John Deere 950K Bulldozer sobre orugas MANUAL DEL OPERADOR OMT367208X63 – PDF DOWNLOAD
P/N: OMT367208X63_Z3
Language: Spanish
Division: Construction
Product Lines: Crawler Dozers
Publication Type: Operator’s Manuals
Associated Models: 950K
Serial: PIN: 1T0950K_ _ _F310401—
TABLE OF CONTENTS:
John Deere 950K Bulldozer sobre orugas MANUAL DEL OPERADOR OMT367208X63 – PDF DOWNLOAD
Índice 27
Seguridad y comodidad del operador 33
Características de seguridad y comodidad del operador 33
Seguridad—Precauciones generales 34
Información acerca de la conformidad con las directivas de la Unión Europea y los reglamentos técnicos de la Unión Económica Euroasiática 34
Identificación de la información de seguridad 36
Seguimiento de las instrucciones de seguridad 36
Operar sólo si se está cualificado 36
Uso de equipo protector 37
Protección contra el ruido 37
Evitar realizar modificaciones no autorizadas en la máquina 37
Inspección de la máquina 38
Mantenerse alejado de piezas en movimiento 38
Evitar fluidos a alta presión 38
Elusión del contacto con aceite a alta presión 39
Trabajar en lugares ventilados 39
Evitar el riesgo de electricidad estática al repostar combustible 40
Aplicaciones de alto nivel de residuos 40
Prevención de incendios 41
En caso de incendio en la máquina 42
Prevención de explosiones de la batería 42
Manejo seguro de productos químicos 42
Manejo seguro del éter 43
Puesta fuera de servicio — Reciclaje adecuado y desecho de fluidos y componentes 43
Manipulación y desecho de ceniza del filtro de escape 44
Estar preparado en caso de emergencia 44
Limpieza de la mugre de la máquina 44
Adición de protecciones de la cabina para usos especiales 44
Seguridad—Precauciones de uso 45
Uso correcto de escalones y asideros 45
Arranque del motor solo desde el asiento del conductor 45
Uso y mantenimiento del cinturón de seguridad 45
Prevención de movimientos inesperados de la máquina 46
Prevención de peligros en el sitio de trabajo 47
Prohibido llevar pasajeros en la máquina 48
Prevención de accidentes por máquina en retroceso 48
Evitar el vuelco de la máquina y el daño de la misma 49
Cuidado especial al manejar la máquina 49
Inspección y mantenimiento de ROPS 50
Traslado de forma segura 50
Adición y uso de accesorios de forma segura 50
Manejo seguro de baterías 51
Seguridad—Precauciones de mantenimiento 52
Estacionamiento y preparación para mantenimiento seguro 52
Mantenimiento seguro de las máquinas 52
Mantenimiento seguro del sistema de refrigeración 53
Quitar la pintura antes de soldar o calentar 53
Realización segura de las reparaciones con soldadura 54
Manejo de los pasadores metálicos con seguridad 54
Uso de un equipo de elevación apropiado 54
Limpieza segura del filtro de escape 55
Seguridad—Etiquetas de seguridad y otras instrucciones 56
Etiquetas de seguridad y otras instrucciones 56
Funcionamiento—Puesto del operador 63
Funciones de la pantalla del poste derecho (PDU) 63
Funciones del módulo de teclado (SSM) 68
Palanca de control de la transmisión 71
Palanca de control de la hoja niveladora 72
Interruptores de mando auxiliar—Si existen 74
Uso de las palancas de bloqueo de estacionamiento 75
Sistema de calefacción y aire acondicionado 76
Ajuste del asiento 77
Calefactor de asiento—Si existe 78
Calefactor debajo del asiento 78
Limpiaparabrisas y lavaparabrisas 79
Luces de trabajo y de conducción 80
Ventilador reversible 81
Bocina 81
Luz de cabina 82
Radio (si existe) 83
Tomas eléctricas auxiliares 85
Retención de la puerta 86
Salidas alternativas—Unidades de la cabina 87
Ventanas de la cabina 88
Ubicación de montaje del extintor de incendios 88
Luz de aviso giratoria (si existe) 89
Funcionamiento—Funcionamiento de la máquina 90
Antes de empezar a trabajar 90
Inspección diaria de la máquina antes del arranque 90
Revisión de los instrumentos antes del arranque del motor 91
Interruptor de desconexión de las baterías 92
Período de rodaje del motor 92
Calefactor de bloque de motor—Si existe 93
Arranque del motor 94
Calentamiento del motor 96
Calentamiento en clima frío 96
Paquete de arranque en clima frío—Si existe 97
Conducción de la máquina 98
Ajuste de la velocidad de avance 99
Ajuste del régimen del motor 99
Funcionamiento del ralentí automático 100
