John Deere Bulldozer sobre orugas 850J-II MANUAL DEL OPERADOR OMT389947X63 – PDF DOWNLOAD
- P/N: OMT389947X63_21
- Language: Spanish
- Division: Construction
- Product Lines: Crawler Dozers
- Publication Type: Operator’s Manuals
- Associated Models: 850J-II
- Series: J SERIES
- Serial: PIN: 1T0850JJ_ _D306725—
TABLE OF CONTENTS:
John Deere Bulldozer sobre orugas 850J-II MANUAL DEL OPERADOR OMT389947X63 – PDF DOWNLOAD
Índice 25
Seguridad y comodidad del operador 31
Características de seguridad y comodidad del operador 31
Seguridad—Precauciones generales 32
Información acerca de la conformidad con las directivas de la Unión Europea y los reglamentos técnicos de la Unión Económica Euroasiática 32
Identificación de la información de seguridad 33
Seguimiento de las instrucciones de seguridad 34
Operar sólo si se está cualificado 34
Uso de equipo protector 34
Evitar realizar modificaciones no autorizadas en la máquina 35
Inspección de la máquina 35
Mantenerse alejado de piezas en movimiento 35
Evitar fluidos a alta presión 36
Elusión del contacto con aceite a alta presión 36
Trabajar en lugares ventilados 36
Evitar el riesgo de electricidad estática al repostar combustible 37
Aplicaciones de alto nivel de residuos 37
Prevención de incendios 38
En caso de incendio en la máquina 39
Prevención de explosiones de la batería 39
Manejo seguro de productos químicos 39
Manejo seguro del éter 40
Puesta fuera de servicio — Reciclaje adecuado y desecho de fluidos y componentes 40
Estar preparado en caso de emergencia 41
Limpieza de la mugre de la máquina 41
Adición de protecciones de la cabina para usos especiales 41
Seguridad—Precauciones de uso 42
Uso correcto de escalones y asideros 42
Arranque del motor solo desde el asiento del conductor 42
Uso y mantenimiento del cinturón de seguridad 42
Evitar el movimiento inesperado de la máquina 42
Evitar los peligros en el sitio de trabajo 43
Prohibido llevar pasajeros en la máquina 43
Prevención de accidentes por máquina en retroceso 44
Evitar el vuelco de la máquina y daños 44
Cuidado especial al manejar la máquina 45
Inspección y mantenimiento de ROPS 45
Traslado de forma segura 45
Manejo seguro de baterías 46
Adición y uso de accesorios de forma segura 46
Seguridad—Precauciones de mantenimiento 47
Estacionamiento y preparación para mantenimiento seguro 47
Mantenimiento seguro de las máquinas 47
Mantenimiento seguro del sistema de refrigeración 48
Quitar la pintura antes de soldar o calentar 48
Realización segura de las reparaciones con soldadura 49
Manejo de los pasadores metálicos con seguridad 49
Uso de un equipo de elevación apropiado 49
Seguridad—Etiquetas de seguridad 50
Señales de seguridad 50
Funcionamiento—Puesto del operador 54
Tablero de instrumentos 54
Funciones del tablero de instrumentos 55
Indicador de calentamiento 57
Acondicionador de aire y calefactor—Si los tiene 57
Controles del limpiaparabrisas y del lavaparabrisas 58
Pestillo de la puerta 59
Salidas auxiliares—Sólo máquinas con cabina 59
Ventanas de la cabina 60
Ajuste del asiento de lujo con suspensión mecánica—Si lo tiene 61
Ajuste del asiento de suspensión neumática—Si existe 62
Luz de aviso giratoria—Si existe 62
Extinguidor de incendios—Si lo tiene 63
Funcionamiento—Funcionamiento de la máquina 64
Inspección diaria de la máquina antes del arranque 64
Interruptor de corte de la batería 64
Revisión de los instrumentos antes del arranque del motor 65
Período de rodaje del motor 66
Arranque del motor 67
Calentador de bloque de motor (si existe) 69
Calentamiento del motor 69
Calentamiento en clima frío 69
