John Deere Cargadora de ruedas 644 X MANUAL DEL OPERADOR OMT483921X063 – PDF DOWNLOAD
Language: Spanish
Division: Construction
Product Lines: Loaders
Publication Type: Operator’s Manuals
Associated Models: 644 X
TABLE OF CONTENTS:
John Deere Cargadora de ruedas 644 X MANUAL DEL OPERADOR OMT483921X063 – PDF DOWNLOAD
Índice 31
Seguridad-Seguridad y comodidad del operador 37
Características de seguridad y comodidad del operador 37
Seguridad—Precauciones generales 39
Información acerca de la conformidad con las directivas de la Unión Europea y los reglamentos técnicos de la Unión Económica Euroasiática 39
Identificación de la información de seguridad 41
Seguimiento de las instrucciones de seguridad 41
Operar sólo si se está cualificado 41
Uso de equipo protector 42
Protección contra el ruido 42
Evitar realizar modificaciones no autorizadas en la máquina 42
Inspección de la máquina 43
Mantenerse alejado de piezas en movimiento 43
Prevención de aceites y fluidos a alta presión 43
Trabajar en lugares ventilados 44
Evitar el riesgo de electricidad estática al repostar combustible 44
Prevención de incendios, limpiar los desechos de la máquina 45
En caso de incendio en la máquina 45
Prevención de explosiones de la batería 46
Aplicaciones de alto nivel de residuos 46
Manejo seguro de productos químicos 46
Manejo seguro del éter 47
Puesta fuera de servicio — Reciclaje adecuado y desecho de fluidos y componentes 47
Manipulación y desecho de ceniza del filtro de escape 48
Estar preparado en caso de emergencia 48
Adición de protecciones de la cabina para usos especiales 48
Seguridad—Precauciones de uso 49
Uso correcto de escalones y asideros 49
Arranque del motor solo desde el asiento del conductor 49
Uso y mantenimiento del cinturón de seguridad 49
Asiento del conductor con calefacción y ventilación 50
Prevención de movimientos inesperados de la máquina 50
Prevención de peligros en el sitio de trabajo 51
Prohibido llevar acompañantes en la máquina 52
Prevención de accidentes por máquina en retroceso 52
Evitar el vuelco de la máquina y daños 53
Funcionamiento a grandes alturas 54
Alejarse de los cables eléctricos 54
Conducción en pendientes 55
Funcionamiento o desplazamiento en vías públicas 55
Inspección y mantenimiento de ROPS 55
Traslado de forma segura 56
Prevención de quemaduras por ácido 56
Adición y uso de accesorios de forma segura 57
Seguridad—Precauciones de mantenimiento 58
Estacionamiento y preparación para un mantenimiento seguro 58
Mantenimiento seguro de las máquinas 58
Elusión del lavado a presión los componentes de mando eléctricos 59
Mantenimiento seguro del sistema de refrigeración 60
Mantenimiento seguro de acumuladores 60
Quitar la pintura antes de soldar o calentar 60
Realización segura de las reparaciones con soldadura 61
Manejo de los pasadores metálicos con seguridad 61
Mantenimiento seguro de los neumáticos 62
Uso de un equipo de elevación apropiado 62
Limpieza segura del filtro de escape 63
Seguridad—Etiquetas de seguridad y otras instrucciones 64
Etiquetas de seguridad y otras instrucciones 64
Funcionamiento—Plataforma de conducción 75
Palancas—Control hidráulico de dos funciones 75
Palancas—Control hidráulico de tres funciones 76
Palancas—Control hidráulico de cuatro funciones 77
Control de dirección 78
Pedales 79
Funciones del módulo de teclado (SSM) 80
Funciones de la pantalla del poste derecho (PDU) 84
Botón de bocina 92
Intermitencias de giro 92
Espejos ajustables de alimentación (si existe) 93
Ajuste del reposabrazos con dirección por palanca (si existe) 93
Luz de cabina 94
Funcionamiento del aire acondicionado y el calefactor 95
Interruptor del contador (si existe) 96
Radio (si existe) 96
Fuente de alimentación auxiliar 97
Apertura y bloqueo de la puerta lateral 98
Apertura de la ventanilla (salida alternativa) 99
Ajuste del asiento 100
Ubicación de montaje del extintor de incendios 102
