John Deere 1910G Tier 4 final MANUAL DEL OPERADOR F709017 – PDF DOWNLOAD
- P/N: F709017_80
- Idioma: Español
- División: Forestal
- Líneas de producto: Forwarders
- Tipo de publicación: Manuales del operador
- Modelos asociados: 1910G
- Serie: G SERIES
- Número de serie: 1WJ1910GL002206-
TABLE OF CONTENTS:
John Deere 1910G Tier 4 final MANUAL DEL OPERADOR F709017 – PDF DOWNLOAD
Tabla de contenidos 2
Prólogo 11
Copyright 11
Prólogo 11
Aviso sobre la Proposición 65 de California 11
Declaración de conformidad 12
Declaración de garantía del control de emisiones 12
Declaración de garantía del control de emisiones de 2019 a 2021 13
Rendimiento relativo a las emisiones y manipulación 15
Cargador transportador John Deere 16
Folleto de 1910G 16
Identificación de la máquina 17
Identificación del motor de 9 litros 18
Etiqueta de certificación del sistema de control de emisiones 19
Seguridad 21
Observe las leyes y disposiciones 21
Reconozca la información de seguridad 21
Comprenda los textos de las señales 22
Esté preparado para las emergencias 22
Use prendas de protección 23
Manipule los productos químicos de forma segura 23
Instale correctamente los radiotransmisores 24
Uso 24
Inspeccione la máquina 25
Coloque el letrero de No accionar 25
Evite el movimiento descontrolado de la máquina 26
Use los pasamanos y escalones 26
Manipule los fluidos de arranque de forma segura 27
Preste atención a las personas situadas en las inmediaciones de la máquina 27
No lleve pasajeros 28
Use el cinturón de seguridad 28
Estructuras de protección de la cabina 29
Niveles para ROPS 30
Ventanas de la cabina 30
Salida secundaria 32
Ruido en la cabina del cargador transportador 33
Niveles de vibración en la cabina del cargador transportador 34
Evitar riesgos en situaciones difíciles 34
Accione el brazo de forma segura 35
No sobrecargue la transportadora 36
Si la máquina emite una alarma, interrumpa el trabajo 36
Mantenga despejada la zona de peligro 37
Evitar los impactos de la cadena de la sierra 37
Evite los puntos de aplastamiento 39
Evite las líneas eléctricas 39
Conducción/Transporte en carreteras públicas 40
Funcionamiento en entornos fríos 40
Controle la seguridad antes de conducir sobre agua congelada 41
Evite los incendios y las explosiones 42
¿Qué hacer si se incendia la máquina? 43
Extintor de mano 43
Después de un incendio 44
Mantenimiento 44
Mantenga la máquina en buen estado 45
Use prendas adecuadas 45
Use herramientas adecuadas 46
Asegure el mecanismo de cierre de la inclinación de la cabina 46
Apoye correctamente la máquina 47
Mantenga el sistema de refrigeración de forma segura 47
Evite las explosiones de baterías 48
Evite las quemaduras por ácido 48
Arranque siempre desde el puesto del operador 49
Tenga cuidado con los humos de escape 49
Limpieza del filtro de escape 50
Mantenimiento del filtro de escape 50
Evite los fluidos a alta presión 51
Evite el calor en las proximidades de los conductos de fluido a presión 51
Ejecute las soldaduras de reparación con seguridad 52
Mantenga los neumáticos de forma segura 52
Mantenga el sistema de aire acondicionado de forma segura 53
Cambie las bombillas de xenón de forma segura 53
Mantenga los acumuladores de forma segura 54
Mantenga el sistema de dirección de forma segura 55
Repostaje y mantenimiento del sistema de combustible 56
Llenado y mantenimiento del sistema de DEF 56
Elimine los residuos de una manera adecuada 57
Eliminación del fluido de escape diésel (DEF) 57
Ubicaciones de las etiquetas de seguridad 57
Etiquetas de seguridad de la cabina sin texto 58
Etiquetas de seguridad de la máquina sin texto 59
Etiquetas de seguridad de la máquina con texto 60
Garantía 61
Cláusulas de garantía estándar 61
Garantía estándar 61
Cobertura ampliada 61
Mantenimiento de las primeras 250 horas 61
Mantenimiento periódico 62
Sistemas y componentes de la máquina 63
Panel del interruptor principal 63
Tomas eléctricas 64
Superficies antideslizantes, manijas y escalones 65
Cubiertas de acceso 66
Espacios de almacenamiento 67
Escalera hidráulica 68
Rotación y nivelación de la cabina 69
