John Deere Excavadoras 210G y 210GLC MANUAL DEL OPERADOR OMT310342 – PDF DOWNLOAD
P/N: OMT310342_81
Language: Spanish
Division: Construction
Product Lines: Excavators
Publication Type: Operator’s Manuals
Associated Models: 210G, 210GLC
Series: G SERIES
Serial:
- PIN: 1FF210GX_ _D520001—
- PIN: 1FF210GX_ _C520001—
- PIN: 1FF210GX_ _C520001—
TABLE OF CONTENTS:
John Deere Excavadoras 210G y 210GLC MANUAL DEL OPERADOR OMT310342 – PDF DOWNLOAD
Índice 21
Seguridad—Seguridad y comodidad del operador 27
Características de seguridad y comodidad del operador 27
Seguridad—Precauciones generales 29
Identificación de la información de seguridad 29
Seguimiento de las instrucciones de seguridad 29
Operar sólo si se está cualificado 29
Uso de equipo protector 30
Evitar las modificaciones no autorizadas de la máquina 30
Selector del patrón de control—Si existe 30
Adición de protecciones de la cabina para usos especiales 30
Inspección de la máquina 31
Mantenerse alejado de piezas en movimiento 31
Evitar fluidos a alta presión 31
Elusión del contacto con aceite a alta presión 32
Trabajar en lugares ventilados 32
Evitar el riesgo de electricidad estática al repostar combustible 33
Prevención de incendios 34
Impedir la explosión de gases en la batería 35
Manejo seguro de productos químicos 35
Puesta fuera de servicio — Reciclaje adecuado y desecho de fluidos y componentes 36
Estar preparado en caso de emergencia 36
Limpieza de la mugre de la máquina 37
Seguridad—Precauciones de uso 38
Uso correcto de escalones y asideros 38
Arranque del motor solo desde el asiento del conductor 38
Uso y mantenimiento del cinturón de seguridad 38
Prevención de movimientos inesperados de la máquina 39
Prevención de peligros en el sitio de trabajo 39
No admitir acompañantes en la máquina 40
Prevención de accidentes por máquina en retroceso 40
Inspección y mantenimiento de ROPS 40
Evitar el vuelco de la máquina y daños 41
Tener sumo cuidado al elevar objetos 41
Cuidado especial al manejar la máquina 42
Traslado de forma segura 42
Manejo seguro de baterías 43
Adición y uso de accesorios de forma segura 43
Seguridad—Precauciones de mantenimiento 44
Estacionamiento y preparación para el mantenimiento de forma segura 44
Mantenimiento seguro del sistema de refrigeración 44
Quitar la pintura antes de soldar o calentar 45
Realización segura de las reparaciones con soldadura 45
Manejo de los pasadores metálicos con seguridad 45
Seguridad—Etiquetas de seguridad 46
Etiquetas de seguridad y otras instrucciones 46
Etiquetas de seguridad del acoplador hidráulico—Si existe 59
Funcionamiento—Puesto del operador 60
Pedales, palancas y tableros 60
Tablero de interruptores 61
Funciones del tablero de interruptores 62
Tablero trasero izquierdo 63
Bocina 63
Botón de reforzador de potencia 64
Palanca de corte del control piloto 64
Consola izquierda 65
Alarma de avance e interruptor de cancelación de la alarma de avance 65
Interruptor del calefactor del asiento—Si existe 66
Interruptor de ventilador reversible—Si existe 66
Consola derecha 66
Interruptor de activación derecho 67
Interruptor de activación de la función auxiliar—Si existe 67
Calefactor y aire acondicionado de la cabina 68
Selección de visualización en grados Celsius y Fahrenheit 69
Funcionamiento de la radio AM/FM 70
Ubicación de montaje del extintor de incendios 71
Herramienta para salida alternativa 71
Interruptor de luz de cabina 72
Abertura de la ventana superior delantera (salida alternativa) 72
Retiro y almacenamiento de la ventana delantera inferior 73
Apertura de ventana de puerta de cabina 73
Apertura y cierre la cubierta de salida del techo tipo policarbonato 74
Ajuste del asiento de suspensión mecánica 75
Ajuste de asiento con suspensión neumática—Si existe 76
Ajuste de altura de la consola de la palanca de control piloto 77
Funcionamiento—Funcionamiento del monitor 78
Monitor 78
Funciones del monitor 79
ARRANQUE DEL MONITOR 80
Menú principal 81
Menú principal—Lista de alarmas 82
Menú principal—Aire acondicionado 86
