John Deere Excavadora 27D MANUAL DEL OPERADOR OMT223350 – PDF DOWNLOAD
- P/N: OMT223350_41
- Language: Spanish
- Division: Construction
- Product Lines: Excavators
- Publication Type: Operator’s Manuals
- Associated Models: 27D
- Series: D SERIES
TABLE OF CONTENTS:
John Deere Excavadora 27D MANUAL DEL OPERADOR OMT223350 – PDF DOWNLOAD
Índice 5
Seguridad—Seguridad y comodidad del operador 9
Características de seguridad y comodidad del operador 9
Seguridad—Precauciones generales 10
Reconocimiento de los avisos de seguridad 10
Seguir las instrucciones de seguridad 10
Operar sólo si se está cualificado 10
Usar equipo protector 11
Evitar realizar modificaciones no autorizadas en la máquina 11
Adición de protectores a la cabina para usos especiales 11
Inspección de la máquina 11
Alejarse de las piezas en movimiento 12
Evitar fluidos a alta presión 12
Elusión del contacto con aceite a alta presión 13
Trabajar en lugares ventilados 13
Prevención de incendios 14
Prevención de explosiones de la batería 14
Manipulación segura de productos químicos 15
Eliminación adecuada de desechos 15
Estar preparado en caso de emergencia 15
Seguridad—Precauciones de uso 16
Uso adecuado de escalones y asideros 16
Arrancar el motor únicamente desde el puesto del operador 16
Uso y mantenimiento del cinturón de seguridad 16
Prevención de movimientos inesperados de la máquina 16
Evitar los peligros en el sitio de trabajo 17
No admitir acompañantes en la máquina 17
Evitar ser atropellado por la máquina en retroceso 18
Evitar el vuelco de la máquina y daños 18
Tener sumo cuidado al elevar objetos 19
Agregar y usar los accesorios con seguridad 19
Seguridad—Precauciones de mantenimiento 20
Estacionar y preparar la máquina para el mantenimiento de forma segura 20
Mantenimiento seguro del sistema de refrigeración 20
Quitar la pintura antes de soldar o calentar 21
Hacer las reparaciones con soldadura de forma segura 21
Manejo de los pasadores metálicos con seguridad 21
Seguridad—Etiquetas de seguridad 22
Etiquetas de seguridad 22
Funcionamiento—Plataforma de conducción 24
Tablero del monitor y funciones (NS —255551) 24
Tablero del monitor y funciones (NS 255551— ) 25
Tablero de controles:—Cabina 26
Tablero de controles:—Dosel 27
Pedales y palancas 27
Palanca de control de velocidad del motor 28
Palanca de corte de control piloto 28
Ajuste de los horómetros parciales 29
Palanca soltadora de la puerta—Si la tiene 30
Ventana delantera (salida auxiliar)—Si la tiene 31
Herramienta de salida auxiliar—Si la tiene 32
Apertura de la ventana trasera—Si la tiene 32
Apertura de la ventana lateral derecha—Si la tiene 32
Ajuste del asiento del operador 33
Caja de herramientas y compartimiento para manual del operador 33
Funcionamiento—Funcionamiento de la máquina 34
Antes de empezar a trabajar 34
Inspeccionar la máquina diariamente antes del arranque 34
Arranque del motor 35
Arranque del motor en tiempo frío 36
Revisión de los instrumentos después del arranque 37
Calentamiento en clima frío 37
Pedales y palancas de propulsión 38
Configuración de las palancas de control 39
Conversión de la configuración de las palancas de control 40
Palanca de control multifuncional—Si la tiene 40
Pedal de giro de aguilón 41
Pedal auxiliar 41
Colocación de válvula selectora de línea auxiliar 42
Uso de hoja de rellenado 43
Sugerencias de uso—Hoja de rellenado 43
Funcionamiento en agua y barro 44