Funcionamiento—Funcionamiento de la máquina 103
Antes de empezar a trabajar 103
Habilidad del operador 103
Inspección diaria de la máquina antes del arranque 104
Revisión de los instrumentos antes del arranque del motor 106
Sistema de seguridad 107
Interruptor de desconexión de la batería 107
Interruptor de bloqueo del motor 108
Período de rodaje del motor 108
Arranque del motor 109
Dispositivo de arranque en tiempo frío—Calefactor de bloque (si existe) 111
Dispositivo de arranque en tiempo frío—Bujía de precalentamiento 112
Calentamiento en clima frío 112
Interruptor de freno de estacionamiento 113
Cambios de marchas de la transmisión 114
Funcionamiento en agua y barro 115
Conducción en una pendiente empinada o resbaladiza 116
Ralentí automático y parada automática 116
Enfriamiento del turbocompresor 117
Parada del motor 117
Control de la cuchara y de la pluma por palanca multifunción 118
Control de cuchara y pluma por dos palancas 120
Mando auxiliar 122
Control de suspensión (si existe) 123
Dirección auxiliar (si existe) 126
Funcionamiento del bloqueo del diferencial 127
Bloqueo del acelerador (si existe) 129
Proceso de entrega de software con Service ADVISOR™ Remote (SAR) 130
Filtro de escape 131
Descripción general del sistema de reducción catalítica selectiva (SCR) 134
Situación de emergencia calificada por la EPA de Estado Unidos — Función opcional de anulación temporal de restricción de potencia del motor durante la SCR 136
Situación de emergencia calificada por la UE — Función opcional de anulación temporal de restricción de potencia del motor durante la SCR 138
Cámara trasera y sistema de detección de objetos por radar (ROD) (si existe) 139
Nivelación automática 143
Monitor secundario avanzado—Configuraciones de la pantalla 144
Cámara digital trasera, sistemas de visión avanzada (AVS) y detección de objetos (si existe) 145
Funcionamiento del interruptor de contador (si existe) 148
Ajuste del desenganche de altura de la pluma 149
Ajuste de desenganche de retorno a posición de acarreo 149
Ajuste del retorno a excavación 150
Uso del acoplamiento de cargadora—Si existe 151
Utilización de la cuchara de la cargadora 152
Retroarrastre 153
Accesorio de horquilla 154
Estacionamiento de la máquina 156
Carga de la máquina para el transporte 158
Remolque—Procedimiento de recuperación 160
Elevación de la máquina 162
Funcionamiento de control de avance por inercia 163
Funcionamiento de control Rimpull 164
Control de dirección por palanca de mando (si existe) 165
Funcionamiento—Funcionamiento del monitor 166
Descripción general de los indicadores de post-tratamiento 166
Pantalla del poste derecho (PDU) 167
Menú principal 168
Menú principal—Configuraciones de la pantalla 169
Menú principal—Diagnóstico 170
Menú principal—Filtro de escape 173
Menú principal—Limpieza automática del filtro de escape 174
Menú principal—Limpieza del filtro de escape en estacionamiento 175
Menú principal—Anulación de emergencia del filtro de escape 176
Menú principal—Actualización del software 176
Menú principal—Calibraciones—Válvulas electrohidráulicas 177
Menú principal—Calibraciones—Palancas de control del apero 179
Menú principal—Calibraciones—Sensores de posición de la cargadora 180
Menú principal—Calibraciones—Varillaje de la cargadora 181
Menú principal—Calibraciones—Embragues de la transmisión 182
Menú principal—Calibraciones—Válvula de gestión de presión hidráulica (HPM) 184
Menú principal—Calibraciones—Pedal de freno 186
Menú principal—Calibraciones—Inversor de corriente con motor apagado 186
Menú principal—Calibraciones—Inversor de corriente con motor en funcionamiento 187
Menú principal—Calibraciones—Válvulas de dirección 187
Menú principal—Configuración de la máquina 188
Menú principal—Seguridad 193
Menú principal—Calibraciones—Sensor del ángulo de articulación 194
Menú principal—Ventilador de la máquina 195
Menú principal—Consumo de combustible 196
