John Deere Motoniveladoras 670G, 670GP, 672G y 672GP MANUAL DEL OPERADOR OMT390956X63 – PDF DOWNLOAD
- Part Number: OMT390956X63_14
- Language: Spanish
- Division: Construction
- Product Lines: Graders
- Publication Type: Operator’s Manuals
- Associated Models: 670G, 670GP, 672G, 672GP
- Serial Numbers Covered:
- 1DW670G_ _ _C680878—
- 1DW672G_ _ _C680878—
- 1DW670G_ _ _D680878—
- 1DW672G_ _ _D680878—
TABLE OF CONTENTS:
John Deere Motoniveladoras 670G, 670GP, 672G y 672GP MANUAL DEL OPERADOR OMT390956X63 – PDF DOWNLOAD
Índice 33
Seguridad—Seguridad y comodidad del operador 39
Características de seguridad y comodidad del operador 39
Seguridad—Precauciones generales 41
Información acerca de la conformidad con las directivas de la Unión Europea y los reglamentos técnicos de la Unión Económica Euroasiática 41
Identificación de la información de seguridad 43
Seguimiento de las instrucciones de seguridad 44
Operar sólo si se está cualificado 44
Uso de equipo protector 44
Protección contra el ruido 45
Evitar realizar modificaciones no autorizadas en la máquina 45
Inspección de la máquina 45
Mantenerse alejado de piezas en movimiento 45
Evitar fluidos a alta presión 46
Elusión del contacto con aceite a alta presión 46
Trabajar en lugares ventilados 46
Evitar el riesgo de electricidad estática al repostar combustible 47
Aplicaciones de alto nivel de residuos 47
Prevención de incendios, limpiar los desechos de la máquina 48
En caso de incendio en la máquina 48
Prevención de explosiones de la batería 49
Manejo seguro de productos químicos 49
Manejo seguro del éter 49
Puesta fuera de servicio — Reciclaje adecuado y desecho de fluidos y componentes 50
Estar preparado en caso de emergencia 50
Limpieza de la mugre de la máquina 51
Seguridad—Precauciones de uso 52
Uso correcto de escalones y asideros 52
Arranque del motor solo desde el asiento del conductor 52
Uso y mantenimiento del cinturón de seguridad 52
Asiento del conductor con calefacción y ventilación 53
Prevención de movimientos inesperados de la máquina 54
Prevención de peligros en el sitio de trabajo 55
Prohibido llevar acompañantes en la máquina 55
Prevención de accidentes por máquina en retroceso 56
Evitar el vuelco de la máquina y daños 56
Funcionamiento o desplazamiento en vías públicas 57
Inspección y mantenimiento de ROPS 57
Funcionamiento en agua y barro 57
Traslado de forma segura 58
Prevención de quemaduras por ácido 58
Adición y uso de accesorios de forma segura 59
Seguridad—Precauciones de mantenimiento 60
Estacionamiento y preparación de la máquina para un mantenimiento seguro 60
Mantenimiento seguro de las máquinas 60
Mantenimiento seguro del sistema de refrigeración 61
Mantenimiento seguro de acumuladores 61
Quitar la pintura antes de soldar o calentar 61
Realización segura de las reparaciones con soldadura 62
Manejo de los pasadores metálicos con seguridad 62
Mantenimiento seguro de los neumáticos 63
Uso de un equipo de elevación adecuado 63
Uso de aire a presión 64
Seguridad—Etiquetas de seguridad y otras instrucciones 65
Etiquetas de seguridad y otras instrucciones 65
Funcionamiento—Plataforma de conducción 74
Funciones de la pantalla del poste derecho (PDU) 74
Módulo de teclado (SSM) 83
Funciones del módulo de teclado (SSM) 85
Uso del cinturón de seguridad 91
Consola delantera 92
Ajuste de consola delantera 93
Interruptores de control de régimen del motor y tracción en las seis ruedas 94
Palancas 95
Palancas—Solo en máquinas Grade Pro 96
Pedales 100
Equipo de luces 101
Controles de calefacción y ventilador 103
Ubicación de montaje del extintor de incendios 103
Apertura de las ventanas delanteras inferiores—Si existen 104
Cómo abrir las ventanas laterales 104