Asiento del operador – Comfort 70
Inclinación de la cabina 71
Motores Tier 4 Final 72
Diagrama del sistema de admisión y escape de aire 72
Sistema de post-tratamiento (ATS) 74
Filtro de escape 75
Rpm del motor altas 75
Unidad de dosificación de combustible 76
Inyector de dosificación de combustible 77
Funcionamiento del sistema SCR 78
Depósito de DEF y cabezal (basado en CAN) 79
Niveles operativos del depósito de DEF 80
Unidad de dosificación de DEF 80
Inyector de dosificación DEF 82
Reducciones del sistema SCR 83
Proceso de regeneración 84
Niveles de carga de hollín del filtro de escape 84
Regeneración pasiva 85
Regeneración activa 86
Regeneración manual 87
Regeneración de servicio 88
Neumáticos 89
Orugas, cadenas antideslizantes y lastrado de las ruedas 90
Orugas en condiciones invernales 91
Recomendaciones de orugas para el invierno 92
Equipamiento opcional 92
Sistema de engrasado central 93
Instrucciones de seguridad 93
Chasis delantero 94
Junta central y chasis trasero 95
Nivelación de la cabina 96
Brazo 96
Dispensador en base de la grúa 97
Dispensador en la base de la grúa 98
Dispensador en el brazo de pluma 99
Bloque de engrase de los rodamientos de la cabina 99
Sistema de protección contra incendios 100
Componentes del sistema extintor de incendios 101
Control de grúa inteligente (IBC) 101
Concepto y diseño del cilindro 102
Cargador transportador IBC 2 0 103
Bus del sensor IBC 103
Cámaras 104
Equipo de conducción en carretera 105
Precalentador 105
Controles 106
Controles de conducción 106
Interruptor principal 106
Controles de frenado 107
Interruptores de seguridad y parada de emergencia 108
Interruptor de encendido 109
Panel de instrumentos 110
Controles del brazo 112
Control del brazo, IBC, del cargador transportador 113
Teclado izquierdo de la transportadora 114
Teclado derecho del cargador transportador 115
Teclado adicional 116
Luces y limpiaparabrisas 117
Luces de la cabina y luces de servicio 118
Luces de trabajo 119
Luces de conducción en carretera 120
Limpiaparabrisas y lavaparabrisas de las ventanillas 121
Sistema de bloqueo central 122
Sistema de aire acondicionado 123
Funcionamiento general del sistema 123
Ajuste de la temperatura 125
Control del ventilador 125
Modo de recirculación 126
Modo de descongelación 127
El panel de control del temporizador del precalentador EasyStart 128
Configurar la hora 129
Encender el precalentador 130
Cambio de la duración de la calefacción 130
Apagar el precalentador 131
Preselecciones de la calefacción 131
Preprogramación de selección 132
Módem del precalentador 133
Interfaz SMS 133
Manejo de la máquina 135
Motor 135
Arranque del motor 135
Arranque con tiempo frío 136
Después del arranque 136
Sistema de post-tratamiento 137
Interruptor de limpieza de filtro 137
Iconos de la pantalla de modo de trabajo 138
Alarmas 139
Ciclos operativos del sistema de DEF 140
Iconos 141
Alarmas y reducciones de potencia 141
Apagado del motor FT4 142
Conducción 142
Conducción todo terreno 143
Conducción por carretera 143
Rotación y nivelación de la cabina 144
Marcha alta/baja y tracción a las ruedas traseras 145
Bloqueos diferenciales 146
Conducción a un % limitado 148
Control regulable para el porcentaje de conducción 149
Modos de control adaptativo de la transmisión (ADC) 150
Control de velocidad de crucero 151
Pala niveladora 151
Grúa y garra 152
Calentamiento del sistema hidráulico de trabajo 152
Uso del brazo 152
Modo IBC 153
Funciones especiales 153
Respaldo del sistema 154
Modo de suspensión del brazo 155
Control de grúa suave (SBC) 156
Báscula del brazo – Manejo 156
Transmisión de datos y conexión Bluetooth 158
Reinicio de la garra 158
Calibración 159
Precisión de pesaje 159
Baterías y cargador de baterías 160
Después de usar el brazo 160
Al final de la jornada de trabajo 161
Mantenimiento general 162
Limpieza e inspección de las ventanas de la cabina 162
Limpieza interior de la cabina y saneamiento de superficies 163
Repostaje de la máquina 164
Rellenado del depósito de fluido de escape diésel (DEF) 165
Fluidos y lubricantes 166