Menú principal—Acerca de 197
Menú principal—Temporizador de trabajo 199
Menú principal—Cámara—Si existe 200
Menú principal—Pesaje de carga útil (si existe) 201
Menú principal—Sistema de monitorización de presión de los neumáticos (TPMS) (si existe) 202
Menú principal—Accesorio (si existe) 204
Mantenimiento—Máquina 205
Información requerida sobre emisiones 205
Combustible diésel 205
Especificaciones del combustible diésel 206
Lubricidad del combustible diésel 206
Manipulación y almacenamiento de combustible diésel 206
Combustible biodiésel 207
Análisis del combustible diésel 208
Aditivos suplementarios para el combustible diésel 208
Filtros de combustible 209
Fluido de escape diésel (DEF) — Uso en motores equipados con reducción catalítica selectiva (SCR) 209
Llenado del depósito de fluido de escape diesel (DEF) 210
Comprobación del fluido de escape diésel (DEF) 211
Almacenamiento de fluido de escape diésel (DEF) 212
Eliminación del fluido de escape diesel (DEF) 212
Reducción de los efectos de las bajas temperaturas en motores diésel 213
Aceite de motor John Deere Break-In Plus™ — Interim Tier 4 Provisional, Tier 4 Final, fase IIIB, Fase IV y Fase V 214
Aceite de motor diésel — Tier 4 Interim, Tier 4 Final, Fase IIIB, Fase IV y Fase V 215
Intervalos de cambio del filtro y del aceite de motor — Motores Interim Tier 4, Final Tier 4, Fase IIIB, Fase IV, y Fase V 216
Intervalo de mantenimiento de aceite de motor diésel para funcionamiento a gran altura 217
Filtros de aceite 217
Refrigerante de motor diesel (motor con camisas de los cilindros húmedas) 218
Calidad del agua para la mezcla con concentrado de refrigerante 219
Funcionamiento de la máquina en climas cálidos 219
Comprobación del punto de congelación del refrigerante 220
Desecho del refrigerante 220
Lubricantes alternativos y sintéticos 221
Almacenamiento de lubricante 221
Mezcla de lubricantes 221
Aceite hidráulico 222
Aceite de transmisión, freno de estacionamiento y eje 223
Grasa con bisulfuro de molibdeno 223
Mantenimiento—Mantenimiento periódico 224
Mantenimiento de la máquina en intervalos especificados 224
Comprobación regular del cuentahoras de funcionamiento del tractor 224
Preparación de la máquina para el mantenimiento 225
Barra de bloqueo del bastidor 226
Bloqueo de la pluma de la cargadora 227
Puertas de mantenimiento del motor y protecciones laterales 228
Puertas del sistema de refrigeración 229
Depósito de combustible 230
Kits de pruebas del programa de análisis de fluidos y de refrigerante de 3 vías 230
Intervalos de mantenimiento 231
Piezas requeridas 233
Mantenimiento—Según sea necesario 235
Revisión del filtro de aire fresco de la cabina 235
Revisión de filtro de aire de recirculación de cabina 236
Revisión y limpieza de la carcasa del prelimpiador de aire de la cabina—Si existe 237
Revisión y limpieza de la carcasa del aire acondicionado y calefacción 238
Presiones de neumático 239
Inspección de los neumáticos y comprobación de presión 241
Revisión del par de apriete de los tornillos de rueda 242
Limpieza de la malla de vaciado en línea de la carcasa de la bomba hidráulica 243
Inspección de los cartuchos del filtro de aire del motor 245
Comprobación de la cámara trasera y sistema de detección de objetos traseros (ROD)—Si existen 247
Comprobación de las cámaras del sistema de visión avanzada y el sistema de detección de objetos por radar (ROD)— Si existe 249
Inspección de la correa serpentina 251
Limpieza de los núcleos de los enfriadores 251
Vaciado del agua del filtro de combustible primario con separador de agua 253
Mantenimiento del filtro de escape 254
Vaciado, enjuague y llenado del depósito de combustible 255
Lubricación de las bisagras de puerta de la cabina 256
Revisión del nivel del fluido lavaparabrisas 256
Limpieza de residuos del cilindro de bloqueo del acoplador (si existe) 257
Limpieza y apriete de los bornes de batería 259
Mantenimiento—Cada 10 horas o diariamente 260
