John Deere ccompacta sobre orugas minicargadora compacta MANUAL DEL OPERADOR OMT444934X063 – PDF DOWNLOAD
Language: Spanish
Division: Construction
Product Lines: Skid Steers
Publication Type: Operator’s Manuals
Associated Models: 333G
TABLE OF CONTENTS:
John Deere ccompacta sobre orugas minicargadora compacta MANUAL DEL OPERADOR OMT444934X063 – PDF DOWNLOAD
Índice 7
Seguridad 11
Identificación de la información de seguridad 11
Seguimiento de las instrucciones de seguridad 11
Operar sólo si se está cualificado 11
Uso de equipo protector 12
No mirar directamente a un láser 12
Evitar realizar modificaciones no autorizadas en la máquina 12
Prevención de incendios, limpiar los desechos de la máquina 13
Puesta fuera de servicio — Reciclaje adecuado y desecho de fluidos y componentes 14
Funcionamiento—Puesto del operador 15
Medidores e indicadores 15
Unidad de pantalla de control de pendiente 17
Antena de cinemática en tiempo real (RTK) 18
Funciones de la unidad de pantalla de cámara trasera 18
Unidad de pantalla de cámara trasera—Menú principal 19
Unidad de pantalla de cámara trasera—Menú principal—Display Settings (Configuraciones de la pantalla) 19
Funcionamiento—Funcionamiento de la máquina 20
Antes de empezar a trabajar 20
Inspección diaria de la máquina antes del arranque 21
Revisión de los instrumentos antes del arranque del motor 22
Estacionamiento de la máquina 23
Funcionamiento del modo de bulldozer sobre orugas y la cuchilla dózer 24
Funcionamiento—Pantalla de interfaz del operador SmartGrade™ 28
Funciones de la unidad de pantalla de control de pendiente 28
Funciones del teclado 29
Cambio de idioma 29
Cambio de brillo de la pantalla y volumen del altavoz 30
Cambio de escala de indicador de pendiente 31
Menú de Datos 31
Menú de Datos—Proyectos 32
Menú de datos—Control 33
Menú de datos—Capas 35
Menú de datos—Puntos 36
Menú de datos—Superficies 37
Menú de datos—Activo 38
Menú de datos—Importar/exportar 39
Tipos de archivo de superficie 39
Creación de archivos de superficie plana o inclinada 40
Creación de archivos de superficie de corona de la carretera 44
Creación de superficies triangulares a partir de un archivo de encuesta topográfica 45
Elevar o descender una superficie existente 47
Subrasante de una alineación existente 48
Menú de control 50
Menú de control—Configuración de la máquina 50
Menú de control—Control de la hoja 51
Menú de control—Calibración de IMU 52
Menú de control—Ajustes de Control 56
Menú de control—Desgaste de la hoja niveladora 57
Menú de control—Reinicio de la conexión 57
Menú Herramientas 57
Menú de herramientas—Configuración de radios 58
Menú de herramientas—Comprobación de la posición 61
Menú de herramientas—Navegación 62
Menú de herramientas—Estudio topográfico 63
Menú de herramientas—Modo supervisor 65
Menú de visualización 66
Menú de visualización—Disposición 67
Menú Ver—Opciones de pantalla 68
Opciones de pantalla para superficie de trabajo 69
Opciones de pantalla de alineación 70
Opciones de pantalla de punto 71
Opciones de sentido de avance 71
Opciones de imagen de la máquina 71
Activar/Desactivar los botones de acceso directo 72
Cambio del color de fondo 72
Opciones de unidades de pantalla 73
Menú de visualización—Acerca de 73
Sitio web de asistencia remota de SmartGrade™ 74
Vista general (departamento de asistencia) 74
Acceso a la página web de asistencia remota 74
Gestión del acceso a la cuenta de asistencia remota 74
Visualización, filtrado y organización de los dispositivos del cliente emparejados 75
Localización del número de departamento de Asistencia remota 78
Configuración del departamento de asistencia remota 79
Gestión de emparejamientos 82
Prestación de asistencia 84
Vista remota 85
Control remoto 86
Administrador de archivos remoto 87
Configuración MC-X remota 91
Respuesta a solicitudes de asistencia 92
Proporcionar asistencia no solicitada 94
Cliente de asistencia remota de SmartGrade™ en la máquina 95
Vista general (dispositivo del cliente) 95
Menú de inicio del dispositivo del cliente 95
Emparejamiento con un departamento de asistencia 95
Edición de etiquetas de emparejamiento 97
Revisión y modificación del emparejamiento del departamento de asistencia 98
Solicitud de asistencia 99
Especificación de fechas y horas opcionales para recibir asistencia 100
Cierre de solicitudes de asistencia 101
Visualización y cierre de las sesiones de asistencia activa 102
Desemparejamiento de un departamento de asistencia 103
Uso de la Asistencia remota 104
Localización de averías de asistencia remota básica 105