Palanca de control de transmisión 70
Conducción de la máquina 70
Uso del cuadrante de control de régimen del motor 71
Ajuste de velocidad de avance con la palanca de control de la transmisión 71
Pedal de freno/desacelerador e interruptor de modo de desacelerador 72
Uso de la palanca de estacionamiento 73
Interruptor de habilitación del circuito hidráulico/descarga del acumulador hidráulico 74
Apagado del motor—Parada normal 75
Parada de la máquina 76
Estacionamiento de la máquina 77
Funcionamiento en agua y barro 78
Funcionamiento del modo economía (ECO) 78
Palanca de control de desgarrador—Si lo tiene 78
Palanca de control de hoja—Funcionamiento 79
Hoja de rotación mecánica—Si existe 81
Cambio de la orientación de la hoja 82
Cambio de orientación de la hoja—Varillaje de hoja topadora exterior 83
Cambio de la inclinación de la hoja—Varillaje de hoja topadora con bastidor C 84
Cambio de orientación de hoja—Ajuste de orientación de tres posiciones 85
Evitar dañar las cadenas de oruga 85
Para prolongar la vida útil del tren de rodaje 86
Colocación de la máquina en un remolque 87
Levante de la máquina 88
Soltado del freno de estacionamiento para remolcar la máquina 89
Funcionamiento en pendientes empinadas 90
Monitor estándar (SDM)—Menú principal 91
Menú principal de monitor estándar (SDM)—Códigos 92
Monitor estándar (SDM)—Menú principal—Códigos—Códigos activos 93
Monitor estándar (SDM)—Menú principal—Códigos—Códigos almacenados 94
Monitor estándar (SDM) — Menú principal — Ajustes de máquina 95
Monitor estándar (SDM)—Menú principal—Parámetros de máquina—Transmisión 96
Monitor estándar (SDM) — Menú principal — Ajustes de máquina — Modo ECO 97
Monitor estándar (SDM)—Menú principal—Parámetros de máquina—Ventilador reversible 98
Menú principal de monitor estándar (SDM)—Parámetros de máquina—Modo de freno 99
Monitor estándar (SDM)—Menú principal—Parámetros de máquina—Info control 100
Monitor estándar (SDM)—Menú principal—Parámetros de máquina—Cronómetro 101
Monitor estándar (SDM)—Menú principal—Parámetros de máquina—Información de cadenas 102
Monitor estándar (SDM)—Menú principal—Diagnóstico 103
Monitor estándar (SDM)—Menú principal—Diagnósticos—Valores activos 104
Monitor estándar (SDM)—Menú principal—Monitor 105
Monitor estándar (SDM)—Menú principal—Monitor—Unidades 106
Menú principal de monitor estándar (SDM)—Monitor—Contraste 107
Mantenimiento—Máquina 108
Información requerida sobre emisiones 108
Motores con control de emisiones Tier 3-Fase IIIA/MAR-I 108
Combustible diésel 109
Capacidad lubricante del combustible diésel 110
Manipulación y almacenamiento de combustible diésel 110
Combustible biodiésel 111
Análisis del combustible diésel 112
Reducción de los efectos de las bajas temperaturas en motores diésel 113
Lubricantes alternativos y sintéticos 114
Aceite de rodaje para motor diesel—Sin certificación de emisiones y con certificación Tier 1, Tier 2, Tier 3, fase I, fase II, y fase III 115
Aceite de motor diesel—Motores Tier 3 y Fase III A 116
Intervalos de mantenimiento de aceite y filtro de motor diesel—Motor Tier 3/Fase III A 117
Aceites hidráulico e hidrostático 119
Refrigerante de motor diesel (motor con camisas de los cilindros húmedas) 120
Intervalos de sustitución del refrigerante para motor diésel 121
Prolongador de refrigerante COOL-GARD™ II de John Deere 121
Aditivos suplementarios para el refrigerante del motor 122
Funcionamiento de la máquina en climas cálidos 122
Información adicional sobre refrigerantes de motores diésel y John Deere COOL-GARD™ II Coolant Extender 123
