John Deere Cargadora de ruedas 644 X-tier, Gen-A MANUAL DEL OPERADOR OMT453609X063 – PDF DOWNLOAD
P/N: OMT453609X063_21
Language: Spanish
Division: Construction
Product Lines: Loaders
Publication Type: Operator’s Manuals
Associated Models: 644 X
Serial:PIN: 1DW644XA_ _F_10283—
TABLE OF CONTENTS:
John Deere Cargadora de ruedas 644 X-tier, Gen-A MANUAL DEL OPERADOR OMT453609X063 – PDF DOWNLOAD
Índice 29
Seguridad—Seguridad y comodidad del operador 35
Características de seguridad y comodidad del operador 35
Seguridad—Precauciones generales 37
Información acerca de la conformidad con las directivas de la Unión Europea y los reglamentos técnicos de la Unión Económica Euroasiática 37
Identificación de la información de seguridad 39
Seguimiento de las instrucciones de seguridad 39
Operar sólo si se está cualificado 39
Uso de equipo protector 40
Protección contra el ruido 40
Evitar realizar modificaciones no autorizadas en la máquina 40
Inspección de la máquina 41
Mantenerse alejado de piezas en movimiento 41
Evitar fluidos a alta presión 41
Elusión del contacto con aceite a alta presión 42
Trabajar en lugares ventilados 42
Evitar el riesgo de electricidad estática al repostar combustible 43
Aplicaciones de alto nivel de residuos 43
Prevención de incendios 44
En caso de incendio en la máquina 45
Prevención de explosiones de la batería 45
Manipulación segura de productos químicos 45
Manejo seguro del éter 46
Puesta fuera de servicio — Reciclaje adecuado y desecho de fluidos y componentes 46
Manipulación y desecho de ceniza del filtro de escape 47
Estar preparado en caso de emergencia 47
Limpieza de la mugre de la máquina 47
Adición de protecciones de la cabina para usos especiales 47
Seguridad—Precauciones de uso 48
Uso correcto de escalones y asideros 48
Arranque del motor solo desde el asiento del conductor 48
Uso y mantenimiento del cinturón de seguridad 48
Asiento del conductor con calefacción y ventilación 48
Prevención de movimientos inesperados de la máquina 49
Prevención de peligros en el sitio de trabajo 50
Prohibido llevar acompañantes en la máquina 51
Prevención de accidentes por máquina en retroceso 51
Evitar el vuelco de la máquina y daños 52
Funcionamiento a grandes alturas 53
Alejarse de los cables eléctricos 53
Conducción en pendientes 54
Funcionamiento o desplazamiento en vías públicas 54
Inspección y mantenimiento de ROPS 54
Traslado de forma segura 55
Prevención de quemaduras por ácido 55
Adición y uso de accesorios de forma segura 56
Seguridad—Precauciones de mantenimiento 57
Estacionamiento y preparación para el mantenimiento de forma segura 57
Mantenimiento seguro de las máquinas 57
Elusión del lavado a presión los componentes de mando eléctricos 58
Mantenimiento seguro del sistema de refrigeración 59
Mantenimiento seguro de acumuladores 59
Quitar la pintura antes de soldar o calentar 59
Realización segura de las reparaciones con soldadura 60
Manejo de los pasadores metálicos con seguridad 60
Mantenimiento seguro de los neumáticos 61
Uso de un equipo de elevación apropiado 61
Limpieza segura del filtro de escape 62
Seguridad—Etiquetas de seguridad y otras instrucciones 63
Etiquetas de seguridad y otras instrucciones 63
Funcionamiento—Plataforma de conducción 74
Palancas—Control hidráulico de dos funciones 74
Palancas—Control hidráulico de tres funciones 75
Palancas—Control hidráulico de cuatro funciones 76
Control de dirección 77
Pedales 78
Funciones del módulo de teclado (SSM) 79
Funciones de la pantalla del poste derecho (PDU) 83
Botón de bocina 91
Intermitencias de giro 91
Ajuste del reposabrazos con dirección por palanca (si existe) 92
Luz de cabina 92
Funcionamiento del aire acondicionado y el calefactor 93
Interruptor de contador (si existe) 94
Radio (si existe) 95
Fuente de alimentación auxiliar 99
Apertura y bloqueo de la puerta lateral 100