Funcionamiento del modo economía (ECO) 100
Pedal desacelerador/de freno e interruptor de modo de desaceleración 101
Parada de la máquina 102
Estacionamiento de la máquina 103
Descarga de presión del sistema hidráulico 105
Liberación de la hoja niveladora 105
Filtro de escape 106
Descripción general del sistema de reducción catalítica selectiva (SCR) 109
Uso de la función de anulación de reducción catalítica selectiva (SCR) en situación de emergencia 111
Proceso de entrega de software con Service ADVISOR™ Remote (SAR) 112
Funcionamiento en agua y barro 113
Funcionamiento en pendientes empinadas 113
Advertencia de parada requerida de la máquina 113
Evitar dañar las cadenas de oruga 114
Para prolongar la vida útil del tren de rodaje 115
Activación del sistema hidráulico 116
Cambio de la inclinación longitudinal de la hoja niveladora 117
Hoja niveladora angular mecánica (si existe) 122
Funcionamiento del sistema IGC—Instalación de fábrica de Topcon®, si existe 124
Funcionamiento del sistema SmartGrade™ (instalación de fábrica) (si existe) 125
Funcionamiento del roturador (si existe) 126
Funcionamiento del cabrestante (si existe) 127
Funcionamiento del auxiliar trasero—Si existe 128
Carga de la máquina en un remolque 129
Elevación de la máquina 130
Liberación del freno de estacionamiento para remolcar la máquina 131
Funcionamiento—Funcionamiento del monitor 133
Descripción general de los indicadores de post-tratamiento 133
Unidad de pantalla primaria (PDU) 134
Menú principal 135
Funcionamiento—Cronómetro 135
Funcionamiento—Temporizador de trabajo 135
Funcionamiento—Actualización de software 136
Funcionamiento—Filtro de escape 137
Funcionamiento—Limpieza automática del filtro de escape 138
Funcionamiento—Limpieza en estacionamiento del filtro de escape 139
Funcionamiento—Anulación de emergencia del filtro de escape 140
Funcionamiento—Enjuague de la reducción final 140
Diagnósticos—Códigos 141
Diagnóstico—Lecturas de la máquina 141
Diagnósticos—Lecturas del motor 142
Diagnóstico—Lecturas de la transmisión 142
Diagnóstico—Lecturas de JDLink 143
Diagnósticos—Identificación de las unidades de control electrónico 143
Diagnósticos—identificación de la máquina 144
Diagnósticos—Módulo de teclado (SSM) 144
Diagnósticos—Pantallas de ayuda de diagnósticos 145
Configuración—Monitor 146
Configuración—Antirrobo/Seguridad 147
Configuración—Preferencias de máquina 149
Configuración—Configuración de la máquina 152
Mantenimiento—Máquina 153
Información requerida sobre emisiones 153
Combustible diésel 154
Especificaciones del combustible diésel 155
Capacidad lubricante del combustible diésel 155
Manipulación y almacenamiento de combustible diésel 155
Combustible biodiésel 156
Análisis del combustible diésel 157
Aditivos suplementarios para el combustible diésel 157
Filtros de combustible 158
Fluido de escape diésel (DEF) — Uso en motores equipados con reducción catalítica selectiva (SCR) 158
Llenado del depósito de fluido de escape diesel (DEF) 159
Comprobación del fluido de escape diésel (DEF) 160
Almacenamiento de fluido de escape diésel (DEF) 161
Eliminación del fluido de escape diesel (DEF) 161
Reducción de los efectos de las bajas temperaturas en motores diésel 162
Aceite de motor John Deere Break-In Plus™ — Interim Tier 4 Provisional, Tier 4 Final, fase IIIB, Fase IV y Fase V 163
Aceite de motor diésel — Tier 4 Interim, Tier 4 Final, Fase IIIB, Fase IV y Fase V 164
Intervalos de cambio del filtro y del aceite de motor — Motores Interim Tier 4, Final Tier 4, Fase IIIB, Fase IV, y Fase V 165
Intervalo de mantenimiento de aceite de motor diésel para funcionamiento a gran altura 166
Filtros de aceite 166
Refrigerante de motor diesel (motor con camisas de los cilindros húmedas) 167
Calidad del agua para la mezcla con concentrado de refrigerante 168
Funcionamiento de la máquina en climas cálidos 168
Comprobación del punto de congelación del refrigerante 169
Desecho del refrigerante 169
Aceite del pivote de bastidor de cadena de oruga y reducción final 170
Aceites hidráulico e hidrostático 171
Aceite de rodillos de cadena de oruga, tensor delantero y rodillo portador 172
Grasa de presión extrema o universal 172
Lubricantes alternativos y sintéticos 172
Almacenamiento de lubricante 173