Selección de la cadena de oruga correcta 44
Conducción en una pendiente empinada o resbaladiza 44
Bajada del aguilón con el motor parado 45
Estacionamiento 46
Carga y descarga para transporte 46
Remolcado de la máquina una distancia corta 47
Elevación 47
Levante de la máquina 48
Mantenimiento—Máquina 49
Combustible diésel 49
Capacidad lubricante del combustible diésel 50
Manipulación y almacenamiento de combustible diésel 50
Combustible biodiésel 51
Análisis del combustible diésel 52
Reducción de los efectos de las bajas temperaturas en motores diésel 53
Lubricantes alternativos y sintéticos 54
Aceite para motor diésel — Tier 3 y fase IIIA 55
Intervalos de cambio de aceite y filtro de motores diésel 56
Aceite hidráulico 57
Aceite de caja de engranajes de propulsión 58
Grasa con bisulfuro de molibdeno 59
Refrigerante de motores diesel (motores sin camisas de cilindro húmedas) 60
Intervalos de sustitución del refrigerante para motor diésel 61
Prolongador de refrigerante COOL-GARD™ II de John Deere 61
Aditivos suplementarios para el refrigerante del motor 62
Funcionamiento de la máquina en climas cálidos 62
Información adicional sobre refrigerantes de motores diésel y John Deere COOL-GARD™ II Coolant Extender 63
Revisión del refrigerante de motores diésel 64
Mantenimiento—Mantenimiento periódico 65
Dar servicio a la máquina en los intervalos especificados 65
Revisar con regularidad el horómetro 65
Preparación de la máquina para el mantenimiento 65
Puerta de acceso del motor 66
Cubierta de acceso para mantenimiento 66
Inclinación del puesto del operador 67
Tanque de combustible 69
Revisión del nivel de fluido del lavaparabrisas 69
Rompedor hidráulico y trituradora hidráulica 70
Juegos de programas de prueba de fluidos y juego de prueba de refrigerante 3-Way 70
Intervalos de mantenimiento 71
Piezas requeridas 73
Mantenimiento—Según sea necesario 75
Limpieza de elemento del filtro de aire 75
Limpieza del núcleo del radiador y enfriador de aceite 75
Revisión del refrigerante 76
Mantenimiento—Cada 10 horas o diariamente 77
Revisión del nivel de aceite del motor 77
Revisión del nivel del depósito de aceite hidráulico 77
Vaciado del sumidero del tanque de combustible 78
Vaciado del separador de agua 79
Revisión del nivel de refrigerante en el tanque de recuperación 80
Revisión de dientes del cucharón 80
Revisión de holgura de cadenas de oruga—Cadenas de oruga de caucho 81
Revisión del huelgo de cadenas—Cadenas de acero—Si las tiene 83
Información general acerca del huelgo de las cadenas de orugas 83
Ajuste del huelgo de cadenas 84
Cinturón de seguridad 84
Mantenimiento—Primero a las 50 h, luego cada 100 h 85
Lubricación de pasadores del cucharón y del brazo 85
Engrase de pasadores de la articulación delantera 86
Inspección de la correa del ventilador, revisión y ajuste de tensión 87
Mantenimiento—Cada 250 horas 88
Engrase del cojinete de giro 88
Revisión del nivel de aceite de la caja de engranajes de propulsión 88
Vaciado del sumidero del depósito de aceite hidráulico 89
Cambio del filtro del depósito de aceite hidráulico 89
Muestreo de aceite motor 90
Mantenimiento—Cada 500 horas 91
Cambio de aceite y sustitución del filtro del motor 91
Lubricación de la corona de giro 91
Lubricación de la junta universal de la palanca de control 91
Sustitución del filtro final de combustible 92
Lubricación de pasadores de hoja 92
Sustitución del elemento del filtro de aire 93