Apertura de la ventanilla (salida alternativa) 101
Ajuste del asiento 102
Ubicación de montaje del extintor de incendios 104
Funcionamiento—Funcionamiento de la máquina 105
Antes de empezar a trabajar 105
Inspección diaria de la máquina antes del arranque 106
Revisión de los instrumentos antes del arranque del motor 108
Sistema de seguridad 109
Interruptor de desconexión de la batería 109
Interruptor de bloqueo del motor 110
Período de rodaje del motor 110
Arranque del motor 111
Dispositivo de arranque en tiempo frío—Calefactor de bloque (si existe) 113
Dispositivo de arranque en tiempo frío—Calefactor de bloque (si existe) 113
Dispositivo de arranque en tiempo frío—Bujía de precalentamiento 114
Calentamiento en clima frío 114
Interruptor de freno de estacionamiento 115
Cambios de marchas de la transmisión 116
Funcionamiento en agua y barro 117
Conducción en una pendiente empinada o resbaladiza 118
Ralentí automático y parada automática 118
Enfriamiento del turbocompresor 119
Parada del motor 119
Control de la cuchara y de la pluma por palanca multifunción 120
Control de cuchara y pluma por dos palancas 122
Mando auxiliar 124
Control de suspensión (si existe) 125
Funcionamiento del bloqueo del diferencial 128
Bloqueo del acelerador (si existe) 130
Proceso de entrega de software con Service ADVISOR™ Remote (SAR) 131
Filtro de escape 132
Descripción general del sistema de reducción catalítica selectiva (SCR) 135
Situación de emergencia calificada por la EPA de Estado Unidos — Función opcional de anulación temporal de restricción de potencia del motor durante la SCR 137
Situación de emergencia calificada por la UE — Función opcional de anulación temporal de restricción de potencia del motor durante la SCR 139
Cámara trasera y sistema de detección de objetos por radar (ROD) (si existe) 140
Funcionamiento del interruptor de contador (si existe) 143
Báscula de carga integrada (si existe) 144
Ajuste del desenganche de altura de la pluma 149
Ajuste de desenganche de retorno a posición de acarreo 149
Ajuste del retorno a excavación 150
Uso del acoplamiento de cargadora—Si existe 151
Utilización de la cuchara de la cargadora 152
Retroarrastre 153
Accesorio de horquilla 154
Estacionamiento de la máquina 156
Carga de la máquina para el transporte 158
Remolque—Procedimiento de recuperación 160
Elevación de la máquina 162
Funcionamiento de control de avance por inercia 163
Funcionamiento de control Rimpull 164
Control de dirección por palanca de mando (si existe) 165
Funcionamiento—Funcionamiento del monitor 166
Descripción general de los indicadores de post-tratamiento 166
Pantalla del poste derecho (PDU) 167
Menú principal 168
Menú principal—Configuraciones de la pantalla 169
Menú principal—Diagnóstico 170
Menú principal—Filtro de escape 173
Menú principal—Limpieza automática del filtro de escape 174
Menú principal—Limpieza del filtro de escape en estacionamiento 175
Menú principal—Anulación de emergencia del filtro de escape 176
Menú principal—Actualización del software 176
Menú principal—Calibraciones—Válvulas electrohidráulicas 177
Menú principal—Calibraciones—Palancas de control del apero 179
Menú principal—Calibraciones—Sensores de posición de la cargadora 180
Menú principal—Calibraciones—Varillaje de la cargadora 181
Menú principal—Calibraciones—Embragues de la transmisión 182
Menú principal—Calibraciones—Válvula de gestión de presión hidráulica (HPM) 184
Menú principal—Calibraciones—Pedal de freno 186
Menú principal—Calibraciones—Inversor de corriente con motor apagado 186
Menú principal—Calibraciones—Inversor de corriente con motor en funcionamiento 187
Menú principal—Calibraciones—Válvulas de dirección 187
Menú principal—Configuración de la máquina 188
Menú principal—Seguridad 193
Menú principal—Ventilador de la máquina 195
Menú principal—Consumo de combustible 196
Menú principal—Acerca de 197
