John Deere Minicargadoras compactas 318E, 320E y 324E MANUAL DEL OPERADOR OMT306363 – PDF DOWNLOAD
- P/N: OMT306363_73
- Language: Spanish
- Division: Construction
- Product Lines: Skid Steers
- Publication Type: Operator’s Manuals
- Associated Models: 318E, 320E, 324E
- Serial:
- 1T0318E_ _ _J249323—
- 1T0320E_ _ _J249291—
- 1T0324E_ _ _J297099
![](https://www.heydownloads.com/wp-content/uploads/2024/05/John-Deere-Minicargadoras-compactas-318E-320E-y-324E-MANUAL-DEL-OPERADOR-OMT306363.jpg)
TABLE OF CONTENTS:
John Deere Minicargadoras compactas 318E, 320E y 324E MANUAL DEL OPERADOR OMT306363 – PDF DOWNLOAD
Índice 21
Seguridad—Seguridad y comodidad del operador 25
Características de seguridad y comodidad del operador 25
Seguridad—Precauciones generales 26
Información acerca de la conformidad con las directivas de la Unión Europea y los reglamentos técnicos de la Unión Económica Euroasiática 26
Identificación de la información de seguridad 27
Seguimiento de las instrucciones de seguridad 28
Operar sólo si se está cualificado 28
Uso de equipo protector 28
Evitar realizar modificaciones no autorizadas en la máquina 29
Inspección de la máquina 29
Mantenerse alejado de piezas en movimiento 29
Evitar fluidos a alta presión 29
Elusión del contacto con aceite a alta presión 30
Trabajar en lugares ventilados 30
Evitar el riesgo de electricidad estática al repostar combustible 31
Aplicaciones de alto nivel de residuos 31
Prevención de incendios, limpiar los desechos de la máquina 32
En caso de incendio en la máquina 32
Prevención de explosiones de la batería 33
Manejo seguro de productos químicos 33
Puesta fuera de servicio — Reciclaje adecuado y desecho de fluidos y componentes 34
Estar preparado en caso de emergencia 34
Limpieza de la mugre de la máquina 35
Adición de protecciones de la cabina para usos especiales 35
Seguridad—Precauciones de uso 36
Uso correcto de escalones y asideros 36
Arranque del motor solo desde el asiento del conductor 36
Uso y mantenimiento del cinturón de seguridad 36
Prevención de movimientos inesperados de la máquina 37
Prevención de peligros en el sitio de trabajo 38
No admitir acompañantes en la máquina 39
Prevención de accidentes por máquina en retroceso 39
Evitar el vuelco de la máquina y daños 40
Conducción en pendientes 40
Funcionamiento o desplazamiento en vías públicas 41
Inspección y mantenimiento de ROPS 41
Adición y uso de accesorios de forma segura 41
Seguridad—Precauciones de mantenimiento 42
Estacionamiento y preparación para el mantenimiento de forma segura 42
Mantenimiento seguro del sistema de refrigeración 42
Quitar la pintura antes de soldar o calentar 43
Realización segura de las reparaciones con soldadura 43
Manejo de los pasadores metálicos con seguridad 43
Mantenimiento seguro de los neumáticos 44
Manejo seguro de la puerta de la cabina 44
Limpieza segura del filtro de escape 45
Seguridad—Etiquetas de seguridad 46
Señales de seguridad 46
Funcionamiento—Plataforma de conducción 53
Control de máquina 53
Tablero de control—Arranque con llave 56
Tablero de control—Arranque sin llave 58
Módulo de teclado (SSM) 60
Medidores e indicadores 62
Barra de interbloqueo de asiento 63
Puerta de cabina—Si existe 64
Ventanillas—Si existen 71
Ventana superior 73
Ventana trasera (salida alternativa) 73
Salida alternativa secundaria 73
Ubicación del extintor de incendios 74
Toma eléctrica de 12 V 74
Limpiaparabrisas y lavaparabrisas 75
Controles de calefacción/desempañado (si existen) 75
Controles del aire acondicionado (si existe) 76
Ajuste del asiento 77
Luz interior de cabina 78
Radio—Si existe 79
Botón de bocina—Si existe 83
Luz de aviso giratoria (si existe) 83
Funcionamiento—Funcionamiento de la máquina 84
Antes de empezar a trabajar 84
Inspeccionar la máquina diariamente antes del arranque 84
Ingreso y salida del minicargador 85
Período de rodaje del motor 86
Arranque del motor 87
Arranque en tiempo frío 89
Calentador de bloque de motor (si existe) 90
Control de régimen de motor 91
Parada del motor 93
Advertencia de parada requerida de la máquina 93
Filtro de escape 95
Bloqueo de la pluma 97
Desbloqueo de la pluma 98
Dirección—Controles manuales 99
Funcionamiento del aguilón—Controles manuales 100
Funcionamiento del cucharón—Controles manuales 102
Dirección—Controles EH 104
Funcionamiento de la pluma—Controles electrohidráulicos 106
Funcionamiento de la cuchara—Controles electrohidráulicos 109
Conjunto de rendimiento de palanca multifunción—Si existe 112
Índice de respuesta de transmisión (propulsión y dirección)—Si existe 112