Menú principal—Radio 88
Menú principal—Modo de trabajo 90
Menú principal—Menú de parámetros 91
Menú principal—Menú de parámetros—Fecha y hora 92
Menú principal—Menú de configuración—Introducción de nombre de accesorio 93
Menú principal—Menú de parámetros—Apagado automático 93
Menú principal—Menú de parámetros—Limpieza automática del filtro de escape 93
Menú principal—Menú de parámetros—Selección de medidor secundario 94
Menú principal—Menú de configuración—Monitor de cámara trasera 95
Menú principal—Menú de parámetros—Selección de elementos visualizados 96
Menú principal—Menú de parámetros—Ajuste de iluminación de fondo 96
Menú principal—Menú de parámetros—Idioma 97
Menú principal—Menú de parámetros—Selección de unidades de medida 97
Menú principal—Menú de parámetros—Cambio de secuencia del menú principal 98
Menú principal—Menú de información 98
Menú principal—Menú de información—Funcionamiento 99
Menú principal—Menú de información—Mantenimiento 100
Menú principal—Menú de información—Localización de averías 100
Menú principal—Menú de información—Monitoreo 101
Funcionamiento—Funcionamiento de la máquina 102
Antes de empezar a trabajar 102
Inspección diaria de la máquina antes del arranque 102
Período de rodaje del motor 103
Arranque del motor 104
Termoarranque en tiempo frío (si existe) 105
Calentamiento en clima frío 106
Funcionamiento dentro de los límites de la máquina 107
Pedales y palancas de avance 108
Palanca de función auxiliar (AFL) 109
Bloqueo del acoplador hidráulico al accesorio (si existe) 110
Desbloqueo del acoplador hidráulico del accesorio (si existe) 112
Funcionamiento de configuración de palancas de control 113
Selector de configuración de palanca de control mecánico—Si existe 114
Conversión del patrón de las palancas de control 115
Funcionamiento en agua y barro 116
Conducción en una pendiente empinada o resbaladiza 117
Elevación 117
Bajada del aguilón con el motor apagado 118
Estacionamiento de la máquina 119
Carga y descarga para transporte 120
Cómo remolcar la máquina 121
Elevación de la máquina 121
Mantenimiento—Máquina 122
Combustible diesel 122
Capacidad lubricante del combustible diésel 123
Manipulación y almacenamiento de combustible diésel 123
Combustible biodiésel 124
Análisis del combustible diésel 125
Filtros de combustible 125
Reducción de los efectos de las bajas temperaturas en motores diésel 126
Lubricantes alternativos y sintéticos 127
Mezcla de lubricantes 127
Almacenamiento de lubricante 127
Aceite de rodaje para motor diesel—Sin certificación de emisiones y con certificación Tier 1, Tier 2, Tier 3, fase I, fase II, y fase III 128
Aceite de motor diesel—Motores Tier 3 y Fase III A 129
Intervalos de mantenimiento del aceite y filtro del motor—Motores Tier 3 y Fase III A 130
Intervalos de mantenimiento del aceite y filtro del motor—Motores Tier 3 y Fase III A 131
Aceite de motor diesel—Motores Tier 2 y Fase II 132
Intervalos de mantenimiento del aceite motor y de los filtros—Motores Tier 2 y Fase II 133
Filtros de aceite 133
Aceite hidráulico 134
Aceite de caja de cambios de giro y de avance 135
Aceite de caja de engranajes de mando de bomba 135
Grasa de ajustador de oruga, pivotes de herramienta de trabajo, rodamiento de giro y engranaje de rodamiento de giro 136
Refrigerante de motor diesel (motor con camisas de los cilindros húmedas) 137
Intervalos de sustitución del refrigerante para motor diésel 138
Aditivos suplementarios para el refrigerante del motor 138
Funcionamiento de la máquina en climas cálidos 139
Información adicional sobre refrigerantes de motores diésel y John Deere COOL-GARD™ II Coolant Extender 140
Revisión del refrigerante de motores diésel 141
Desecho del refrigerante 141
Mantenimiento—Mantenimiento periódico 142
Dar servicio a la máquina en los intervalos especificados 142
Comprobación regular del cuentahoras de funcionamiento del tractor 142
Preparación de la máquina para el mantenimiento 143
Identificación del motor 144
Apertura de puertas de acceso para servicio 144