Funcionamiento—Pantalla de interfaz del operador de control de inclinación 2D 106
Pantalla de tiempo de ejecución del control de inclinación 106
Menú principal—Slope Control (Control de inclinación) 108
Pantalla de ajustes de control de inclinación 109
Función de cuchilla cuadrada 109
Modos de control de pendiente 110
Activación o desactivación de la pantalla de inclinación transversal 110
Activación o desactivación de la pantalla de inclinación longitudinal 111
Ajuste manual de los valores de inclinación transversal deseados y de inclinación longitudinal deseados—Solo modo deseado 112
Inversión de inclinación—Solo modo deseado 113
Hacer coincidir la inclinación—Solo modo deseado 114
Modo de aum /dism 115
Ajuste de desplazamiento de inclinación longitudinal 115
Funcionamiento—Pantalla de interfaz del láser 2D 116
Sistema de láser 2D—Teoría de funcionamiento 116
Sistema de láser 2D—Configuración diaria 117
Pantalla de láser 2D—Pantalla de tiempo de ejecución 119
Pantalla de láser 2D—Flechas y rangos de posición de láser 121
Menú principal—Laser Control (Control de láser) 122
Pantalla de ajustes de láser 2D 123
Sistema de láser 2D—Ajuste de la pendiente 124
Pantalla de láser 2D—Función de desplazamiento de aum /dism 125
Varios—Otras opciones de SmartGrade™ 126
Aislamiento de una superficie 126
Dirección/nivelación por línea poligonal 126
Información GNSS 127
Botón de control de elevación 127
Botón de control de inclinación 128
Adición y edición de canales de radio 129
Varios—Localización de averías de SmartGrade™ 131
Localización de averías de comunicación RTK 131
Localización de averías de la unidad de pantalla de control de pendiente 132
Localización de averías de la unidad de medición de inercia (IMU) 134
Localización de averías de respuesta de la hoja niveladora 135
Canal de radio no disponible en 3DMC 135
La hoja no se mueve al control automático cuando se pulsan los botones de automático 135
Procedimiento de diagnóstico: la hoja no se mueve al control automático cuando se pulsan los botones de automático 136
Los interruptores de aumento/disminución no cambian los ajustes 137
Procedimiento de diagnóstico: los interruptores de aumento/disminución no cambian los ajustes 137
La superficie no está disponible debajo del archivo >> Activo >> Menú de superficie 138
Procedimiento de diagnóstico: superficie activa no disponible 138
El sistema se sale de modo automático cuando la hoja se mueve manualmente 138
Procedimiento de diagnóstico: el sistema se apaga cuando se mueve manualmente la hoja 138
La máquina está desplazada aprox 30 mm (0 10 ft) verticalmente 139
La máquina está desplazada aprox 30 mm (0 10 ft) verticalmente 139
Varios—Localización de averías del control de inclinación 2D 140
Localización de averías de la unidad de pantalla de cámara trasera 140
Localización de averías relacionadas con la posición de la cuchilla 141
Varios—Localización de averías del láser 2D 142
Localización de averías de la unidad de pantalla de cámara trasera 142
Localización de averías del receptor láser y la estación base de láser 144
Localización de averías de respuesta de la cuchilla 146
Varios—Números de la máquina SmartGrade™ 148
Registro del número de serie de la unidad de pantalla de control de pendiente 148
Registro del número de serie de la unidad del control de pendiente 148
Registro del número de serie de la unidad de control Gateway de la red local de controladores (CAN) 149
Registro del número de serie de la radio de cinemática en tiempo real (RTK) 149
Registro de los números de serie de la antena del sistema de navegación global por satélite (GNSS) 149
Registro del número de serie de la antena de cinemática en tiempo real (RTK) 150
Registro del número de serie de la antena Wi-Fi® y Bluetooth® 150
Registro de los números de serie de la unidad de medición de inercia (IMU) 151
Guardar comprobantes de propiedad 152
Varios—Números de la máquina de control de inclinación 2D y láser 2D 153
Registro del número de serie de la unidad de control de puerta de enlace de la red local de controladores (CAN) 153
Registro de los números de serie de la unidad de medición de inercia (IMU) 153
Registro de los números de serie de los componentes de láser 2D—Si existen 154
Guardar comprobantes de propiedad 154
Página Número 7
Sección 1-1 11
Sección 2-1 15
Sección 2-2 20
Sección 2-3 28
Sección 2-4 74
Sección 2-5 95
Sección 2-6 106
Sección 2-7 116
Sección 4-1 126
Sección 4-2 131
Sección 4-3 140
Sección 4-4 142
Sección 4-5 148
Sección 4-6 153
S.V 04/24