Limpieza de la válvula de descarga de polvo del filtro de aire 260
Revisión del nivel de refrigerante del vaso de expansión del inversor de corriente 261
Revisión de nivel de refrigerante del vaso de expansión del motor 262
Revisión del nivel de aceite del motor 263
Revisión del nivel de aceite del sistema hidráulico 263
Revisión del nivel de aceite de la transmisión 264
Inspección de retenes de pasadores exteriores 265
Mantenimiento—Mantenimiento inicial a las 100 horas 266
Calibración del embrague de transmisión (nuevamente) 266
Mantenimiento—Cada 100 horas 267
Engrase de los pivotes de cilindros y del varillaje de la cargadora 267
Engrase de los pasadores de bloqueo del acoplador (si existe) 271
Mantenimiento—Cada 250 horas 272
Muestreo de aceite motor 272
Mantenimiento—Mantenimiento inicial a las 500 horas 273
Vaciado y llenado de aceite de transmisión y sustitución del filtro 273
Calibración del embrague de transmisión (nuevamente) 276
Sustitución de los filtros de aceite para eje 276
Mantenimiento—Cada 500 horas 277
Lubricación de juntas deslizantes y juntas universales de eje de transmisión superior e inferior 277
Engrase de los retenes de los ejes delantero y trasero 278
Revisión del nivel de electrolito de la batería híbrida—Si existe 279
Sustitución del filtro del respiradero del depósito hidráulico 281
Revisión del nivel de aceite en los ejes delantero y trasero 282
Revisión de los conductos de admisión de aire y los acopladores de tubos del enfriador del aire de carga 283
Muestreo de fluidos 283
Vaciado y llenado de aceite de motor y sustitución del filtro 284
Sustitución del filtro de combustible primario 286
Sustitución del filtro de combustible en línea 287
Sustitución del filtro de combustible final 287
Engrase del rodamiento de soporte del eje de transmisión 288
Revisión del acumulador de presión del control de suspensión (si existe) 289
Mantenimiento—Cada 1000 horas 290
Revisión del estado del refrigerante del inversor de corriente 290
Sustitución de la válvula de descarga de polvo del filtro de aire del motor 291
Sustitución de cartuchos del filtro de aire del motor 292
Sustitución del filtro de respiradero de depósito de combustible 293
Revisión del estado del refrigerante 293
Sustitución de los filtros de aceite para eje 294
Lubricación de los pivotes de las bisagras del bastidor 294
Mantenimiento—Cada 2000 horas 295
Vaciado y llenado de aceite de transmisión y sustitución del filtro 295
Sustitución del filtro de ventilación de cárter abierto (OCV) 298
Revisión y ajuste de juego de válvulas de motor 298
Sustitución de retenes de pasadores exteriores (si existen) 298
Calibración del embrague de transmisión (nuevamente) 298
Vaciado y llenado de aceite de eje delantero y trasero 299
Mantenimiento—Cada 4000 horas 300
Acceso al filtro de la unidad de dosificación de fluido de escape diésel (DEF) 300
Sustitución del filtro de la unidad de dosificación de fluido de escape diésel (DEF) 301
Sustitución del filtro del respiradero del depósito de fluido de escape diésel (DEF) 302
Sustitución del filtro de retorno del sistema hidráulico 303
Vaciado, enjuague y llenado del aceite del sistema hidráulico 304
Limpieza de la tamiz de llenado del sistema hidráulico 306
Mantenimiento—Cada 5000 horas 307
Revisión del amortiguador del eje de transmisión en busca de fisuras 307
Mantenimiento—Cada 6000 horas 308
Vaciado del sistema de enfriamiento del motor 308
Procedimiento de llenado y purga de aire del sistema de refrigeración 310
Vaciado del sistema de enfriamiento del inversor de corriente 312
Recarga del sistema de enfriamiento del inversor de corriente 313
Sustitución del filtro en línea de fluido de escape diésel (DEF) 314
Varios—Máquina 315
Revisión de la tapa de toma de aire 315
Purga del sistema de combustible 315
No efectuar el servicio ni ajustar las boquillas de inyección ni la bomba de combustible de alta presión 315