Menú principal—Temporizador de trabajo 199
Menú principal—Cámara—Si existe 200
Menú principal—Pesaje de carga útil (si existe) 201
Menú principal—Sistema de monitorización de presión de los neumáticos (TPMS) (si existe) 202
Menú principal—Accesorio (si existe) 204
Mantenimiento—Máquina 205
Información requerida sobre emisiones 205
Combustible diésel 205
Especificaciones del combustible diésel 206
Capacidad lubricante del combustible diésel 206
Manipulación y almacenamiento de combustible diésel 206
Combustible biodiésel 207
Análisis del combustible diésel 208
Aditivos suplementarios para el combustible diésel 208
Filtros de combustible 209
Fluido de escape diésel (DEF) — Uso en motores equipados con reducción catalítica selectiva (SCR) 209
Llenado del depósito de fluido de escape diesel (DEF) 210
Comprobación del fluido de escape diésel (DEF) 211
Almacenamiento de fluido de escape diésel (DEF) 212
Eliminación del fluido de escape diesel (DEF) 212
Reducción de los efectos de las bajas temperaturas en motores diésel 213
Aceite de motor John Deere Break-In Plus™ — Interim Tier 4 Provisional, Tier 4 Final, fase IIIB, Fase IV y Fase V 214
Aceite de motor diésel — Tier 4 Interim, Tier 4 Final, Fase IIIB, Fase IV y Fase V 215
Intervalos de cambio del filtro y del aceite de motor — Motores Interim Tier 4, Final Tier 4, Fase IIIB, Fase IV, y Fase V 216
Intervalo de mantenimiento de aceite de motor diésel para funcionamiento a gran altura 217
Filtros de aceite 217
Refrigerante de motor diesel (motor con camisas de los cilindros húmedas) 218
Calidad del agua para la mezcla con concentrado de refrigerante 219
Funcionamiento de la máquina en climas cálidos 219
Comprobación del punto de congelación del refrigerante 220
Desecho del refrigerante 220
Lubricantes alternativos y sintéticos 221
Almacenamiento de lubricante 221
Mezcla de lubricantes 221
Aceite hidráulico 222
Aceite de transmisión, freno de estacionamiento y eje 223
Grasa con bisulfuro de molibdeno 223
Mantenimiento—Mantenimiento periódico 224
Mantenimiento de la máquina en intervalos especificados 224
Comprobación regular del cuentahoras de funcionamiento del tractor 224
Preparación de la máquina para el mantenimiento 225
Barra de bloqueo del bastidor 226
Bloqueo de la pluma de la cargadora 227
Puertas de mantenimiento del motor y protecciones laterales 228
Puertas del sistema de refrigeración 229
Depósito de combustible 230
Kits de pruebas del programa de análisis de fluidos y de refrigerante de 3 vías 230
Intervalos de mantenimiento 231
Piezas requeridas 233
Mantenimiento—Según sea necesario 235
Revisión del filtro de aire fresco de la cabina 235
Revisión de filtro de aire de recirculación de cabina 236
Revisión y limpieza de la carcasa del prelimpiador de aire de la cabina—Si existe 237
Revisión y limpieza de la carcasa del aire acondicionado y calefacción 238
Inspección de los neumáticos y comprobación de presión 239
Presiones de neumático 241
Revisión del par de apriete de los tornillos de rueda 242
Limpieza de la malla de vaciado en línea de la carcasa de la bomba hidráulica 243
Inspección de los cartuchos del filtro de aire del motor 245
Revisión de la cámara trasera y sistema de detección de objetos traseros (ROD) (si existen) 247
Inspección de la correa serpentina 248
Limpieza de los núcleos del enfriador 249
Vaciado del agua del filtro de combustible primario con separador de agua 251
Mantenimiento del filtro de escape 252
Vaciado, enjuague y llenado del depósito de combustible 253
Lubricación de las bisagras de puerta de la cabina 254
Revisión del nivel del fluido lavaparabrisas 254
Limpieza de residuos del cilindro de bloqueo del acoplador (si existe) 255
Limpieza y apriete de los bornes de batería 257
Mantenimiento—Cada 10 horas o diariamente 258
Limpieza de la válvula de descarga de polvo del filtro de aire 258