Liberación de la puerta de cabina 105
Ajuste del asiento 106
Ajuste del asiento mecánico—Si existe 107
Ajuste del asiento Premium—Si existe 108
Ajuste del asiento Premium—Solo en máquinas Grade Pro 110
Toma auxiliar de 12 V 115
Radio (si existe) 116
Funcionamiento—Funcionamiento de la máquina 119
Antes de empezar a trabajar 119
Inspección diaria de la máquina antes del arranque 120
Revisión de los instrumentos antes del arranque del motor 121
Interruptor de desconexión de la batería 122
Período de rodaje del motor 122
Arranque del motor 123
Habilidad del operador 124
Arranque en tiempo frío 125
Uso del calentador de refrigerante—Si existe 126
Uso de la válvula de arranque suave de la bomba hidráulica 127
Revisión de los instrumentos después del arranque 127
Proceso de entrega de software con Service ADVISOR™ Remote (SAR) 128
Parada del motor 129
Funcionamiento en agua y barro 129
Conducción en una pendiente empinada o resbaladiza 129
Dirección auxiliar (si existe) 130
Parada de emergencia 130
Funcionamiento del control de régimen del motor 131
Funcionamiento de la tracción en las seis ruedas (si existe) 132
Funcionamiento de modo de precisión (si existe) 133
Funcionamiento del sistema Grade Pro (si existe) 134
Funcionamiento en una pendiente 135
Funcionamiento del control de transmisión 136
Funcionamiento de la palanca de control hidráulico 137
Funcionamiento de la palanca de control hidráulico—Solo en máquinas Grade Pro 141
Funcionamiento del sistema de control de pendiente transversal—Solo máquinas Grade Pro 153
Funcionamiento de prevención de daños en la máquina—Si existe (solo máquinas Grade Pro) 157
Funcionamiento de almacenamiento de la hoja—Si existe (solo máquinas Grade Pro) 157
Funcionamiento de la pasada automática—Si existe (solo máquinas Grade Pro) 158
Uso del bloqueo del diferencial 159
Engrane y soltado del pasador de bloqueo del caballete 163
Colocación de la cuchilla en posición de formación de bancos 165
Estacionamiento de la máquina 166
Transmisión—Retorno a taller 167
Funcionamiento de la transmisión 168
Cámaras delantera y trasera (si existen) 170
Cámara trasera (si existe) 171
Sistema del compresor de aire (si existe) 172
Sugerencia para cambio de neumáticos 173
Elevación de la máquina 174
Carga de la máquina para el transporte 176
Procedimiento de recuperación 178
Funcionamiento—Funcionamiento de la pantalla 179
Pantalla del poste derecho (PDU) 179
Menú principal 180
Menú principal—Configuración de la máquina 181
Menú principal—Configuración de automatización 191
Menú principal—Display Settings (Configuraciones de la pantalla) 196
Menú principal—Ventilador de la máquina 197
Menú principal—Cámara—Si existe 198
Menú principal—Diagnóstico 199
Menú principal—Calibraciones—Trabajo en pendientes (solo en máquinas Grade Pro) 207
Menú principal—Calibraciones—Calibraciones de la válvula hidráulica (solo en máquinas Grade Pro) 215
Menú principal—Calibraciones—Tracción en las seis ruedas 217
Menú principal—Calibraciones—Transmisión 218
Menú principal—Calibraciones—Ángulo de articulación 219
Menú principal—Calibraciones—Ángulo de dirección 219
Menú principal—Calibraciones—Intermitentes 220
Menú principal—Actualización del software 220
Menú principal—Seguridad 221
Menú principal—Temporizador de trabajo 222
Menú principal—Acerca de 223
Mantenimiento—Máquina 225
Información requerida sobre emisiones 225
Motores con control de emisiones Tier 3-Fase IIIA/MAR-I 225
Combustible diésel 226
Capacidad lubricante del combustible diésel 227
Manipulación y almacenamiento de combustible diésel 227
Combustible biodiésel 228
Aditivos suplementarios para el combustible diésel 229
