John Deere Excavadoras 120C y 160CLC MANUAL DEL OPERADOR OMT188257 – PDF DOWNLOAD
- Product Name (P/N): OMT188257_UV
- Language: Spanish
- Division: Construction
- Product Lines: Excavators
- Publication Type: Operator’s Manuals
- Associated Models:
- 120C
- 160CLC
- Series: C SERIES
TABLE OF CONTENTS:
John Deere Excavadoras 120C y 160CLC MANUAL DEL OPERADOR OMT188257 – PDF DOWNLOAD
Índice 15
Seguridad—Seguridad y comodidad del operador 19
Características de seguridad y comodidad del operador 19
Seguridad—Precauciones generales 20
Reconocimiento de los avisos de seguridad 20
Seguir las instrucciones de seguridad 20
Manejar sólo si se está calificado 20
Usar equipo protector 20
Elusión de las modificaciones no autorizadas de la máquina 21
Adición de protectores a la cabina para usos especiales 21
Inspección de la máquina 21
Alejarse de las piezas en movimiento 22
Cuidado con las fugas de alta presión 22
Evitar el contacto con aceite a presión 22
Cuidado con los gases de escape 23
Evitar incendios 23
Impedir la explosión de gases en la batería 24
Manejar conscientemente los productos químicos 24
Eliminación adecuada de desechos 25
Estar preparado en caso de emergencia 25
Seguridad—Precauciones de uso 26
Uso correcto de asideros y escalones 26
Arrancar el motor únicamente desde el puesto del operador 26
Usar y mantener en buen estado el cinturón de seguridad 26
Evitar el movimiento accidental de la máquina 26
Prevención de peligros en el sitio de trabajo 26
No llevar pasajeros en la máquina 27
Evitar ser atropellado por la máquina en retroceso 27
Evitar el vuelco de la máquina 28
Tener mucho cuidado al elevar objetos 28
Agregar y usar los accesorios con seguridad 29
Seguridad—Precauciones de mantenimiento 30
Estacionar y preparar la máquina para el mantenimiento de forma segura 30
Mantenimiento seguro del sistema de refrigeración 30
Quitar la pintura antes de soldar o calentar 30
Hacer las reparaciones con soldadura de forma segura 31
Manejo de los pasadores metálicos con seguridad 31
Seguridad—Etiquetas de seguridad 32
Etiquetas de seguridad 32
Etiquetas de seguridad en la cabina—Acoplador hidráulico—Si existe 32
Etiquetas de seguridad instaladas en el acoplamiento hidráulico—Si existe 33
Funcionamiento—Puesto del operador 36
Pedales, palancas y tableros 36
Tablero del monitor 36
Funciones del tablero del monitor 37
Tablero delantero de conmutadores 38
Funciones del tablero delantero de conmutadores 39
Tablero trasero de controles 40
Bocina 41
Palanca de corte de control piloto 41
Alarma de propulsión y botón silenciador de alarma de propulsión 41
Calefactor y acondicionador de aire de la cabina 42
Función de diagnóstico del monitor del calefactor y acondicionador de aire de la cabina 44
Funcionamiento de la radio AM/FM 44
Herramienta para salida auxiliar 45
Apertura de la ventana delantera superior (salida auxiliar) 45
Retiro y almacenamiento de la ventana inferior delantera 46
Cómo abrir las ventanas laterales 47
Apertura y cierre de la cubierta de salida del techo 48
Ajuste del asiento del operador 48
Funcionamiento—Funcionamiento de la máquina 49
Antes de empezar a trabajar 49
Inspeccionar la máquina diariamente antes del arranque 49
Arranque del motor 49
Calentamiento en clima frío 51
Pedales y palancas de control de propulsión 51
Fijación del acoplador hidráulico al accesorio 53
Desconexión del acoplador hidráulico del accesorio 54
Configuración de las palancas de control 54
Conversión de la configuración de las palancas de control 55
Uso de la hoja de relleno—Si la tiene 57
Sugerencias de uso—Hoja de rellenado 57
Funcionamiento en agua y barro 57
Conducción en una pendiente empinada o resbaladiza 58
Elevación 58
Bajada del aguilón con el motor apagado 58
Estacionamiento 61
Transporte de la excavadora 120C con brazo largo 61
Carga y descarga para transporte 62
Remolcado 62