Elusión de mantenimiento a las válvulas de control, los cilindros de trilla, las bombas, los motores, los inversores de corriente, las resistencias del freno, los motores eléctricos, los generadores o los cables de potencia 316
Precauciones que se deben tomar con el alternador y regulador 316
Limpieza periódica de la máquina 316
Manipulación, comprobación y mantenimiento seguros de las baterías 317
Uso del cargador de baterías 318
Uso de baterías de refuerzo (sistema de 24 V) 319
Sustitución de baterías 320
Soldadura en la máquina 321
Mantener limpios los conectores de las unidades de control electrónico 321
Sistema de monitorización de máquina (MMS) JDLink™—Si existe 321
Separación e instalación de luces LED 322
Sustitución de fusibles 323
Separación e instalación de las bombillas halógenas 327
Bocas de prueba para muestras de fluidos 328
Recomendaciones de mantenimiento para racores de enganche Snap-To-Connect® 330
Instalación adecuada de la ROPS 331
Inspección exterior de frenos de servicio 332
Información verificada de puntos de anclaje 333
Inspección del cinturón de seguridad 333
Sustitución del cinturón de seguridad 334
Sustitución de dientes de la cuchara—Serie TK 335
Mantenimiento del sistema de aire acondicionado 336
Especificaciones de par de apriete de la tornillería 336
Valores de par de apriete unificados en pulgadas para pernos y tornillos 337
Valores métricos de par de apriete de pernos y tornillos 339
Varios—Prueba de funcionamiento 341
Prueba de funcionamiento 341
Revisión de códigos de diagnóstico (DTC) 341
Pruebas de funcionamiento—Comprobaciones con encendido desconectado y motor apagado 341
Pruebas de funcionamiento—Comprobaciones con encendido conectado y motor apagado 342
Pruebas de funcionamiento—Pruebas con encendido conectado y motor encendido 353
Varios: localización de averías 383
Procedimiento de localización de averías 383
Motor 384
Transmisión 390
Diferencial y eje 393
Freno de servicio 394
Eje de transmisión 395
Freno de estacionamiento 396
Sistema hidráulico 397
Dirección 401
Aire acondicionado 402
Sistema de calefactor 404
Actualización del software 405
Reconocimiento de accesorio 406
Varios—Almacenamiento 407
Preparación de la máquina para el almacenamiento 407
Procedimiento mensual de almacenamiento 408
Preparación del motor para el almacenamiento a largo plazo 409
Extracción del motor tras almacenamiento a largo plazo 410
Varios—Números de la máquina 411
Registro de número de identificación del producto (PIN) 411
Registro del número de serie del motor 411
Registro del número de serie de la transmisión 412
Registro del número de serie de la bomba hidráulica 412
Registro de número de serie de carcasa de eje delantero y de eje trasero 412
Registro del número de serie de la resistencia del freno 413
Registro de número de serie del generador/la bomba de mando 413
Registro de número de serie del generador de mando eléctrico 413
Registro de número de serie del motor de mando eléctrico 414
Registro de número de serie del inversor de corriente 414
Conservación de comprobantes de propiedad 414
Conservación segura de las máquinas 414
Varios—Especificaciones 415
Especificaciones del motor 415
Capacidades de vaciado y llenado 415
Especificaciones de Z-Bar estándar 416
Especificaciones de Z-Bar de elevación alta 418
Velocidades de avance 419
Unión Económica Euroasiática 420
Vida útil prevista de la máquina 420
Página Número 31
Sección 1-1 37
Sección 1-2 39
Sección 1-3 49
Sección 1-4 58
Sección 1-5 64
Sección 2-1 75
Sección 2-2 103
Sección 2-3 166
Sección 3-1 205
Sección 3-2 224
Sección 3-3 235
Sección 3-4 260
Sección 3-5 266
Sección 3-6 267
Sección 3-7 272
Sección 3-8 273
Sección 3-9 277
Sección 3-10 290
Sección 3-11 295
Sección 3-12 300
Sección 3-13 307
Sección 3-14 308
Sección 4-1 315
Sección 4-2 341
Sección 4-3 383
Sección 4-4 407
Sección 4-5 411
Sección 4-6 415
S.V 04/24