Controles seleccionables—Si existen 113
Índice de respuesta de sistema hidráulico (aguilón y cucharón)—Si existe 114
Modo de avance lento (si existe) 115
Sistema de montaje de accesorios—Quik-Tatch™ 116
Ralentí automático 120
Conexión y desconexión del sistema hidráulico auxiliar 121
Funcionamiento del sistema hidráulico auxiliar 122
Liberación de presión del sistema hidráulico—Controles manuales 123
Liberación de presión del sistema hidráulico—Controles electrohidráulicos 124
Sistema hidráulico de nivelación automática—Si existe 125
Control de suspensión—Si existe 125
Sistema hidráulico de caudal alto—Si existe 126
Operación de dos velocidades (si existe) 126
Carga de la máquina en un remolque 127
Funcionamiento—Funcionamiento del monitor 128
Unidad de engrane y monitor (EMU) 128
Unidad de engrane y monitor (EMU)—Vista normal 130
Mensajes de pantalla de unidad de engrane y monitor (EMU) 131
Unidad de engrane y monitor (EMU)—Menú principal 133
Unidad de engrane y monitor (EMU)—Menú principal—Anulación de sistema hidráulico auxiliar 134
Unidad de engrane y monitor (EMU)—Menú principal—Límite de avance lento 134
Unidad de engrane y monitor (EMU)—Menú principal—Luces de cortesía 135
Unidad de engrane y monitor (EMU)—Menú principal—Intervalo de inversión de sentido de ventilador 135
Unidad de engrane y monitor (EMU)—Menú principal—Códigos 136
Unidad de engrane y monitor (EMU)—Menú principal—Monitor 136
Unidad de engrane y monitor (EMU)—Menú principal—Cronómetro 137
Unidad de engrane y monitor (EMU)—Menú principal—Ralentí automático 137
Unidad de engrane y monitor (EMU)—Menú principal—Filtro de escape 138
Unidad de engrane y monitor (EMU)—Menú principal—Filtro de escape—Limpieza automática 139
Unidad de engrane y monitor (EMU)—Menú principal—Filtro de escape—Limpieza en estado estacionado 140
Unidad de engrane y monitor (EMU)—Sistema antirrobo—Si existe 142
Apagado automático con alarma 145
Mantenimiento—Máquina 146
Información requerida sobre emisiones 146
Combustible diésel 146
Especificaciones de combustible diésel 146
Desecho del refrigerante 147
Almacenamiento de lubricante 147
Mezcla de lubricantes 147
Capacidad lubricante del combustible diésel 147
Manipulación y almacenamiento de combustible diésel 148
Combustible biodiésel 149
Análisis del combustible diésel 150
Filtros de combustible 150
Reducción de los efectos de las bajas temperaturas en motores diésel 151
Funcionamiento en clima frío 152
Funcionamiento a alturas grandes 152
Lubricantes alternativos y sintéticos 152
Aceite de motor diésel — Tier 4 Interim, Tier 4 Final, Fase IIIB, Fase IV y Fase V 153
Intervalos de mantenimiento de aceite motor y filtro 154
Intervalo de mantenimiento de aceite de motor diésel para funcionamiento a gran altura 154
Filtros de aceite 155
Refrigerante de motores diesel (motores sin camisas de cilindro húmedas) 156
Prolongador de refrigerante COOL-GARD™ II de John Deere 157
Aditivos suplementarios para el refrigerante del motor 158
Calidad del agua para la mezcla con concentrado de refrigerante 158
Funcionamiento de la máquina en climas cálidos 159
Información adicional sobre refrigerantes de motores diésel y John Deere COOL-GARD™ II Coolant Extender 160
Comprobación del punto de congelación del refrigerante 161
Aceites hidráulico e hidrostático 162
Aceite de caja de cadena 163
Grasa de presión extrema o universal 163
Mantenimiento—Mantenimiento periódico 164
Identificación del motor 164
Mantenimiento de la máquina en intervalos especificados 166
Depósito de combustible 166
Elevación de la máquina y colocación sobre bloques 167
Elevación del puesto del operador 168
Apertura y cierre de cubierta de motor 169
Paneles laterales del motor—Separación e instalación 169
Retiro de compartimiento para pies 171
Kits de pruebas del programa de análisis de fluidos y de refrigerante de 3 vías 171
Intervalos de mantenimiento 172
Piezas requeridas 174
Mantenimiento—Según sea necesario 175
Revisión y limpieza de conjunto de enfriamiento 175
Revisión del refrigerante 176
Revisión de la presión de los neumáticos 177
Revisión del apriete de las tuercas de las ruedas 178
Revisión de filtros de aire fresco y recirculado de cabina—Si existe 179
Revisión del respiradero del depósito de combustible 180
Sustitución de filtro primario de aire de motor 181
Sustitución del filtro secundario de aire de motor 183
Revisión y vaciado de filtro de combustible primario y separador de agua 184
Revisión de correa de transmisión auxiliar 185