Revisión del nivel de refrigerante del vaso de expansión del inversor de corriente 259
Revisión de nivel de refrigerante del vaso de expansión del motor 260
Revisión del nivel de aceite del motor 261
Revisión del nivel de aceite del sistema hidráulico 261
Revisión del nivel de aceite de la transmisión 262
Inspección de retenes de pasadores exteriores 263
Mantenimiento—Mantenimiento inicial a las 100 horas 264
Calibración del embrague de transmisión (nuevamente) 264
Mantenimiento—Cada 100 horas 265
Engrase de los pivotes de cilindros y del varillaje de la cargadora 265
Engrase de los pasadores de bloqueo del acoplador (si existe) 269
Mantenimiento—Cada 250 horas 270
Muestreo de aceite motor 270
Mantenimiento—Mantenimiento inicial a las 500 horas 271
Vaciado y llenado de aceite de transmisión y sustitución del filtro 271
Calibración del embrague de transmisión (nuevamente) 274
Sustitución de los filtros de aceite para eje 274
Mantenimiento—Cada 500 horas 275
Lubricación de juntas deslizantes y juntas universales de eje de transmisión superior e inferior 275
Engrase de los retenes de los ejes delantero y trasero 276
Revisión del nivel de electrolito de la batería híbrida—Si existe 277
Sustitución del filtro del respiradero del depósito hidráulico 279
Revisión del nivel de aceite en los ejes delantero y trasero 280
Revisión de los conductos de admisión de aire y los acopladores de tubos del enfriador del aire de carga 281
Muestreo de fluidos 281
Vaciado y llenado de aceite de motor y sustitución del filtro 282
Sustitución del filtro de combustible primario 284
Sustitución del filtro de combustible en línea 285
Sustitución del filtro de combustible final 285
Engrase del rodamiento de soporte del eje de transmisión 286
Revisión del acumulador de presión del control de suspensión (si existe) 287
Mantenimiento—Cada 1000 horas 288
Revisión del estado del refrigerante del inversor de corriente 288
Sustitución de la válvula de descarga de polvo del filtro de aire del motor 289
Sustitución de cartuchos del filtro de aire del motor 290
Sustitución del filtro de respiradero de depósito de combustible 291
Revisión del estado del refrigerante 291
Sustitución de los filtros de aceite para eje 292
Lubricación de los pivotes de las bisagras del bastidor 292
Mantenimiento—Cada 2000 horas 293
Vaciado y llenado de aceite de transmisión y sustitución del filtro 293
Sustitución del filtro de ventilación de cárter abierto (OCV) 296
Revisión y ajuste de juego de válvulas de motor 296
Sustitución de retenes de pasadores exteriores (si existen) 296
Calibración del embrague de transmisión (nuevamente) 296
Vaciado y llenado de aceite de eje delantero y trasero 297
Mantenimiento—Cada 4000 horas 298
Acceso al filtro de la unidad de dosificación de fluido de escape diésel (DEF) 298
Sustitución del filtro de la unidad de dosificación de fluido de escape diésel (DEF) 299
Sustitución del filtro del respiradero del depósito de fluido de escape diésel (DEF) 300
Sustitución del filtro de retorno del sistema hidráulico 301
Vaciado, enjuague y llenado del aceite del sistema hidráulico 302
Limpieza de la malla filtrante de llenado del sistema hidráulico 304
Mantenimiento—Cada 5000 horas 305
Revisión del amortiguador del eje de transmisión en busca de fisuras 305
Mantenimiento—Cada 6000 horas 306
Vaciado del sistema de enfriamiento del motor 306
Procedimiento de llenado y purga de aire del sistema de refrigeración 308
Vaciado del sistema de enfriamiento del inversor de corriente 310
Recarga del sistema de enfriamiento del inversor de corriente 311
Sustitución del filtro en línea de fluido de escape diésel (DEF) 312
Varios—Máquina 313
Revisión de la tapa de toma de aire 313
Purga del sistema de combustible 313
No efectuar el servicio ni ajustar las boquillas de inyección ni la bomba de combustible de alta presión 313
