John Deere Excavadora 160DLC Motores 4045HT056 y 4045HT065 MANUAL DEL OPERADOR – PDF DOWNLOAD
- P/N: OMT226913_RZ
- Language: Spanish
- Division: Construction
- Product Lines: Excavators
- Publication Type: Operator’s Manuals
- Associated Models: 160DLC
- Series: D SERIES
- Serial: ENGINES 4045HT056, 4045HT065
TABLE OF CONTENTS:
John Deere Excavadora 160DLC Motores 4045HT056 y 4045HT065 MANUAL DEL OPERADOR – PDF DOWNLOAD
Índice 15
Seguridad—Seguridad y comodidad del operador 19
Características de seguridad y comodidad del operador 19
Seguridad—Precauciones generales 20
Identificación de la información de seguridad 20
Respetar las instrucciones de seguridad 20
Servicio siempre a cargo de personal cualificado 20
Usar equipo protector 20
Elusión de las modificaciones no autorizadas de la máquina 21
Inspección de la máquina 21
Mantenerse alejado de componentes en movimiento 21
Cuidado con las fugas de alta presión 22
Evitar aceites a alta presión 22
Trabajar en lugares ventilados 23
Prevención de incendios 23
Impedir la explosión de gases en la batería 24
Manejo seguro de productos químicos 24
Puesta fuera de servicio — Reciclaje adecuado y desecho de fluidos y componentes 25
Estar preparado en caso de emergencia 25
Limpieza de residuos de la máquina 26
Agregar una protección de la cabina para usos especiales 26
Seguridad—Precauciones de uso 27
Uso adecuado de pasamanos y escalones 27
Arrancar únicamente desde el asiento del operador 27
Uso y mantenimiento del cinturón de seguridad 27
Prevención de peligros en el sitio de trabajo 27
Prohibido llevar pasajeros en la máquina 28
Prevención de accidentes por máquina en retroceso 28
Evitar el vuelco de la máquina 29
Funcionamiento o conducción en vías públicas 29
Inspección y mantenimiento del arco de seguridad antivuelcos 30
Instalar y manejar accesorios con seguridad 30
Tener sumo cuidado al elevar objetos 30
Evitar la detonación inesperada de los dispositivos explosivos 31
Seguridad: precauciones de mantenimiento 32
Estacionamiento y preparación de la máquina para el mantenimiento seguro 32
Mantenimiento seguro del sistema de refrigeración del motor 32
Quitar la pintura antes de soldar o calentar 32
Realización segura de las reparaciones con soldadura 33
Insertar pasadores metálicos con seguridad 33
Mantenimiento seguro de los neumáticos 33
Seguridad—Etiquetas de seguridad 35
Etiquetas de seguridad 35
Etiquetas de seguridad en la cabina—Acoplador hidráulico—Si existe 35
Etiquetas de seguridad instaladas en el acoplamiento hidráulico—Si existe 36
Funcionamiento—Puesto del operador 39
Pedales, palancas y tableros 39
Tablero delantero de conmutadores 39
Funciones del tablero delantero de controles 40
Tablero trasero 41
Bocina 41
Botón de excavación a potencia 42
Palanca de corte del circuito piloto 42
Consola izquierda 43
Alarma de propulsión y botón silenciador de alarma de propulsión 43
Conmutador de calentador del asiento—Si lo tiene 44
Conmutador de inversión del ventilador de enfriamiento—Si lo tiene 44
Calefactor y acondicionador de aire de la cabina 45
Cambio entre grados C y F 47
Funcionamiento de la radio AM/FM 47
Herramienta para salida auxiliar 48
Apertura de la ventana delantera superior (salida auxiliar) 48
Retiro y guardado de la ventana delantera inferior 48
Apertura de ventana de puerta de cabina 49
Cómo abrir y cerrar la cubierta de salida del techo tipo policarbonato 49
Ajuste del asiento de suspensión mecánica 51
Ajuste de asiento con suspensión neumática—Si lo tiene 52
Ajuste de altura de la consola de la palanca de control piloto 53
Funcionamiento—Funcionamiento del monitor 54
Monitor 54
Funciones de monitor 54
Arranque del monitor 55
Menú principal 56
Menú de ajuste de la hora 57
Selección de un accesorio desde la vista por omisión 57
Selección de un accesorio desde el menú principal 58
Vista de especificación de accesorio 59
Ajuste de caudal de bomba 2 60
Visualización de condiciones de funcionamiento 61
Ajustes de mantenimiento 62
Vista de intervalo de mantenimiento programado vencido 65
Visualizar/no visualizar caudal de combustible 68
Ajustes de idioma 68
Pantalla de incidencia de alarmas 69
Funcionamiento—Funcionamiento de la máquina 74
Antes de empezar a trabajar 74
Inspeccionar la máquina diariamente antes del arranque 74
Período de rodaje del motor 74
Arranque del motor 75
Auxiliar de arranque en tiempo frío—Si lo tiene 77
Calentamiento en clima frío 77
