John Deere Excavadora 75D MANUAL DEL OPERADOR OMT239669 – PDF DOWNLOAD
- P/N: OMT239669_Z1
- Language: Spanish
- Division: Construction
- Product Lines: Excavators
- Publication Type: Operator’s Manuals
- Associated Models: 75D
- Series: D SERIES
TABLE OF CONTENTS:
John Deere Excavadora 75D MANUAL DEL OPERADOR OMT239669 – PDF DOWNLOAD
Índice 5
Seguridad—Seguridad y comodidad del operador 9
Características de seguridad y comodidad del operador 9
Seguridad—Precauciones generales 10
Identificación de la información de seguridad 10
Seguimiento de las instrucciones de seguridad 10
Operar sólo si se está cualificado 10
Uso de equipo protector 11
Evitar realizar modificaciones no autorizadas en la máquina 11
Adición de protecciones de la cabina para usos especiales 11
Inspección de la máquina 12
Mantenerse alejado de piezas en movimiento 12
Evitar fluidos a alta presión 12
Elusión del contacto con aceite a alta presión 13
Trabajar en lugares ventilados 13
Prevención de incendios 14
Impedir la explosión de gases en la batería 15
Manejo seguro de productos químicos 15
Puesta fuera de servicio — Reciclaje adecuado y desecho de fluidos y componentes 16
Estar preparado en caso de emergencia 16
Limpieza de la mugre de la máquina 17
Seguridad—Precauciones de uso 18
Uso correcto de escalones y asideros 18
Arranque del motor solo desde el asiento del conductor 18
Uso y mantenimiento del cinturón de seguridad 18
Evitar el movimiento inesperado de la máquina 18
Prevención de peligros en el sitio de trabajo 19
No admitir acompañantes en la máquina 19
Prevención de accidentes por máquina en retroceso 20
Evitar el vuelco de la máquina y daños 20
Tener sumo cuidado al elevar objetos 21
Adición y uso de accesorios de forma segura 21
Evitar la detonación inesperada de los dispositivos explosivos 21
Seguridad—Precauciones de mantenimiento 22
Estacionamiento y preparación para el mantenimiento de forma segura 22
Mantenimiento seguro del sistema de refrigeración 22
Quitar la pintura antes de soldar o calentar 23
Realización segura de las reparaciones con soldadura 23
Manejo de los pasadores metálicos con seguridad 23
Seguridad—Etiquetas de seguridad 24
Etiquetas de seguridad 24
Funcionamiento—Puesto del operador 26
Pedales, palancas y tableros 26
Tablero delantero de conmutadores 27
Funciones del tablero delantero de interruptores 28
Tablero trasero de conmutadores 28
Bocina 29
Palanca de corte de control piloto 29
Alarma de propulsión y botón silenciador de alarma de propulsión 30
Conmutador de habilitación derecho 30
Conmutador de calentador del asiento—Si lo tiene 31
Perilla de parada del motor 31
Calefactor y acondicionador de aire de la cabina 32
Cambio entre grados C y F 33
Funcionamiento de la radio AM/FM 33
Herramienta para salida auxiliar 34
Apertura de la ventana delantera superior (salida auxiliar) 34
Retiro y guardado de la ventana delantera inferior 34
Apertura de ventana de puerta de cabina 35
Cómo abrir y cerrar la cubierta de salida del techo tipo policarbonato 36
Ajuste del asiento de suspensión mecánica 37
Ajuste de asiento con suspensión neumática—Si lo tiene 38
Ajuste de altura de consolas izquierda y derecha 39
Funcionamiento—Funcionamiento del monitor 40
Monitor 40
Funciones de monitor 41
Arranque del monitor 42
Menú principal 43
Menú de ajuste de la hora 43
Visualización de condiciones de funcionamiento 44
Ajustes de mantenimiento 45
Vista de intervalo de mantenimiento programado vencido 48
Visualizar/no visualizar caudal de combustible 50
Ajustes de idioma 51
Vista de incidencia de alarma 52
Funcionamiento—Funcionamiento de la máquina 56
Antes de empezar a trabajar 56
Inspeccionar la máquina diariamente antes del arranque 56
Arranque del motor 57
Calentamiento en clima frío 59
Pedales y palancas de control de propulsión 60
Funcionamiento del patrón de la palanca de control 61
Selector de configuración de palanca de control mecánico—Si lo tiene 62
Colocación de válvula selectora de tubería auxiliar—Si existe 63
Uso de la hoja 64
Funcionamiento en agua y barro 64