Análisis del combustible diésel 229
Filtros de combustible 230
Reducción de los efectos de las bajas temperaturas en motores diésel 231
Aceite Break-In™ para rodaje de motor diesel 232
Aceite para motor diésel — Tier 2 y fase II) 233
Intervalos de mantenimiento del aceite motor y del filtro—Motores Tier 2 y Fase II 234
Aceite para motor diésel — Tier 3 y fase IIIA 235
Intervalos de mantenimiento de aceite motor y filtro 236
Intervalo de mantenimiento de aceite de motor diésel para funcionamiento a gran altura 237
Filtros de aceite 237
Aceite hidráulico 238
Aceite de transmisión, eje, transmisión tándem, caja de engranajes circular y cubos de 6WD—Si existe 239
Grasa con bisulfuro de molibdeno 239
Lubricantes alternativos y sintéticos 240
Mezcla de lubricantes 240
Almacenamiento de lubricante 240
Refrigerante de motor diesel (motor con camisas de los cilindros húmedas) 241
Calidad del agua para la mezcla con concentrado de refrigerante 242
Funcionamiento de la máquina en climas cálidos 242
Comprobación del punto de congelación del refrigerante 243
Desecho del refrigerante 243
Mantenimiento—Mantenimiento periódico 244
Identificación del motor 244
Mantenimiento de la máquina en intervalos especificados 245
Comprobación regular del cuentahoras de funcionamiento del tractor 245
Depósito de combustible 245
Preparación de la máquina para el mantenimiento 246
Bloqueo del bastidor de la máquina 247
Bloqueo de las ruedas delanteras 247
Registros 248
Kits de pruebas del programa de análisis de fluidos y de refrigerante de 3 vías 249
Intervalos de mantenimiento 250
Piezas requeridas 253
Leyenda de mantenimiento 255
Mantenimiento—Según sea necesario 257
Limpieza de los núcleos del enfriador 257
Limpieza y apriete de los bornes de batería 259
Limpieza del compartimiento de las baterías 259
Sustitución de los filtros de aire fresco y de recirculación de la cabina 260
Engrase del piñón del círculo (círculo estándar) 260
Revisión de la presión de los neumáticos 261
Revisión de insertos de desgaste del círculo de la hoja niveladora y el bastidor de tiro (círculo estándar) 262
Revisión de receptáculos del cilindro de elevación de la hoja niveladora 262
Ajuste de los insertos de desgaste para desplazamiento lateral de la cuchilla 263
Engrase de los orificios del pasador de bloqueo del caballete 263
Inspección de la correa del accesorio y del resorte tensor de correa 264
Sustitución de cilindro de fluido auxiliar de arranque—Si existe 265
Sustitución del tamiz de combustible en línea (N S —685716) 265
Vaciado del sumidero del depósito de combustible 266
Vaciado del filtro de combustible auxiliar y separador de agua (si existe) 267
Vaciado del filtro de combustible primario y separador de agua 268
Sustitución de elementos de filtro de admisión de aire del motor 269
Revisión de cámara (si existe) 270
Calibración de la unidad de control de transmisión 270
Calibración de la unidad de control de tracción en las seis ruedas (si existe) 271
Calibración de los sensores de pendiente transversal (si existen) 271
Calibración de válvulas hidráulicas—Si existen 271
Mantenimiento—Cada 10 horas o diariamente 272
Revisión del nivel de aceite del depósito hidráulico 272
Revisión del nivel de aceite de la transmisión 273
Revisión del nivel de aceite de motor 274
Revisión del nivel del depósito de rebose de refrigerante del motor 275
Mantenimiento—Cada 50 horas 276
Lubricación de los pivotes de las bisagras del bastidor 276
Lubricación de bola de bastidor de tiro 276
Lubricación del escarificador de montaje frontal o cuchilla dózer (si existe) 277
Lubricación de grupo elevador delantero tipo Balderson™—Si existe 278
Engrase de pasador de oscilación del eje delantero 278