Revisión del refrigerante de motores diésel 124
Aceite de reducciones finales interior y exterior 125
Aceite de rodillos de cadena de oruga, tensor delantero y rodillo portador 125
Grasa de presión extrema o universal 126
Mantenimiento—Mantenimiento periódico 127
Dar servicio a la máquina en los intervalos especificados 127
Preparación de la máquina para el mantenimiento 127
Revisión periódica del horómetro 129
Depósito de combustible 129
Kits de pruebas del programa de análisis de fluidos y de refrigerante de 3 vías 129
Intervalos de mantenimiento 130
Piezas requeridas 132
Mantenimiento—Según sea necesario 134
Revisión de tensión de correa de alternador 134
Sustitución de los cartuchos filtrantes primario y secundario del filtro de aire del motor 135
Limpieza de la válvula de descarga de polvo 136
Revisión de holgura de las cadenas de orugas 137
Ajuste de holgura de cadenas 138
Limpieza o sustitución del filtro de aire fresco de la cabina 140
Sustitución o limpieza del filtro de aire recirculado de la cabina 140
Revisión del filtro de combustible separador de agua auxiliar (si existe) 141
Revisión o vaciado del filtro de combustible primario con separador de agua 141
Inspección y limpieza del paquete de enfriamiento 142
Comprobación y llenado de fluido lavaparabrisas 143
Mantenimiento—Cada 10 horas o diariamente 144
Revisión de nivel de aceite de motor 144
Comprobación del nivel de refrigerante del motor 145
Revisión de nivel de aceite de transmisión 145
Revisión del nivel de aceite hidráulico 146
Engrase de varillaje de hoja topadora exterior (OSD) 147
Engrase del varillaje de hoja topadora con bastidor C—Si existe 148
Mantenimiento de la hoja de rotación mecánica—Si existe 150
Mantenimiento—Cada 50 horas 153
Engrase de pivotes izquierdo y derecho de traviesa 153
Engrase de pivotes de los cilindros elevadores de vigas de empuje 153
Engrase del desgarrador—Si existe 153
Mantenimiento—Cada 250 horas 154
Muestreo de aceite motor 154
Revisión del nivel de aceite de carcasas de reducción final interior y exterior 154
Mantenimiento—Cada 500 horas 155
Cambio del aceite del motor y el filtro 155
Sustitución de los filtros de combustible final y primario 156
Revisión del nivel de electrólito de las baterías; limpieza y apriete de bornes 158
Sustitución del filtro de combustible separador de agua auxiliar—Si existe 160
Vaciado del agua y los sedimentos del depósito de combustible 160
Muestreo de fluido 160
Mantenimiento—Cada 1000 horas 161
Cambio de aceite de la reducción final 161
Revisión de aceite del casquillo del eje de pivote del bastidor de cadena de oruga 162
Revisión del estado del refrigerante 162
Sustitución de los filtros de aire fresco y de aire de recirculación de la cabina 163
Revisión del conducto de admisión de aire 163
Mantenimiento—Cada 2000 horas 164
Revisión y ajuste de juego de válvulas de motor 164
Cambio del aceite hidráulico y sustitución del filtro 164
Cambio de aceite de la transmisión hidrostática y sustitución de los filtros de carga y de aceite del ventilador 165
Limpieza del tubo de ventilación del cárter 166
Sustitución de respiradero del depósito de combustible 166
Mantenimiento—Cada 6000 horas 167
Vaciado del sistema de refrigeración 167
Llenado del sistema de enfriamiento 168
Varios—Máquina 169
Instalación correcta de la estructura protectora contra vuelcos (ROPS) 169
Revisión de mangueras de refrigerante 169
No efectuar el servicio ni ajustar las boquillas de inyección ni la bomba de combustible de alta presión 169
Válvula de vaciado y corte de combustible 170