Mezcla de lubricantes 173
Mantenimiento—Mantenimiento periódico 174
Mantenimiento de la máquina en intervalos especificados 174
Comprobación periódica del cuentahoras de funcionamiento del tractor 174
Preparación de la máquina para el mantenimiento 175
Depósito de combustible 176
Sistema de alimentación de combustible de llenado rápido—Si existe 177
Kits de pruebas del programa de análisis de fluidos y de refrigerante de 3 vías 177
Intervalos de mantenimiento 178
Piezas requeridas 180
Mantenimiento—Según sea necesario 182
Inspección o sustitución de correas y comprobación del tensor automático de correas 182
Sustitución de los cartuchos filtrantes de aire primario y secundario del motor 183
Revisión y limpieza del prelimpiador del filtro de aire del motor 184
Revisión de la válvula de descarga de polvo del filtro de aire del motor 184
Comprobación y sustitución de los cartuchos filtrantes de los filtros de aire de recirculación y de aire fresco de la cabina 185
Mantenimiento del filtro de escape 186
Revisión y vaciado del filtro de combustible primario y el separador de agua 187
Revisión y vaciado del filtro de combustible auxiliar y el separador de agua (si existe) 188
Comprobación y llenado de fluido lavaparabrisas 188
Inspección y limpieza del sistema de refrigeración 189
Revisión y ajuste de la holgura de cadenas 190
Limpieza y apriete de los bornes de batería 192
Mantenimiento—Cada 10 horas o diariamente 193
Revisión de nivel de refrigerante en depósito de rebose 193
Revisión del nivel de aceite de motor 194
Revisión del nivel de aceite del sistema hidráulico 195
Revisión de nivel de aceite de transmisión hidrostática 195
Lubricación del varillaje de la viga de empuje de la topadora—Si existe 196
Engrase del varillaje de ángulo exterior mecánico del bulldozer (si existe) 196
Lubricación de puntos adicionales del varillaje de rotación exterior mecánico de la topadora—Si existe 197
Lubricación del varillaje de rotación asistida (PAT) del bulldozer—Si existe 198
Mantenimiento—Cada 50 horas 199
Engrase de los pivotes de barra transversal derecha, izquierda y central 199
Engrase de pivotes del cilindro de elevación 199
Lubricación del roturador trasero—si existe 200
Mantenimiento—Cada 250 horas 201
Comprobación del nivel de aceite de las reducciones finales interior y exterior 201
Muestreo de aceite de motor 201
Mantenimiento—Cada 500 horas 202
Sustitución de los filtros de combustible primario y final 202
Sustitución del filtro de combustible auxiliar—Si existe 204
Vaciado del agua y los sedimentos del depósito de combustible 205
Vaciado y llenado de aceite de motor y sustitución del filtro 206
Revisión del nivel de electrolito de la batería híbrida—Si existe 207
Enjuague y drenaje de aceite de la cavidad de sellado de la reducción final 209
Revisión del orificio de ventilación de cárter abierto (OCV) 210
Muestreo de fluidos 210
Comprobación del ajuste de los suplementos de hoja niveladora 211
Mantenimiento—Cada 1000 horas 212
Sustitución de los filtros de aire fresco y de recirculación de la cabina 212
Vaciado y llenado de aceite de las reducciones finales interior y exterior 213
Revisión y llenado de aceite de casquillos del eje de pivote del bastidor de oruga 214
Revisión de conductos y conexiones de admisión de aire 214
Revisión del estado del refrigerante 215
Mantenimiento—Cada 2000 horas 216
Acceso al filtro de la unidad de dosificación de fluido de escape diesel (DEF) 216
Sustitución del filtro de la unidad de dosificación de fluido de escape diésel (DEF) 217
Llenado y vaciado de aceite del sistema hidráulico y sustitución del filtro 218
Sustitución del filtro de aceite del sistema de transmisión del ventilador hidráulico 219
Sustitución del respiradero del depósito hidráulico 220
Sustitución de respiradero del depósito de combustible 220
Vaciado y llenado de aceite de transmisión y sustitución del filtro de aceite de carga hidrostática 221
Sustitución del respiradero de depósito hidrostático 222
Revisión y ajuste de juego de válvulas de motor 222
Mantenimiento—Cada 4000 horas 223
Sustitución del filtro del respiradero del depósito de fluido de escape diésel (DEF) 223
Sustitución del filtro de aspiración del cabezal de fluido de escape diésel (DEF) (n º de serie —396150) 223