Mantenimiento del filtro de escape 185
Lubricación de mecanismo centrador de dirección—Si existe 186
Mantenimiento—Cada 10 horas o diariamente 187
Revisión del nivel de aceite de motor 187
Revisión del nivel de aceite hidráulico 188
Comprobación del nivel de refrigerante del motor 189
Lubricación del varillaje del aguilón, puntos de pivote de los cilindros y varillaje Quik-Tatch™ 190
Mantenimiento—Cada 50 horas 191
Revisión y limpieza de válvula de descarga de polvo 191
Mantenimiento—Cada 100 horas 192
Revisión y ajuste de tensión de correa de transmisión de accesorios 192
Mantenimiento—Cada 250 horas 193
Muestreo de aceite motor 193
Mantenimiento—Cada 500 horas 194
Cambio del aceite motor y sustitución del filtro de aceite 194
Sustitución del filtro de combustible primario y del separador de agua 196
Sustitución del filtro final de combustible 197
Cambio del filtro del aceite hidráulico 198
Lubricación del varillaje de dirección—Si existe 198
Revisión de nivel de aceite de caja de cadenas 199
Muestreos del fluido 199
Mantenimiento—Cada 1000 horas 200
Comprobación del refrigerante 200
Sustitución de respiradero de depósito de combustible 200
Sustitución de respiradero de depósito de aceite hidráulico 200
Cambio del aceite hidráulico 201
Cambio de aceite de caja de cadenas 202
Mantenimiento—Cada 1500 horas 203
Revisión y ajuste de juego de válvulas de motor 203
Mantenimiento—Cada 6000 horas 204
Vaciado del sistema de enfriamiento 204
Enjuague del sistema de refrigeración 205
Llenado del sistema de enfriamiento 206
Varios—Máquina 207
Limpieza periódica de la máquina 207
Inspección y limpieza de las ventanas de policarbonato 208
Purga de aire del sistema de combustible 209
No efectuar el mantenimiento en válvulas de control, cilindros, bombas o motores 209
Precauciones que se deben tomar con el alternador y regulador 210
Manejo seguro de las baterías 210
Uso del cargador de baterías 211
Uso de baterías de refuerzo—Sistema de 12 V 213
Retiro de batería 214
Sustitución de batería 214
Soldadura en la máquina 215
Mantener limpios los conectores de las unidades de control electrónico 215
Retiro e instalación de bombillas de halógeno 216
Adición de contrapesos traseros 217
Sustitución de correa de transmisión del accesorio 218
Ajuste de varillaje de aguilón y cucharón—Máquinas de control manual por palancas solamente 219
Ajuste de ángulo de pedales—Máquina de control manual con palancas y pedales 219
Sustitución de fusibles 220
Sustitución de fusible de bujías de precalentamiento 221
Especificaciones de par de apriete de la tornillería 222
Valores de par de apriete unificados en pulgadas para pernos y tornillos 223
Valores métricos de par de apriete de pernos y tornillos 225
Varios—Prueba de funcionamiento 227
Prueba de funcionamiento 227
Comprobación de los códigos de diagnóstico 227
Pruebas de funcionamiento—Revisiones con alimentación conmutada desconectada y motor apagado 227
Pruebas de funcionamiento—Revisiones con alimentación conmutada conectada y motor apagado 231
Pruebas de funcionamiento—Revisiones con alimentación conmutada conectada y motor encendido 233
Varios: localización de averías 249
Procedimiento de localización de averías 249
Motor 250
Sistema eléctrico 252
Sistema hidráulico 254
Varios—Almacenamiento de la máquina 255
Preparación de la máquina para el almacenamiento 255
Procedimiento mensual de almacenamiento 256
Varios—Números de la máquina 258
Registro de número de identificación del producto (PIN) 258
Registro del número de serie del motor 258
Guardar comprobantes de propiedad 258
Conservación segura de las máquinas 258
Varios—Especificaciones 259
Dimensiones de la máquina 318E 259
Especificaciones de la máquina 318E 261
Capacidades de vaciado y rellenado 318E 261
Dimensiones de la máquina 320E 262
Especificaciones de la máquina 320E 263
Capacidades de vaciado y rellenado 320E 264
Dimensiones de la máquina 324E 265
Especificaciones de la máquina 324E 266
Capacidades de vaciado y rellenado 324E 266
Capacidad de operación nominal 267
Tabla de capacidad de elevación de horquilla para palés 267
Unión Económica Euroasiática 267
Página Número 21
Sección 1-1 25
Sección 1-2 26
Sección 1-3 36
Sección 1-4 42
Sección 1-5 46
Sección 2-1 53
Sección 2-2 84
Sección 2-3 128
Sección 3-1 146
Sección 3-2 164
Sección 3-3 175
Sección 3-4 187
Sección 3-5 191
Sección 3-6 192
Sección 3-7 193
Sección 3-8 194
Sección 3-9 200
Sección 3-10 203
Sección 3-11 204
Sección 4-1 207
Sección 4-2 227
Sección 4-3 249
Sección 4-4 255
Sección 4-5 258
Sección 4-6 259
S.V 04/24