Descarga de presión hidráulica del circuito de control piloto 170
Precauciones que se deben tomar con el alternador y regulador 171
Manejo, revisión y servicio cuidadosos de las baterías 172
Empleo del cargador de baterías 173
Uso de baterías de refuerzo—Sistema de 24 V 174
Sustitución de baterías 174
Retiro de las baterías 175
Sistema de monitoreo de máquina (MMS) JDLink™—Si existe 175
Sustitución de fusibles 176
Códigos de colores de fusibles (tipo cuchilla) 178
Vaciado de sedimentos del filtro de combustible 179
Purga del sistema de combustible 179
Revisión de régimen del motor 180
No efectuar el mantenimiento en válvulas de control, cilindros, bombas o motores 180
Información general acerca del huelgo de las cadenas de orugas 181
Revisión de fugas de aceite en tensores y rodillos 181
Revisión del nivel de aceite de los rodillos superiores 182
Procedimiento de inclinación de estructura antivuelco o cabina 182
Soldadura en la máquina 183
Procedimiento de soldadura 183
Revisión del extinguidor de incendios—Si lo tiene 184
Revisión del nivel de refrigerante del acondicionador de aire—Si existe 184
Revisión del sistema de arranque en estacionamiento 184
Revisión del sistema de arranque de la transmisión 185
Revisión del par de apriete del tornillo de las zapatas de oruga 185
Revisión del par de apriete de los tornillos de cadenas de oruga—Eslabón maestro 186
Especificaciones de par de apriete de la tornillería 186
Pares de apriete unificados en pulgadas para pernos y tornillos 187
Valores métricos de par de apriete de pernos y tornillos 189
Varios—Prueba de funcionamiento 190
Prueba de funcionamiento 190
Revisión de códigos de diagnóstico (DTC) 190
Pruebas de funcionamiento—Llave de contacto en APAGADO, motor APAGADO 190
Pruebas de funcionamiento—Llave de contacto CONECTADA, motor APAGADO 192
Pruebas de funcionamiento—Llave de contacto CONECTADA, motor EN MARCHA 196
Varios: localización de averías 205
Procedimiento de localización de averías 205
Motor 206
Sistema eléctrico 217
Sistema hidráulico 225
Transmisión hidrostática 228
Acondicionador de aire 230
Sistema de control de pendiente integrado (IGC)—Si existe 231
Varios—Almacenamiento 235
Preparación de la máquina para el almacenamiento 235
Procedimiento mensual de almacenamiento 236
Evitar dañar las cadenas de oruga 237
Varios—Números de la máquina 238
Registro del número de identificación del producto (PIN) 238
Registro de número de serie del motor 238
Guarde una prueba de propiedad 238
Guarde su máquina de forma segura 239
Varios—Especificaciones 240
Dimensiones de bulldozer sobre orugas 850J-II 240
Especificaciones de bulldozer sobre orugas 850J-II 241
Pesos de bulldozer sobre orugas 850J-II 242
Dimensiones del bulldozer sobre orugas 850J-II WLT 243
Especificaciones de bulldozer sobre orugas 850J-II WLT 244
Pesos del bulldozer sobre orugas 850J-II WLT 245
Dimensiones de bulldozer sobre orugas 850J-II LGP 246
Especificaciones de bulldozer sobre orugas 850J-II LGP 247
Pesos de bulldozer sobre orugas 850J-II LGP 248
Dimensiones del desgarrador 249
Capacidades de vaciado y llenado de la 850J-II 250
Unión Económica Euroasiática (UEE) 250
Vida útil prevista de la máquina 251
Página Número 25
Sección 1-1 31
Sección 1-2 32
Sección 1-3 42
Sección 1-4 47
Sección 1-5 50
Sección 2-1 54
Sección 2-2 64
Sección 3-1 108
Sección 3-2 127
Sección 3-3 134
Sección 3-4 144
Sección 3-5 153
Sección 3-7 154
Sección 3-8 155
Sección 3-9 161
Sección 3-10 164
Sección 3-12 167
Sección 4-1 169
Sección 4-2 190
Sección 4-3 205
Sección 4-4 235
Sección 4-5 238
Sección 4-6 240
S.V 04/24