Apertura de la cubierta del motor para mantenimiento 145
Depósito de combustible 145
Accesorio de martillo hidráulico 146
Kits de pruebas del programa de análisis de fluidos y de refrigerante de 3 vías 146
Intervalos de mantenimiento 147
Piezas requeridas 149
Mantenimiento—Según sea necesario 150
Extracción y limpieza de la malla filtrante de entrada del depósito de combustible 150
Revisión del nivel de fluido del lavaparabrisas 150
Revisión y limpieza de válvula de descarga de polvo del filtro de aire 150
Revisión y ajuste de la holgura de cadenas de oruga 151
Limpieza de lente de cámara trasera (si existe) 152
Revisión del refrigerante 153
Limpieza y apriete de los bornes de batería 154
Mantenimiento: tras 10 horas o diariamente 155
Revisión del nivel de aceite motor 155
Revisión del nivel de refrigerante del motor 156
Revisión del nivel de aceite del depósito hidráulico 157
Engrase del acoplador hidráulico (si existe) 158
Mantenimiento—Cada 50 horas de trabajo o semanalmente 159
Vaciado de agua y sedimentos del sumidero del depósito de combustible 159
Vaciado del filtro de combustible primario y separador de agua 159
Vaciado del filtro de combustible final 160
Vaciado del filtro de combustible auxiliar y separador de agua—Si existe 160
Engrase de pivotes de accesorio 161
Mantenimiento—Cada 100 horas 162
Inspección y apriete de tornillería de cadenas de oruga 162
Mantenimiento—Cada 250 horas 163
Revisión del nivel de aceite de caja de cambios de giro 163
Vaciado de agua y sedimentos del depósito hidráulico 164
Revisión del nivel de aceite de la caja de cambios de la bomba 165
Revisión del nivel de electrolito de la batería híbrida—Si existe 166
Prueba y ajuste de la correa del aire acondicionado 168
Revisión del nivel de aceite de la caja de engranajes de propulsión 168
Engrase de las juntas de los pasadores del extremo delantero 169
Muestreo de aceite motor 169
Mantenimiento—Cada 500 horas 170
Lubricación del rodamiento de giro 170
Engrase del engranaje del rodamiento de giro 170
Sustitución del filtro de combustible primario y del separador de agua 171
Sustitución del filtro de combustible final 172
Sustitución del filtro de combustible auxiliar y separador de agua—Si existe 173
Revisión de las mangueras de admisión de aire 174
Vaciado y llenado de aceite motor y sustitución del filtro 175
Limpieza de los filtros de aire fresco y de aire de circulación de la cabina 176
Muestreo de fluido 176
Mantenimiento—Cada 1000 horas 177
Vaciado y llenado del aceite de la caja de cambios de giro 177
Sustitución del filtro de aceite del depósito hidráulico 178
Sustitución del filtro de aceite de control 179
Vaciado y llenado de aceite de caja de engranajes de la bomba 180
Retiro y limpieza del tubo de ventilación del cárter del motor 181
Inspección de correa serpentina 182
Sustitución de los elementos del filtro de aire 183
Sustitución de la válvula de descarga de polvo del filtro de aire del motor 185
Revisión del refrigerante 185
Mantenimiento—Cada 2000 horas 186
Revisión y ajuste de juego de válvulas de motor 186
Vaciado y llenado de aceite de caja de engranajes de propulsión 186
Mantenimiento—Cada 4000 horas 187
Sustitución del amortiguador de torsión del cigüeñal 187
Mantenimiento—Cada 5000 horas 188
Vaciado y llenado de aceite del depósito hidráulico 188
Sustitución del filtro de la tapa del orificio de ventilación del depósito hidráulico 190
Mantenimiento—Cada 6000 horas 192
Drenaje del sistema de refrigeración 192
Procedimiento de llenado y purga de aire del sistema de refrigeración 193
Varios—Máquina 194
Purga de aire del sistema de combustible 194
Limpieza del radiador, enfriador de aceite, enfriador de aire de carga y enfriador de combustible 195
No efectuar el servicio ni ajustar las boquillas de inyección ni la bomba de combustible de alta presión 196
No efectuar el mantenimiento en válvulas de control, cilindros, bombas o motores 196
Precauciones que se deben tomar con el alternador y regulador 197
Manipulación, comprobación y mantenimiento seguros de las baterías 198