Sustitución del deflector de fluido de escape diésel (DEF) (n º de serie —396150) 223
Limpieza del depósito de fluido de escape diésel (DEF) (N S —396150) 223
Mantenimiento—Cada 6000 horas 224
Vaciado y llenado del sistema de refrigeración del motor 224
Varios—Máquina 226
Instalación de vigas de empuje y hoja 226
Procedimiento de inclinación del puesto del operador 238
Información verificada de puntos de anclaje 241
Conectores para el mantenimiento rápido (si existen) 242
Vaciado de combustible del depósito de combustible 243
Purga del sistema de alimentación 244
Sustitución de dientes de roturador (si existe) 244
Par de apriete de los tornillos de las zapatas de oruga 245
Par de apriete de tornillos de zapatas de oruga—Eslabón maestro 246
No efectuar el servicio ni ajustar las boquillas de inyección ni la bomba de combustible de alta presión 246
No efectuar el mantenimiento en válvulas de control, cilindros, bombas o motores 246
Precauciones que se deben tomar con el alternador y regulador 247
Manipulación, comprobación y mantenimiento seguros de las baterías 248
Uso del cargador de baterías 249
Uso de baterías de refuerzo—Sistema de 24 V 251
Sustitución y extracción de las baterías 251
Soldadura en la máquina 253
Mantener limpios los conectores de las unidades de control electrónico 253
Sustitución de fusibles 254
Reinicio de la protección del circuito 255
Revisión del sistema de arranque de bloqueo de estacionamiento 256
Revisión del sistema de arranque de la transmisión 256
Mantenimiento de la estructura de protección contra vuelcos (ROPS) correctamente instalada 257
Sistema de monitorización de la máquina JDLink™ (MMS) 257
Bocas de prueba para muestreo de fluidos 258
Separación e instalación de las bombillas halógenas 260
Sustitución del cinturón de seguridad 261
Información general acerca del huelgo de las cadenas de orugas 261
Revisión de la tornillería de las zapatas de oruga 262
Revisión de fugas de aceite en tensores y rodillos 262
Especificaciones de par de apriete de la tornillería 262
Valores de par de apriete unificados en pulgadas para pernos y tornillos 263
Valores métricos de par de apriete de pernos y tornillos 265
Varios—Prueba de funcionamiento 267
Prueba de funcionamiento 267
Comprobación de los códigos de diagnóstico 267
Pruebas de funcionamiento — Revisiones con alimentación conmutada desconectada y motor apagado 267
Pruebas de funcionamiento — Revisiones con alimentación conmutada encendida y motor apagado 278
Pruebas de funcionamiento—Alimentación conmutada encendida y motor encendido 292
Varios: localización de averías 324
Procedimiento de localización de averías 324
Motor 325
Sistema eléctrico 330
Sistema hidráulico 332
Sistema de transmisión hidrostática 333
Aire acondicionado 334
Sistema de calefactor 336
Actualización del software 337
Varios—Almacenamiento 338
Preparación de la máquina para el almacenamiento 338
Procedimiento mensual de almacenamiento 339
Preparación del motor para el almacenamiento a largo plazo 340
Extracción del motor tras almacenamiento a largo plazo 341
Varios—Números de la máquina 342
Registro del número de identificación del producto (PIN) 342
Registro del número de serie del motor 342
Guardar comprobantes de propiedad 342
Conservación segura de las máquinas 342
Varios—Especificaciones 343
Dimensiones del bulldozer sobre orugas PAT LGP 343
Dimensiones del bulldozer sobre orugas OSD 345
Especificaciones de bulldozer sobre orugas PAT LGP 349
Especificaciones del bulldozer sobre orugas OSD 350
Pesos de bulldozer sobre orugas PAT LGP 351
Pesos del bulldozer sobre orugas OSD 352
Dimensiones del roturador 354
Capacidades de vaciado y llenado de los bulldozer sobre orugas PAT y OSD 355
Unión Económica Euroasiática 355
Vida útil prevista de la máquina 356
Página Número 27
Sección 1-1 33
Sección 1-2 34
Sección 1-3 45
Sección 1-4 52
Sección 1-5 56
Sección 2-1 63
Sección 2-2 90
Sección 2-3 133
Sección 3-1 153
Sección 3-2 174
Sección 3-3 182
Sección 3-4 193
Sección 3-5 199
Sección 3-6 201
Sección 3-7 202
Sección 3-8 212
Sección 3-9 216
Sección 3-10 223
Sección 3-11 224
Sección 4-1 226
Sección 4-2 267
Sección 4-3 324
Sección 4-4 338
Sección 4-5 342
Sección 4-6 343
S.V 04/24