del depósito de combustible 194
Sustitución de respiradero de depósito de aceite hidráulico 195
Vaciado y llenado de aceite hidráulico y sustitución del filtro 196
Vaciado y llenado de aceite de caja de cadenas 197
Mantenimiento—Cada 1500 horas 198
Revisión y ajuste de juego de válvulas de motor 198
Mantenimiento—Cada 6000 horas 199
Vaciado, enjuague y recarga del sistema de refrigeración 199
Varios—Máquina 205
Limpieza periódica de la máquina 205
Inspección y limpieza de las ventanas de policarbonato 206
Purga del sistema de alimentación 207
No efectuar el servicio ni ajustar las boquillas de inyección ni la bomba de combustible de alta presión 207
No efectuar el mantenimiento en válvulas de control, cilindros, bombas o motores 207
Precauciones que se deben tomar con el alternador y regulador 208
Manipulación, comprobación y mantenimiento seguros de las baterías 208
Uso del cargador de baterías 210
Uso de baterías de refuerzo—Sistema de 12 V 212
Extracción de la batería 213
Sustitución de batería 214
Soldadura en la máquina 215
Mantener limpios los conectores de las unidades de control electrónico 215
Sistema de monitorización de máquina (MMS) JDLink™—Si existe 215
Instalación adecuada de la estructura protectora contra vuelcos 216
Separación e instalación de las bombillas halógenas 217
Separación e instalación de luces de diodo electroluminoso (LED) 217
Adición de contrapesos traseros 219
Sustitución de correa de transmisión del accesorio 222
Ajuste de varillaje de pluma y cuchara: controles por palancas solamente 223
Ajuste del pedal auxiliar 223
Ajuste de ángulo de asa y pedal — Máquina de control con palancas y pedales 224
Sustitución del cinturón de seguridad 225
Sustitución de fusibles 228
Sustitución del fusible del calefactor de aire 231
Especificaciones de par de apriete de la tornillería 231
Valores de par de apriete unificados en pulgadas para pernos y tornillos 232
Valores métricos de par de apriete de pernos y tornillos 233
Varios—Prueba de funcionamiento 234
Prueba de funcionamiento 234
Varios: localización de averías 256
Procedimiento de localización de averías 256
Motor 257
Sistema eléctrico 259
Sistema hidráulico 261
Varios—Almacenamiento de la máquina 263
Preparación de la máquina para el almacenamiento 263
Procedimiento mensual de almacenamiento 264
Varios—Números de la máquina 265
Registro del número de identificación del producto (PIN) 265
Registro del número de serie del motor 265
Documentos comprobantes de propiedad – Conservar 265
Mantener las máquinas seguras 266
Varios—Especificaciones 267
Dimensiones de la máquina 316GR 267
Especificaciones de la máquina 316GR 269
Capacidades de vaciado y llenado 316GR 270
Dimensiones de la máquina 318G 271
Especificaciones de la máquina 318G 273
Capacidades de vaciado y llenado del 318G 274
Capacidad de operación nominal 274
Tabla de capacidad de elevación de horquilla para palés 274
Unión Económica Euroasiática 274
Vida útil prevista de la máquina 275
Página Número 23
Sección 1-1 23
Sección 1-2 24
Sección 1-3 34
Sección 1-4 42
Sección 1-5 46
Sección 2-1 58
Sección 2-2 91
Sección 2-3 135
Sección 3-1 143
Sección 3-2 158
Sección 3-3 172
Sección 3-4 180
Sección 3-5 185
Sección 3-6 186
Sección 3-7 187
Sección 3-8 188
Sección 3-9 193
Sección 3-10 198
Sección 3-11 199
Sección 4-1 205
Sección 4-2 234
Sección 4-3 256
Sección 4-4 263
Sección 4-5 265
Sección 4-6 267
S.V 05/24