Sustitución del filtro del depósito de aceite hidráulico 93
Muestreo de fluidos 93
Mantenimiento—Cada 1000 horas 94
Cambio de aceite de la caja de engranajes de propulsión 94
Sustitución del filtro de aceite del sistema piloto 95
Revisión y ajuste del juego de las válvulas del motor 96
Revisión del arrancador y del alternador 96
Comprobación del refrigerante 96
Mantenimiento—Cada 2000 horas 97
Vaciado del sistema de refrigeración 97
Llenado y purga de aire del sistema de enfriamiento 98
Cambio de aceite del depósito hidráulico y limpieza del tamiz de aspiración 98
Mantenimiento—Cada 6000 horas 101
Vaciado del sistema de refrigeración 101
Llenado y purga de aire del sistema de enfriamiento 102
Varios—Máquina 103
No dar servicio ni ajustar las toberas de inyección o la bomba de inyección de combustible 103
No dar servicio a las válvulas de control, cilindros, bombas o motores 103
Precauciones a tomar con el alternador y regulador 103
Manejo, revisión y mantenimiento de las baterías con cuidado 104
Uso de baterías de refuerzo—Sistema de 12 V 105
Empleo del cargador de baterías 106
Sustitución de la batería 106
Soldadura en la máquina 106
Purga del sistema hidráulico 107
Limpieza periódica de la máquina 107
Tomacorriente auxiliar de 12 V 108
Conexión y desconexión de tuberías auxiliares 108
Sustitución de fusibles 109
Limpieza del filtro de calefactor y acondicionador de aire—Si los tiene 110
Instalación del cucharón con el acoplador rápido 111
Sustitución de dientes de la cuchara—Serie TK 112
Revisión de la tornillería de zapatas de cadenas de oruga 113
Cuidados de las cadenas de oruga de caucho 113
Retiro e instalación de la cadena de oruga de caucho 113
Conversión de la cadena de oruga 114
Pares de apriete unificados en pulgadas para pernos y tornillos 115
Valores métricos de par de apriete de pernos y tornillos 116
Varios—Prueba de funcionamiento 117
Prueba de funcionamiento 117
Revisiones del puesto del operador—Llave de contacto CONECTADA, motor APAGADO 117
Revisiones operacionales—Motor en marcha 122
Varios: localización de averías 133
Uso de las tablas de localización de averías 133
Motor 134
Sistema eléctrico 137
Sistema hidráulico 140
Varios—Almacenamiento 142
Preparación de la máquina para el almacenamiento 142
Procedimiento mensual de almacenamiento 142
Varios—Números de serie 144
Número de identificación del producto (PIN) 144
Número de serie del motor 144
Guarde una prueba de propiedad 144
Guarde su máquina de forma segura 145
Varios—Especificaciones 146
Especificaciones del motor 146
Capacidades de vaciado y llenado 146
Especificaciones de la máquina 147
Intervalos de trabajo 149
Capacidad de elevación de la excavadora(Cuchilla en el suelo con brazo estándar y techo de la cabina) 151
Capacidad de elevación de la excavadora(Cuchilla en el suelo con brazo largo y techo de cabina) 152
Capacidad de elevación de la excavadora(Cuchilla en el suelo con brazo estándar y cabina) 153
Capacidad de elevación de la excavadora(Cuchilla en el suelo, con brazo largo y cabina) 154
Página Número 5
Sección 1-1 9
Sección 1-2 10
Sección 1-3 16
Sección 1-4 20
Sección 1-5 22
Sección 2-1 24
Sección 2-2 34
Sección 3-1 49
Sección 3-2 65
Sección 3-3 75
Sección 3-4 77
Sección 3-5 85
Sección 3-6 88
Sección 3-7 91
Sección 3-8 94
Sección 3-9 97
Sección 3-10 101
Sección 4-1 103
Sección 4-2 117
Sección 4-3 133
Sección 4-4 142
Sección 4-5 144
Sección 4-6 146
S.V 04/24