Lubricación de pasadores de pivote de inclinación del eje delantero 279
Lubricación de pivote de barra de inclinación del eje delantero 279
Lubricación de pasador de dirección del eje delantero 280
Lubricación de extremos de barra de acoplamiento 280
Lubricación de cilindros de dirección 281
Lubricación del escarificador de montaje central—Si existe 281
Lubricación de cilindros de elevación 282
Lubricación de cilindro de desplazamiento lateral de círculo 282
Lubricación de pasador de bloqueo de caballete 282
Mantenimiento—Cada 250 horas 283
Revisión del nivel de electrolito de la batería híbrida—Si existe 283
Muestreo de aceite de motor 284
Mantenimiento—Mantenimiento inicial—500 horas 285
Sustitución de filtro de aceite para eje 285
Cambio del filtro de aceite de la transmisión 286
Mantenimiento—Cada 500 horas 287
Vaciado y llenado de aceite de motor y sustitución del filtro 287
Vaciado y llenado de aceite de motor (mantenimiento rápido)—Si existe 290
Revisión del nivel de aceite de tándem 291
Engrase de pivotes del tándem 292
Engrase de la corona dentada del círculo (Premium Circle) 292
Revisión del nivel de aceite de la caja de engranajes del círculo (círculo estándar) 294
Revisión del acumulador de freno 294
Sustitución del filtro de combustible final 295
Sustitución del filtro de combustible primario y del separador de agua 297
Sustitución del filtro de combustible auxiliar y del separador de agua (si existe) 299
Revisión de nivel de aceite para eje 300
Revisión de nivel de aceite de los cubos de tracción en 6 ruedas—Si existen 300
Muestreo de fluidos 300
Mantenimiento—Cada 1000 horas 301
Vaciado y llenado de aceite de cubos de tracción en 6 ruedas—Si existen 301
Ajuste de los rodamientos de las ruedas delanteras—Eje estándar solamente 302
Revisión de conductos de admisión de aire del motor 303
Revisión del estado del refrigerante 303
Sustitución del respiradero del depósito de combustible 304
Mantenimiento—Cada 2000 horas 305
Vaciado y llenado de aceite para eje 305
Vaciado y llenado de aceite de transmisión 306
Vaciado y llenado de aceite de transmisión (mantenimiento rápido) (si existe) 307
Sustitución de filtro de respiradero del eje trasero y de filtro de respiradero del depósito hidráulico 308
Vaciado y llenado de aceite de la caja de engranajes del círculo (círculo estándar) 309
Revisión y ajuste de juego de válvulas de motor 309
Sustitución de filtro de aceite para eje 310
Cambio del filtro de aceite hidráulico 311
Cambio del filtro de aceite de la transmisión 313
Sustitución del filtro de aceite hidráulico de 6WD—Si existe 314
Limpieza del tubo de ventilación del cárter del motor 315
Mantenimiento—Cada 4000 horas 316
Vaciado y llenado de aceite del depósito hidráulico 316
Vaciado y llenado de aceite del depósito hidráulico (mantenimiento rápido) (si existe) 318
Vaciado y llenado de aceite de mando del tándem 319
Vaciado y llenado de aceite de la caja de engranajes del círculo (círculo Premium) 320
Limpieza de la malla filtrante de entrada de la bomba de la transmisión 321
Mantenimiento—Cada 4500 horas 322
Sustitución del amortiguador de torsión del cigüeñal 322
Mantenimiento—Cada 6000 horas 323
Vaciado y llenado del sistema de refrigeración 323
Vaciado y llenado del sistema de refrigeración (mantenimiento rápido) (si existe) 325
Mantenimiento —Sistema del compresor de aire (si existe) 327
Intervalos de mantenimiento del sistema del compresor de aire 327
Drenar depósito del compresor de aire 327
Comprobar el aceite del compresor de aire 328
Limpieza de la válvula de descarga de polvo 329
Cambiar el aceite del compresor de aire 330
Inspeccionar el filtro de admisión de aire 331