Elevación de la máquina 63
Mantenimiento—Máquina 64
Aceite para motor diésel — Tier 2 y fase II) 64
Intervalos de cambio de aceite y filtro de motores diésel 64
Refrigerante de motores diesel (motores sin camisas de cilindro húmedas) 65
Intervalos de sustitución del refrigerante para motor diésel 66
Prolongador de refrigerante COOL-GARD™ II de John Deere 67
Aditivos suplementarios para el refrigerante del motor 67
Funcionamiento de la máquina en climas cálidos 68
Información adicional sobre refrigerantes de motores diésel y John Deere COOL-GARD™ II Coolant Extender 68
Revisión del refrigerante de motores diésel 69
Combustible diésel 70
Combustible biodiesel 71
Prueba de combustible diésel 73
Manipulación y almacenamiento de combustible diésel 73
Lubricantes alternativos y sintéticos 73
Aceite para el rodaje del motor diesel 74
Aceite hidráulico 74
Aceite de los mecanismos de giro y de propulsión 75
Grasa del ajustador de cadena, pivotes de accesorios, cojinete y mecanismo de giro 76
Mantenimiento—Mantenimiento periódico 77
Dar servicio a la máquina en los intervalos especificados 77
Revisión periódica del horómetro 77
Preparación de la máquina para el mantenimiento 77
Apertura de las puertas de acceso—160DLC 77
Apertura del capó del motor 77
Tanque de combustible 78
Rompedor hidráulico y trituradora hidráulica 78
Sistema de registro de trabajos de mantenimiento y reparación 78
Juegos de programas de prueba de fluidos y juego de prueba de refrigerante 3-Way 79
Sistema de registros de mantenimiento periódico 79
Mantenimiento—Según sea necesario 82
Limpieza del tamiz de entrada del depósito de combustible 82
Vaciado de agua y sedimentos del sumidero del depósito de combustible 82
Vaciado del separador de agua 82
Purga del sistema de combustible 83
Limpieza del tamiz de entrada de aire del radiador 83
Limpieza de la válvula de descarga de polvo del filtro de aire 84
Revisión del nivel de fluido del lavaparabrisas 84
Revisión y ajuste del huelgo de cadenas de oruga 84
Mantenimiento—Cada 10 horas o diariamente 87
Revisión del nivel de aceite del motor 87
Revisión del nivel de refrigerante en el tanque de recuperación 87
Revisión del nivel del depósito de aceite hidráulico 89
Lubricación del acoplador hidráulico—Si existe 90
Mantenimiento—Cada 100 horas 91
Engrase de los pivotes de accesorios 91
Mantenimiento—Mantenimiento inicial – 250 horas 92
Cambio del aceite de rodaje del motor y filtro 92
Mantenimiento—Cada 250 horas 93
Revisión del nivel de aceite del mecanismo de giro 93
Vaciado del sumidero del depósito de aceite hidráulico 93
Revisión del nivel de refrigerante en el radiador 93
Revisión de nivel de electrolito de la batería y de los bornes 95
Revisión del nivel de aceite del mecanismo de propulsión 96
Limpieza o sustitución del elemento del filtro primario de aire 98
Revisión y ajuste de la correa del acondicionador de aire 99
Muestreo de aceite motor 99
Mantenimiento—Cada 500 horas 100
Engrase de juntas de pasadores de extremo delantero 100
Engrase del cojinete de giro 100
Engrase de la corona de giro 101
Cambio del separador de agua 102
Cambio del filtro de combustible 102
Cambio del aceite del motor y filtro 102
Revisión de las mangueras de toma de aire 104
Limpieza de los filtros de aire fresco y de aire recirculado de la cabina 104
Mantenimiento—Cada 1000 horas 106
Cambio de aceite del mecanismo de giro 106
Cambio del filtro del depósito de aceite hidráulico 106
Limpieza del tubo del respiradero del cárter del motor 107
Cambio del filtro de aceite del circuito piloto 107
Inspección de la correa del ventilador 108
Sustitución de los elementos del filtro de aire 108
Cambio de la válvula contra polvo del filtro de aire 109
Mantenimiento—Cada 2000 horas 110
Vaciado del sistema de enfriamiento 110
Refrigerante de motores diesel (para motores diesel con camisas de cilindro húmedas) 111