Elusión de mantenimiento a las válvulas de control, los cilindros de trilla, las bombas, los motores, los inversores de corriente, las resistencias del freno, los motores eléctricos, los generadores o los cables de potencia 314
Precauciones que se deben tomar con el alternador y regulador 314
Limpieza periódica de la máquina 314
Manipulación, comprobación y mantenimiento seguros de las baterías 315
Uso del cargador de baterías 316
Uso de baterías de refuerzo (sistema de 24 V) 317
Sustitución de baterías 318
Soldadura en la máquina 319
Mantener limpios los conectores de las unidades de control electrónico 319
Sistema de monitorización de máquina (MMS) JDLink™—Si existe 319
Sustitución de fusibles 320
Separación e instalación de las bombillas halógenas 324
Separación e instalación de luces LED 325
Bocas de prueba para muestreo de fluidos 326
Recomendaciones de mantenimiento para los racores Snap-To-Connect (STC®) 328
Mantener bien instalada la estructura protectora contra vuelcos 329
Inspección exterior de frenos de servicio 330
Información verificada de puntos de anclaje 331
Inspección del cinturón de seguridad 331
Sustitución del cinturón de seguridad 332
Sustitución de dientes de la cuchara—Serie TK 333
Mantenimiento del sistema de aire acondicionado 334
Especificaciones de par de apriete de la tornillería 334
Pares de apriete unificados en pulgadas para pernos y tornillos 335
Valores métricos de par de apriete de pernos y tornillos 337
Varios—Prueba de funcionamiento 339
Prueba de funcionamiento 339
Revisión de códigos de diagnóstico (DTC) 339
Pruebas de funcionamiento—Comprobaciones con encendido DESCONECTADO y motor APAGADO 339
Revisiones de funcionamiento—Revisiones con encendido CONECTADO y motor APAGADO 340
Pruebas de funcionamiento—Pruebas con encendido conectado y motor encendido 351
Varios: localización de averías 379
Procedimiento de localización de averías 379
Motor 380
Transmisión 386
Diferencial y eje 389
Freno de servicio 390
Eje de transmisión 391
Freno de estacionamiento 392
Sistema hidráulico 393
Dirección 397
Aire acondicionado 398
Sistema de calefactor 400
Actualización del software 401
Reconocimiento de accesorio 402
Varios—Almacenamiento 403
Preparación de la máquina para el almacenamiento 403
Procedimiento mensual de almacenamiento 404
Preparación del motor para el almacenamiento a largo plazo 405
Extracción del motor tras almacenamiento a largo plazo 406
Varios—Números de la máquina 407
Registro de número de identificación del producto (PIN) 407
Registro del número de serie del motor 407
Registro del número de serie de la transmisión 407
Registro del número de serie de la bomba hidráulica 408
Registro de número de serie de carcasa de eje delantero y de eje trasero 408
Registro del número de serie de la resistencia del freno 408
Registro de número de serie del generador/la bomba de mando 409
Registro de número de serie del generador de mando eléctrico 409
Registro de número de serie del motor de mando eléctrico 409
Registro de número de serie del inversor de corriente 410
Conservación de comprobantes de propiedad 410
Conservación segura de las máquinas 410
Varios—Especificaciones 411
Especificaciones del motor 411
Capacidades de vaciado y llenado 411
Especificaciones de Z-Bar estándar 412
Especificaciones de Z-Bar de elevación alta 414
Velocidades de avance 415
Unión Económica Euroasiática 416
Vida útil prevista de la máquina 416
Página Número 29
Sección 1-1 35
Sección 1-2 37
Sección 1-3 48
Sección 1-4 57
Sección 1-5 63
Sección 2-1 74
Sección 2-2 105
Sección 2-3 166
Sección 3-1 205
Sección 3-2 224
Sección 3-3 235
Sección 3-4 258
Sección 3-5 264
Sección 3-6 265
Sección 3-7 270
Sección 3-8 271
Sección 3-9 275
Sección 3-10 288
Sección 3-11 293
Sección 3-12 298
Sección 3-13 305
Sección 3-14 306
Sección 4-1 313
Sección 4-2 339
Sección 4-3 379
Sección 4-4 403
Sección 4-5 407
Sección 4-6 411
S.V 04/24