Cambiar el filtro de admisión de aire 331
Varios—Máquina 332
Limpieza periódica de la máquina 332
Inspección del cinturón de seguridad 332
Sustitución del cinturón de seguridad 333
Purga de aire del freno de servicio 334
Purga del sistema de alimentación 335
Revisión de manguera del orificio de ventilación del depósito de combustible 336
Limpieza de los puntos de vaciado de la cabina 337
No efectuar el servicio ni ajustar las boquillas de inyección ni la bomba de combustible de alta presión 337
No efectuar el mantenimiento en válvulas de control, cilindros, bombas o motores 337
Precauciones que se deben tomar con el alternador y regulador 337
Manipulación, comprobación y mantenimiento seguros de las baterías 338
Uso del cargador de baterías 339
Uso de baterías de refuerzo—Sistema de 24 V 341
Sustitución de baterías 342
Sistema de monitorización de máquina (MMS) JDLink™—Si existe 342
Cortacircuitos 343
Sustitución de fusibles 344
Soldadura en la máquina 347
Mantener limpios los conectores de las unidades de control electrónico 347
Revisión y ajuste de espacio libre de bola y receptáculo de cilindro 348
Revisión del espacio libre del pivote de bola de tiro 348
Sustitución del vástago del diente del roturador del escarificador de montaje delantero y central 349
Sustitución del vástago del diente del roturador del escarificador trasero 349
Sustitución de los dientes del escarificador delantero, trasero y de montaje central 349
Sustitución de los dientes del roturador 350
Bocas de prueba para muestreo de fluidos 350
Instalación adecuada de la estructura protectora contra vuelcos 351
Separación e instalación de las bombillas halógenas 352
Especificaciones de par de apriete de la tornillería 352
Valores de par de apriete unificados en pulgadas para pernos y tornillos 353
Valores métricos de par de apriete de pernos y tornillos 355
Varios—Prueba de funcionamiento 357
Prueba de funcionamiento 357
Comprobación de los códigos de diagnóstico 357
Revisiones con encendido DESCONECTADO y motor APAGADO 357
Revisiones de encendido CONECTADO y motor ENCENDIDO 367
Varios: localización de averías 393
Procedimiento de localización de averías 393
Motor 394
Batería 399
Tracción delantera hidrostática 400
Relacionadas con la transmisión y el sistema hidráulico 401
Freno de estacionamiento 402
Diferencial 403
Sistema hidráulico 404
Sistema de dirección 405
Freno de servicio 406
Aire acondicionado 407
Sistema de calefactor 408
Actualización del software 408
Varios—Almacenamiento 409
Preparación de la máquina para el almacenamiento 409
Procedimiento mensual de almacenamiento 410
Varios—Números de la máquina 411
Registro del número de identificación del producto (PIN) 411
Registro del número de serie del motor 411
Registro del número de serie de la transmisión 412
Registro del número de serie de la bomba hidráulica 412
Guardar comprobantes de propiedad 412
Conservación segura de las máquinas 413
Varios—Especificaciones 414
Especificaciones del motor 414
Especificaciones de la máquina 416
Capacidades de vaciado y llenado 421
Gas fluorado de efecto invernadero 421
Unión Económica Euroasiática 422
Declaración de conformidad de la UE 423
Vida útil prevista de la máquina 424
Página Número 33
Sección 1-1 39
Sección 1-2 41
Sección 1-3 52
Sección 1-4 60
Sección 1-5 65
Sección 2-1 74
Sección 2-2 119
Sección 2-3 179
Sección 3-1 225
Sección 3-2 244
Sección 3-3 257
Sección 3-4 272
Sección 3-5 276
Sección 3-6 283
Sección 3-7 285
Sección 3-8 287
Sección 3-9 301
Sección 3-10 305
Sección 3-11 316
Sección 3-12 322
Sección 3-13 323
Sección 3-14 327
Sección 4-1 332
Sección 4-2 357
Sección 4-3 393
Sección 4-4 409
Sección 4-5 411
Sección 4-6 414
S.V 05/24