Combustible diésel (ULSD) 167
Combustible biodiésel 167
Funcionamiento en climas fríos 169
Manipulación y almacenamiento del combustible diésel 170
Lubricidad del combustible diésel 170
Fluido de escape diésel (DEF) 171
Almacenaje del fluido de escape diésel (DEF) 171
Comprobación del fluido de escape diésel (DEF) 172
Aceite para motores diésel 173
Intervalos de servicio del filtro y del aceite del motor diésel 173
Aceite del motor John Deere Break-In Plus™ 175
Información adicional sobre el aceite del motor 175
Refrigerante del motor 176
Requisitos del aceite hidráulico: 178
Aceite de los engranajes 179
Líquido de frenos 179
Fluido para la inclinación de la cabina 179
Grasa 180
Instrucciones para la soldadura 180
Componentes eléctricos 181
Baterías 182
Utilización de baterías de sobrealimentación 183
Fusibles y relés 184
Fusibles principales 185
Caja de fusibles del compartimento del motor 186
Relés del compartimento del motor 187
Fusibles de la cabina 188
Relés de la cabina 190
Arquitectura CAN del cargador transportador de la serie G 191
Controladores 193
Unidad de control del motor (ECU) 193
Controlador de la cabina (CAB) 194
XL4 PC (alta especificación) 195
XM2+, XM2 y XM PC 196
Componentes telemáticos 197
Módulo MTG 198
Antenas 198
Sensores e interruptores 199
Sensores, actuadores y conectores de motor (9,0€l) 200
Componentes eléctricos del motor 1/5 202
Componentes eléctricos del motor 2/5 203
Componentes eléctricos del motor 3/5 205
Componentes eléctricos del motor 4/5 207
Componentes eléctricos del motor 5/5 208
Sensores, sistema de post-tratamiento de 1910G 209
Sensores, filtro de aire y refrigerante 210
Sensores, temperatura ambiente 211
Sensores, chasis 211
Sensores, pedal de conducción 212
Sensores, transmisión 213
Sensores, sistema de freno 214
Sensores, depósito de combustible 214
Sensores, depósito de aceite hidráulico 215
Sensores, sistema hidráulico de trabajo 215
Sensores, grúa 216
Sensores, cabina 217
Bombillas 217
Carga lenta 219
Puntos de conexión a tierra 220
Puntos de conexión a tierra, cabina R&L, Gen II 221
Mediciones de la presión hidráulica 221
Sistema hidráulico de transmisión 222
Comprobar la presión de carga 223
Comprobar la configuración de la válvula de presión de carga 224
Presión de accionamiento máxima/Desconexión de la bomba de transmisión 225
Sistema hidráulico de trabajo 226
Diferencia de presión LS P delta 226
Presión máxima de trabajo 227
Presión de la válvula auxiliar 228
Presiones de alivio LS de la válvula del brazo 229
Presión de rotación y nivelación de la cabina 230
Presión de la bomba del ventilador hidráulico 231
Sistema hidráulico de freno 232
Presiones de los frenos de conducción y de trabajo 232
Presiones de la escala de carga 233
Presión de carga 234
Válvula de muestreo del aceite hidráulico 234
Bomba de vacío 235
Posiciones de servicio del chasis y de la grúa 235
Capós del motor 236
Levantamiento del capó 237
Inclinación del depósito de combustible 238
Mantenimiento general del brazo 239
Cambio de ruedas 240
Colocación de las cadenas 241
Colocación de orugas 1/4 241
Colocación de orugas 2/4 242
Colocación de las orugas 3/4 242
Colocación de las orugas 4/4 243
Mantenimiento periódico 244
Introducción 244
Planificador de mantenimiento durante tiempo de actividad 244
Mantenimiento del equipo opcional 244
Mantenimiento del sistema de engrasado central 245
Ajuste de la frecuencia y el volumen de lubricación 246
Llenado del depósito 247
Verificación del sistema 248
Diagnóstico de problemas 249
Mantenimiento del sistema de protección contra incendios 250
10 horas o diariamente 251
50 horas o semanalmente 251
Cada 12 meses 252
Pala niveladora 253
Espacio de carga variable (VLS) 254
Mantenimiento del IBC 254
Mantenimiento de la báscula de la grúa 255
Vinculación por Bluetooth y conexión al cargador de la batería 256
Mantenimiento del precalentador 256
Accionar el precalentador durante varios minutos 257
Descripción de las pantallas de fallo 258
Diagnóstico de fallos (EasyStart) 260
Diagnóstico de fallos (temporizador del módulo) 261
Códigos de servicio 261