Conducción en una pendiente empinada o resbaladiza 65
Elevación 65
Bajada del aguilón con el motor apagado 66
Estacionamiento de la máquina 67
Carga y descarga para transporte 68
Cómo remolcar la máquina 69
Elevación de la máquina 69
Mantenimiento—Máquina 70
Combustible diésel 70
Capacidad lubricante del combustible diésel 71
Manipulación y almacenamiento de combustible diésel 71
Combustible biodiésel 72
Análisis del combustible diésel 73
Reducción de los efectos de las bajas temperaturas en motores diésel 74
Lubricantes alternativos y sintéticos 75
Aceite de rodaje para motor diesel—Sin certificación de emisiones y con certificación Tier 1, Tier 2, Tier 3, fase I, fase II, y fase III 76
Aceite para motor diésel — Tier 3 y fase IIIA 77
Intervalos de cambio de aceite y filtro de motores diésel 78
Refrigerante de motor diesel (motor con camisas de los cilindros húmedas) 80
Intervalos de sustitución del refrigerante para motor diésel 81
Prolongador de refrigerante COOL-GARD™ II de John Deere 81
Aditivos suplementarios para el refrigerante del motor 82
Funcionamiento de la máquina en climas cálidos 82
Información adicional sobre refrigerantes de motores diésel y John Deere COOL-GARD™ II Coolant Extender 83
Revisión del refrigerante de motores diésel 84
Aceite hidráulico 85
Aceite de caja de engranajes de propulsión 86
Grasa del ajustador de cadena, pivotes de accesorios, cojinete y mecanismo de giro 86
Mantenimiento—Mantenimiento periódico 87
Dar servicio a la máquina en los intervalos especificados 87
Revisar con regularidad el horómetro 87
Preparación de la máquina para el mantenimiento 88
Apertura de puertas de acceso para servicio 88
Apertura del capó para servicio 89
Tanque de combustible 89
Martillo hidráulico y trituradora hidráulica 89
Kits de pruebas del programa de análisis de fluidos y de refrigerante de 3 vías 90
Intervalos de mantenimiento 91
Piezas requeridas 93
Mantenimiento—Según sea necesario 95
Revisión y ajuste de la holgura de cadenas de oruga 95
Limpieza tamiz de entrada del tanque de combustible 97
Vaciado del sumidero del tanque de combustible 98
Vaciado del separador de agua 98
Revisión y ajuste de la correa del acondicionador de aire 99
Limpieza del tamiz de entrada de aire del radiador 100
Revisión del nivel de fluido del lavaparabrisas 100
Limpieza de la válvula de descarga de polvo del filtro de aire 101
Revisión del refrigerante 101
Mantenimiento—Cada 10 horas o diariamente 102
Revisión del nivel de aceite hidráulico 102
Revisión del nivel de aceite de motor 104
Revisión del nivel de refrigerante en el tanque de recuperación 105
Mantenimiento—Mantenimiento inicial—50 horas 106
Inspección y apriete de nuevo de tornillería de cadena de oruga 106
Mantenimiento—Cada 100 horas 107
Lubricación de pasadores de pivote del cucharón 107
Engrase de los pivotes de accesorios 108
Mantenimiento—Cada 250 horas 109
Engrase de la hoja 109
Vaciado del sumidero del depósito hidráulico 109
Revisión de nivel de aceite de caja de engranajes de propulsión 110
Revisión del nivel de electrólito y de los bornes de batería 111
Limpieza o sustitución del elemento del filtro primario de aire 113
Inspección y apriete de nuevo de tornillería de cadena de oruga 114
Muestreo de aceite motor 114
Mantenimiento—Cada 500 horas 115
Cambio del filtro de combustible 115
Sustitución del elemento separador de agua 115
Limpieza del colador de bomba de combustible 116
Cambio del aceite del motor y filtro 116
Revisión de las mangueras de toma de aire 117
Engrase del cojinete de giro 118
Revisión del filtro de aire fresco de la cabina 118
Revisión del filtro de aire recirculado de la cabina 119
Engrase de la corona de giro 120
Muestreo de fluido 120
Mantenimiento—Cada 1000 horas 121
Cambio del filtro del depósito de aceite hidráulico 121
Cambio del filtro de aceite del circuito piloto 122
Ajuste de juego de válvulas del motor 122
Revisión y ajuste de la tensión de la correa del ventilador 123
Cambio de elementos de filtro de aire y válvula de descarga de polvo 124