Pedales y palancas de control de propulsión 78
Fijación del acoplador hidráulico al accesorio 80
Desconexión del acoplador hidráulico del accesorio 81
Configuración de las palancas de control 81
Conversión de la configuración de las palancas de control 82
Selector de configuración de palanca de control mecánico—Si lo tiene 83
Funcionamiento en agua y barro 84
Conducción en una pendiente empinada o resbaladiza 85
Elevación 85
Bajada del aguilón con el motor apagado 85
Estacionamiento de la máquina 86
Carga y descarga para transporte 87
Remolcado 88
Elevación de la máquina 89
Mantenimiento—Máquina 90
Combustible diésel 90
Capacidad lubricante del combustible diésel 90
Manipulación y almacenamiento de combustible diésel 91
Combustible biodiésel 91
Análisis del combustible diésel 93
Reducción de los efectos de las bajas temperaturas en motores diésel 93
Lubricantes alternativos y sintéticos 95
Aceite para motor diésel — Tier 3 y fase IIIA 95
Intervalos de cambio de aceite y filtro de motores diésel 96
Aceite hidráulico 97
Almacenamiento de lubricante 98
Mezcla de lubricantes 99
Aceite de los mecanismos de giro y de propulsión 99
Aceite de la caja de engranajes de la bomba 99
Grasa del ajustador de cadena, pivotes de accesorios, cojinete y mecanismo de giro 100
Refrigerante de motor diesel (motor con camisas de los cilindros húmedas) 100
Intervalos de sustitución del refrigerante para motor diésel 102
Prolongador de refrigerante COOL-GARD™ II de John Deere 102
Aditivos suplementarios para el refrigerante del motor 102
Funcionamiento de la máquina en climas cálidos 103
Información adicional sobre refrigerantes de motores diésel y John Deere COOL-GARD™ II Coolant Extender 103
Revisión del refrigerante de motores diésel 104
Mantenimiento—Mantenimiento periódico 106
Dar servicio a la máquina en los intervalos especificados 106
Revisar con regularidad el horómetro 106
Preparación de la máquina para el mantenimiento 106
Apertura de puertas de acceso para servicio 106
Apertura del capó del motor 107
Tanque de combustible 107
Martillo hidráulico y trituradora hidráulica 107
Kits de pruebas del programa de análisis de fluidos y de refrigerante de 3 vías 108
Intervalos de mantenimiento 108
Piezas requeridas 110
Mantenimiento—Según sea necesario 113
Extracción y limpieza de la malla filtrante de entrada del depósito de combustible 113
Revisión y limpieza de válvula de descarga de polvo del filtro de aire 113
Revisión del nivel de fluido del lavaparabrisas 113
Revisión y ajuste del huelgo de cadenas de oruga 113
Revisión del refrigerante 115
Vaciado del filtro de combustible auxiliar y separador de agua—Si existe 117
Mantenimiento—Cada 10 horas o diariamente 118
Revisión de nivel de aceite de motor 118
Revisión del nivel de refrigerante del motor 118
Revisión del nivel de aceite del sistema hidráulico 119
Engrase del acoplador hidráulico (si existe) 120
Mantenimiento—Mantenimiento inicial—50 horas 121
Inspección y apriete de nuevo de tornillería de cadena de oruga 121
Mantenimiento—Cada 50 horas de trabajo o semanalmente 122
Vaciado de agua y sedimentos del sumidero del depósito de combustible 122
Vaciado de filtro separador de agua 122
Mantenimiento—Cada 100 horas 123
Lubricación de pivotes de accesorios móviles 123
Mantenimiento—Mantenimiento inicial—250 horas 124
Vaciado y llenado del aceite de rodaje del motor y sustitución del filtro 124
Mantenimiento—Cada 250 horas 125
Prueba y ajuste de la correa del acondicionador de aire 125
Revisión de nivel de aceite de mecanismo de giro 125
Vaciado del sumidero del depósito hidráulico 125
Revisión de nivel de aceite de mecanismo impulsor de bomba 126
Revisión de nivel de electrolito y bornes de batería 126
Revisión de nivel de aceite de mecanismo de propulsión 128
Limpieza del elemento de filtro de aire primario 129
Inspección y apriete de nuevo de tornillería de cadena de oruga 131
Muestreo de aceite motor 131
Mantenimiento—Cada 500 horas 132
Lubricación de las juntas de pasadores de extremo delantero 132
Lubricación del cojinete de giro 132
Lubricación de la corona de giro 133
Sustitución del filtro del separador de agua 134
Cambio del filtro final de combustible 134
Sustitución del filtro de combustible auxiliar y separador de agua—Si existe 135
Vaciado y llenado de aceite motor y sustitución del filtro 136
Revisión de las mangueras de toma de aire 136
Limpieza de filtros de aire fresco y recirculado de cabina 136