Procedimiento de llenado y de purga del sistema de enfriamiento 111
Ajuste del juego de las válvulas del motor 112
Cambio de aceite del mecanismo de propulsión 112
Mantenimiento—Cada 4000 horas 114
Cambio de aceite del depósito hidráulico y limpieza del tamiz de aspiración—120C 114
Cambio de aceite del depósito hidráulico y limpieza del tamiz de aspiración—160CLC 117
Varios—Máquina 120
No dar servicio ni ajustar las toberas de inyección o la bomba de inyección de combustible 120
No dar servicio a las válvulas de control, cilindros, bombas o motores 120
Precauciones a tomar con el alternador y regulador 120
Lectura de los códigos para diagnóstico del motor sin una computadora portátil 120
Códigos de falla para diagnóstico del motor 123
Manejo, revisión y mantenimiento de las baterías con cuidado 123
Empleo del cargador de baterías 125
Utilización de las baterías de refuerzo—Sistema de 24 V 125
Sustitución de baterías 126
Soldadura en la máquina 126
Limpiar la máquina con regularidad 126
Instalación de accesorios de 12 voltios 127
Sustitución de fusibles 127
Sustitución de dientes del cucharón 128
Sustitución de puntas de dientes de la cuchara—Cuchara reforzado 129
Ajuste de la junta entre el cucharón y brazo 130
Retiro del cucharón 131
Información general acerca de la holgura de cadenas de oruga 131
Revisión de la tornillería de zapatas de cadenas de oruga 131
Pares de apriete unificados de tornillería en pulgadas 132
Valores de apriete de tornillería métria 133
Varios—Prueba de funcionamiento 135
Prueba de funcionamiento 135
Revisiones del puesto del operador—Llave de contacto conectada, motor apagado 135
Revisiones del puesto del operador—Motor en marcha 136
Comprobaciones varias 147
Varios—Localización de averías 149
Uso de las tablas de localización de averías 149
Motor 149
Sistema eléctrico 152
Sistema hidráulico 154
Varios—Almacenamiento 157
Preparación de la máquina para el almacenamiento 157
Varios—Números de la máquina 158
Número de identificación del producto (PIN) 158
Número de serie del motor 158
Registro de números de serie de motores propulsores 158
Número de serie del motor de giro 158
Número de serie de la bomba hidráulica 159
Número de serie del acoplador hidráulico—Si existe 159
Guarde una prueba de propiedad 160
Guarde su máquina de forma segura 160
Varios—Especificaciones 162
Especificaciones del motor de la 120C 162
Capacidades de llenado de la 120C 162
Especificaciones de la máquina 120C 162
Límites de trabajo de la 120C 164
Capacidad de levante—kg (lb)(sin hoja y orugas de caucho) 166
Capacidad de levante—kg (lb)(hoja en el suelo y orugas de caucho) 166
Capacidad de levante—kg (lb)(hoja en el suelo) 167
Capacidad de levante—kg (lb)(sin hoja) 168
Capacidad de levante—kg (lb)(hoja en el suelo) 169
Capacidad de levante—kg (lb)(sin hoja) 170
Capacidad de levante—kg (lb)(hoja en el suelo) 171
Capacidad de levante—kg (lb)(sin hoja y orugas de caucho) 172
Capacidad de levante—kg (lb)(hoja en el suelo y orugas de caucho) 173
Capacidad de levante—kg (lb)(sin hoja) 174
Capacidad de levante—kg (lb)(hoja en el suelo) 175
Capacidad de levante—kg (lb)(hoja en el suelo) 176
Capacidad de levante—kg (lb)(sin hoja) 177
Especificaciones del motor de la 160CLC 178
Capacidades de llenado de la 160CLC 179
Especificaciones de la máquina 160CLC 179
Límites de trabajo de la 160CLC 181
Capacidad de levante—kg (lb) 183
Capacidad de levante—kg (lb) 183
Capacidad de levante—kg (lb) 184
Capacidad de levante—kg (lb) 185
Página Número 15
Sección 1-1 19
Sección 1-2 20
Sección 1-3 26
Sección 1-4 30
Sección 1-5 32
Sección 2-1 36
Sección 2-2 49
Sección 3-1 64
Sección 3-2 77
Sección 3-3 82
Sección 3-4 87
Sección 3-5 91
Sección 3-6 92
Sección 3-7 93
Sección 3-8 100
Sección 3-9 106
Sección 3-10 110
Sección 3-11 114
Sección 4-1 120
Sección 4-2 135
Sección 4-3 149
Sección 4-4 157
Sección 4-5 158
Sección 4-6 162
S.V 04/24