Revisión del refrigerante 125
Mantenimiento—Cada 2000 horas 126
Limpieza del tubo del respiradero del cárter del motor 126
Cambio de aceite de caja de engranajes de propulsión 126
Mantenimiento—Cada 5000 horas 127
Sustitución de filtro de motor de giro y caja de engranajes 127
Cambio de aceite del depósito hidráulico y limpieza del tamiz de aspiración 128
Mantenimiento—Cada 6000 horas 131
Vaciado del sistema de enfriamiento 131
Procedimiento de llenado y de purga del sistema de enfriamiento 133
Varios—Máquina 134
Purga de aire del sistema de combustible – Bomba eléctrica de combustible 134
No dar servicio ni ajustar las toberas de inyección o la bomba de inyección de combustible 134
No efectuar el mantenimiento en válvulas de control, cilindros, bombas o motores 134
Precauciones que se deben tomar con el alternador y regulador 135
Manejo, revisión y servicio cuidadosos de las baterías 136
Uso de baterías de refuerzo—Sistema de 24 V 137
Uso del cargador de baterías 138
Sustitución de baterías 138
Lumbreras para muestreo de fluidos—Si las tiene 139
Soldadura en la máquina 139
Soldeo cerca de unidades electrónicas de control 140
Mantener limpios los conectores de las unidades de control electrónico 140
Limpiar la máquina con regularidad 140
Instalación de accesorios de 12 voltios 141
Sistema de monitoreo de máquina (MMS) JDLink™—Si existe 141
Sustitución de fusibles 141
Sustitución de dientes del cucharón 146
Sustitución de puntas de dientes de la cuchara—Cuchara reforzada 147
Sustitución de dientes de la cuchara—Serie TK 148
Retiro del cucharón 148
Información general acerca del huelgo de las cadenas de orugas 149
Especificaciones de par de apriete de la tornillería 149
Pares de apriete unificados en pulgadas para pernos y tornillos 150
Valores métricos de par de apriete de pernos y tornillos 152
Varios—Prueba de funcionamiento 153
Prueba de funcionamiento 153
Revisión de códigos de diagnóstico de anomalías 153
Pruebas de funcionamiento—Revisiones con la llave de contacto desconectada y el motor apagado 153
Pruebas de funcionamiento—Revisiones con la llave de contacto conectada y el motor apagado 155
Pruebas de funcionamiento—Revisiones con la llave de contacto conectada y el motor en marcha 161
Varios: localización de averías 185
Procedimiento de localización de averías 185
Motor 186
Sistema eléctrico 191
Sistema hidráulico 194
Varios—Almacenamiento 196
Preparación de la máquina para el almacenamiento 196
Procedimiento de almacenamiento mensual 197
Varios—Números de la máquina 199
Registro de número de identificación del producto (PIN) 199
Registro de número de serie del motor 199
Registro de números de series de motores propulsores 199
Registro del número de serie del motor de giro 200
Registro de número de serie de la bomba hidráulica 200
Guarde una prueba de propiedad 200
Guarde su máquina de forma segura 201
Varios—Especificaciones 202
Especificaciones de motor de 75D 202
Capacidades de fluidos de 75D 202
Especificaciones de máquina 75D 203
Gamas de funcionamiento de 75D 205
Capacidad de levante—75D, Brazo: 1 62 m (5 ft 4 in ), tacos de caucho de 450 mm (18 in ) 207
Capacidad de levante—75D, Brazo: 1 62 m (5 ft 4 in ), Zapatas: 600 mm (24 in ) 208
Capacidad de levante—75D, Brazo: 1 62 m (5 ft 4 in ), correa de caucho continua de 450 mm (18 in ) 209
Capacidad de levante—75D, Brazo: 2 12 m (6 ft 11 in ), tacos de caucho de 450 mm (18 in ) 210
Capacidad de levante—75D, Brazo: 2 12 m (6 ft 11 in ), Zapatas: 600 mm (24 in ) 211
Capacidad de levante—75D, Brazo: 2 12 m (6 ft 11 in ), correa de caucho continua de 450 mm (18 in ) 212
Página Número 5
Sección 1-1 9
Sección 1-2 10
Sección 1-3 18
Sección 1-4 22
Sección 1-5 24
Sección 2-1 26
Sección 2-2 40
Sección 2-3 56
Sección 3-1 70
Sección 3-2 87
Sección 3-3 95
Sección 3-4 102
Sección 3-5 106
Sección 3-6 107
Sección 3-7 109
Sección 3-8 115
Sección 3-9 121
Sección 3-10 126
Sección 3-11 127
Sección 3-12 131
Sección 4-1 134
Sección 4-2 153
Sección 4-3 185
Sección 4-4 196
Sección 4-5 199
Sección 4-6 202
S.V 04/24