Uso del cargador de baterías 199
Uso de baterías de refuerzo—Sistema de 24 V 201
Sustitución de baterías 201
Lumbreras de prueba para muestreo de fluidos 202
Soldadura en la máquina 203
Limpieza periódica de la máquina 203
Instalación de accesorios de 12 V 204
Conector de sistema de monitoreo de máquina (MMS) JDLink™ 204
Sustitución de fusibles 205
Sustitución de los dientes de la cuchara 209
Sustitución de puntas de dientes de la cuchara—Cuchara reforzada 210
Sustitución de dientes de la cuchara—Serie TK 211
Separación e instalación de la cuchara 212
Información general acerca del huelgo de las cadenas de orugas 216
Revisión de la tornillería de zapatas de cadenas de oruga 216
Especificaciones de par de apriete de la tornillería 216
Pares de apriete unificados en pulgadas para pernos y tornillos 217
Valores métricos de par de apriete de pernos y tornillos 219
Varios—Prueba de funcionamiento 221
Prueba de funcionamiento 221
Revisión de códigos de diagnóstico 221
Pruebas de funcionamiento—Revisiones con la llave de contacto desconectada y el motor apagado 221
Pruebas de funcionamiento—Revisiones con la llave de contacto conectada y el motor apagado 224
Pruebas de funcionamiento—Revisiones con la llave de contacto conectada y el motor en marcha 233
Varios: localización de averías 267
Procedimiento de localización de averías 267
Motor 268
Sistema hidráulico 272
Sistema eléctrico 274
Varios—Almacenamiento 277
Preparación de la máquina para el almacenamiento 277
Procedimiento mensual de almacenamiento 278
Varios—Números de la máquina 280
Registro del número de identificación del producto (PIN) 280
Registro del número de serie del motor 280
Registro de número de serie del motor de propulsión 281
Registro de número de serie del motor de giro 281
Registro de número de serie del acoplador hidráulico (si existe) 282
Registro del número de serie de la bomba hidráulica 282
Guarde una prueba de propiedad 283
Guarde su máquina de forma segura 283
Varios—Especificaciones 284
Especificaciones de los motores 210G y 210GLC 284
Capacidades de fluidos de 210G y 210GLC 284
Especificaciones de máquina 210G y 210GLC 285
Alcances de 210G y 210GLC 287
Capacidad de elevación de 210G—Brazo: 2 42 m (7 ft 11 in); Cuchara: 666 kg (1468 lb); zapatas: 600 mm (24 in) 289
Capacidad de elevación de 210G—Brazo: 2 42 m (7 ft 11 in); Cuchara: 666 kg (1468 lb); zapatas: 700 mm (28 in) 291
Capacidad de elevación de 210G—Brazo: 2 42 m (7 ft 11 in); Cuchara: 666 kg (1468 lb); zapatas: 800 mm (32 in) 292
Capacidad de elevación de 210G—Brazo: 2 91 m (9 ft 7 in); Cuchara: 666 kg (1468 lb); zapatas: 600 mm (24 in) 293
Capacidad de elevación de 210G—Brazo: 2 91 m (9 ft 7 in); Cuchara: 666 kg (1468 lb); zapatas: 700 mm (28 in) 295
Capacidad de elevación de 210G—Brazo: 2 91 m (9 ft 7 in); Cuchara: 666 kg (1468 lb); zapatas: 800 mm (32 in) 297
Capacidad de elevación de 210GLC—Brazo: 2 42 m (7 ft 11 in); Cuchara: 666 kg (1468 lb); zapatas: 600 mm (24 in) 299
Capacidad de elevación de 210GLC—Brazo: 2 42 m (7 ft 11 in); Cuchara: 666 kg (1468 lb); zapatas: 700 mm (28 in) 300
Capacidad de elevación de 210GLC—Brazo: 2 42 m (7 ft 11 in); Cuchara: 666 kg (1468 lb); zapatas: 800 mm (32 in) 301
Capacidad de elevación de 210GLC—Brazo: 2 91 m (9 ft 7 in); Cuchara: 666 kg (1468 lb); zapatas: 600 mm (24 in) 302
Capacidad de elevación de 210GLC—Brazo: 2,91 m (9 ft 7 in ); Cucharón: 666 kg (1468 lb); Zapatas: 700 mm (28 in ) 304
Capacidad de elevación de 210GLC—Brazo: 2,91 m (9 ft 7 in ); Cucharón: 666 kg (1468 lb); Zapatas: 800 mm (32 in ) 306
Página Número 21
Sección 1-1 27
Sección 1-2 29
Sección 1-3 38
Sección 1-4 44
Sección 1-5 46
Sección 2-1 60
Sección 2-2 78
Sección 2-3 102
Sección 3-1 122
Sección 3-2 142
Sección 3-3 150
Sección 3-4 155
Sección 3-5 159
Sección 3-6 162
Sección 3-7 163
Sección 3-8 170
Sección 3-9 177
Sección 3-10 186
Sección 3-11 187
Sección 3-12 188
Sección 3-13 192
Sección 4-1 194
Sección 4-2 221
Sección 4-3 267
Sección 4-4 277
Sección 4-5 280
Sección 4-6 284
S.V 04/24