Apriete del pasador de extensor 263
Cada 10 horas o diariamente 264
Comprobación del nivel del aceite hidráulico 265
Verificar el nivel de aceite del motor 266
Verificar visualmente las estructuras de la grúa 267
Cada 50 horas o semanalmente 268
Verificar la máquina visualmente 268
Verificar el nivel de aceite de la marcha alta/baja 269
Verificar el nivel de aceite del diferencial 270
Verificar el nivel de aceite del engranaje de cubo 271
Verificar las uniones de tornillos de la grúa 272
Verificar los pasadores de pivote del brazo 273
Verificar la garra y el rotator 273
Verificar si existen fugas en la carcasa de bogie 274
Verificar la limpieza del refrigerante 275
Engrasar la junta central 277
Verificar y engrasar el sistema de rotación y nivelación de la cabina 278
Verificar el nivel de aceite de la carcasa de giro del brazo 279
Engrasar el brazo (una extensión) 1/2 279
Engrasar el brazo (una extensión) 2/2 280
Engrase de la conexión y la garra 281
Cada 250 horas 281
Verificar el nivel de aceite de la marcha alta/baja 282
Verificar las presiones de los neumáticos 282
Comprobación del interruptor de la puerta 283
Verificar la salida secundaria 283
Compruebe los filtros de aire fresco de la cabina 284
Cada 500€horas 284
Cambiar el aceite del motor y el filtro de aceite 285
Sustituir los filtros de combustible 287
Verificar el desgaste de la correa de transmisión 289
Verificar el tubo de ventilación de la caja de arranque 290
Verificar el sistema de entrada de aire 291
Verificar el sistema de refrigeración 291
Verificar el nivel de refrigerante del motor 292
Verificar el nivel del electrolito de las baterías 293
Drenar el agua depositada en la base del brazo 294
Verificar las holguras de la extensión de la grúa 295
Cada 1000 horas 295
Verificar las holguras de las válvulas 296
Limpieza del depósito de DEF 317
Sustitución del filtro de la unidad de dosificación de DEF 319
Sustituir los elementos filtrantes de aire 325
Sustituir los filtros de aceite del depósito hidráulico 327
Sustituir el respiradero/secador del depósito hidráulico 328
Purgar el depósito hidráulico 329
Sustituir el filtro de la bomba de transmisión 330
Cambiar el aceite de la marcha alta/baja 331
Engrasar los ejes de transmisión 332
Engrasar los rodamientos de giro del bogie 333
Verificar las llantas y los pernos de sujeción de las ruedas 334
Verificar los pernos de sujeción del eje 335
Verificar el aire acondicionado 336
Cambiar los filtros de aire fresco de la cabina 337
Limpiar el conector magnético del rotator 337
Apretar los tornillos del rotator 338
Cada 2000€horas 339
Cambiar el refrigerante 340
Cambiar el aceite hidráulico 342
Cambiar el aceite del diferencial 344
Drenar los cilindros del freno 345
Cambiar el aceite de las carcasas de bogie 345
Cambiar el aceite del engranaje de cubo 346
Cambiar el aceite de la carcasa de giro del brazo 347
Engrasar las bisagras de la puerta de la cabina 348
Cuando sea necesario 348
Limpiar la máquina 349
Drenaje del filtro de combustible 350
Sustituir la correa de transmisión 351
Sustituir el filtro-secador-receptor 353
Verificar el nivel de aceite del freno de accionamiento 362
Cambiar el aceite del circuito del pedal de freno 363
Ajuste de los cilindros de freno 364
Ajustar los frenos de la conexión del rotator 366
Transporte, remolcado y almacenamiento 367
Transporte de la máquina 367
Puntos de sujeción y elevación 368
Remolque de la máquina 368
Soltar los cilindros del freno de estacionamiento 369
Alivio del sistema hidráulico de transmisión 370
Desconexión del freno de trabajo 371
Liberación de la dirección 371
Bloqueo del brazo desactivado 372
Derivación de la válvula del brazo 372
Preparación de la máquina para su almacenamiento 374
Después del almacenamiento 376
Medio ambiente, reciclaje y eliminación 378
Índice alfabético 379
Adjuntos 385
Declaration of Conformity template_es 386
1910G_brochure_es 388
a08020_F_GAS_DOC_es 392
a03420_Forwarder_arm_silicon 394
a08047_LS-pressures_G_Forw_es 396
UMP_1910G_FT4_ATS_ES 398
Nokian_Heavy_Tyres_Pressure_Handbook_John_Deere 401
S.V 04/24