Muestreo de fluido 137
Mantenimiento—Cada 1000 horas 138
Vaciado y llenado del aceite de la caja de cambios de giro 138
Cambio del filtro de aceite del depósito de aceite hidráulico 138
Limpieza del tubo del respiradero del cárter del motor 139
Sustitución del filtro de aceite del circuito piloto 139
Inspección de correa serpentina 140
Vaciado y llenado de aceite de caja de engranajes de mando de la bomba 141
Sustitución de los elementos del filtro de aire 141
Sustitución de válvula de descarga de polvo 143
Comprobación del refrigerante 143
Mantenimiento—Cada 2000 horas 144
Ajuste del juego de las válvulas del motor 144
Vaciado y llenado de aceite de caja de engranajes de propulsión 144
Mantenimiento—Cada 4000 horas 145
Sustitución del amortiguador de torsión del cigüeñal 145
Mantenimiento—Cada 5000 horas 146
Vaciado y llenado de aceite del sistema hidráulico 146
Cambio del filtro de tapa de respiradero del depósito de aceite hidráulico 148
Mantenimiento—Cada 6000 horas 150
Vaciado del sistema de enfriamiento 150
Procedimiento de llenado y purga de aire del sistema de enfriamiento 151
Varios—Máquina 153
Purga del sistema de combustible 153
Limpieza del radiador, enfriador de aceite, enfriador de aire de carga, condensador del acondicionador de aire y enfriador de combustible 153
No dar servicio ni ajustar las toberas de inyección o la bomba de inyección de combustible 154
No efectuar el mantenimiento en válvulas de control, cilindros, bombas o motores 154
Precauciones que se deben tomar con el alternador y regulador 154
Manejo, revisión y mantenimiento de las baterías con cuidado 154
Uso del cargador de baterías 156
Uso de baterías de refuerzo—Sistema de 24 V 156
Sustitución de baterías 157
Posiciones de lumbreras para muestreo de fluidos—Si las tiene 157
Soldadura en la máquina 157
Limpiar la máquina con regularidad 158
Instalación de accesorios de 12 voltios 158
Sistema de monitoreo de máquina (MMS) JDLink™—Si existe 158
Sustitución de fusibles 159
Sustitución de dientes del cucharón 162
Sustitución de puntas de dientes de la cuchara—Cuchara reforzada 163
Sustitución de dientes de la cuchara—Serie TK 165
Retiro del cucharón 165
Información general acerca del huelgo de las cadenas de orugas 165
Pares de apriete unificados en pulgadas para pernos y tornillos 166
Valores métricos de par de apriete de pernos y tornillos 167
Varios—Prueba de funcionamiento 169
Prueba de funcionamiento 169
Revisión de códigos de diagnóstico de anomalías 169
Pruebas de funcionamiento—Revisiones con llave de contacto desconectada y motor apagado 169
Revisiones operacionales—Revisiones con llave de contacto conectada y motor apagado 171
Revisiones operacionales—Revisiones con llave de contacto conectada y motor en marcha 177
Varios: localización de averías 203
Procedimiento de localización de averías 203
Motor 203
Sistema eléctrico 206
Sistema hidráulico 209
Varios—Almacenamiento 212
Preparación de la máquina para el almacenamiento 212
Procedimiento de almacenamiento mensual 212
Varios—Números de la máquina 215
Número de identificación del producto (PIN) 215
Número de serie del motor 215
Registro de números de series de motores propulsores 215
Número de serie del motor de giro 215
Número de serie de la bomba hidráulica 216
Número de serie del acoplador hidráulico—Si existe 216
Guarde una prueba de propiedad 216
Guarde su máquina de forma segura 217
Varios—Especificaciones 218
Especificaciones del motor de la 160DLC 218
Capacidades de fluidos de 160DLC 218
Especificaciones de la máquina 160DLC 218
Gamas de funcionamiento de la 160DLC 220
Capacidad de levante—160DLC, Brazo: 2 58 m (8 ft 5 in ), Zapatas: 600 mm (24 in ) 222
Capacidad de levante—160DLC, Brazo: 3 10 m (10 ft 2 in ), Zapatas: 600 mm (24 in ) 222
Capacidad de levante—160DLC, Brazo: 2 58 m (8 ft 5 in ), Zapatas: 700 mm (28 in ) 223
Capacidad de levante—160DLC, Brazo: 3,10 m (10 ft 2 in ), Zapatas: 700 mm (28 in ) 224
Página Número 15
Sección 1-1 19
Sección 1-2 20
Sección 1-3 27
Sección 1-4 32
Sección 1-5 35
Sección 2-1 39
Sección 2-2 54
Sección 2-3 74
Sección 3-1 90
Sección 3-2 106
Sección 3-3 113
Sección 3-4 118
Sección 3-5 121
Sección 3-6 122
Sección 3-7 123
Sección 3-8 124
Sección 3-9 125
Sección 3-10 132
Sección 3-11 138
Sección 3-12 144
Sección 3-13 145
Sección 3-14 146
Sección 3-15 150
Sección 4-1 153
Sección 4-2 169
Sección 4-3 203
Sección 4-4 212
Sección 4-5 215
Sección 4-6 218
S.V 04/24