John Deere 1910G Tier 4 final MANUAL DEL OPERADOR F674352 – PDF DOWNLOAD
- P/N: F674352_UX
- Language: Spanish
- Division: Forestry
- Product Lines: Forwarders
- Publication Type: Operator’s Manuals
- Associated Models: 1910G
- Series: G SERIES
- Serial: WJ1910G002003-2106
TABLE OF CONTENTS:
John Deere 1910G Tier 4 final MANUAL DEL OPERADOR F674352 – PDF DOWNLOAD
Tabla de contenidos 2
Prólogo 9
Derecho de autor 9
Prólogo 9
Aviso sobre la Proposición 65 de California 9
Declaración de conformidad 10
Declaración de garantía del control de emisiones 10
Transportadora John Deere 11
Folletos 11
Identificación de la máquina 12
Identificación del motor 13
Seguridad 14
Observe las leyes y disposiciones 14
Reconozca la información de seguridad 14
Comprenda los textos de las señales 15
Esté preparado para las emergencias 15
Use prendas de protección 16
Manipule los productos químicos de forma segura 16
Instale correctamente los radiotransmisores 17
Uso 17
Inspeccione la máquina 18
Coloque el letrero de No accionar 18
Evite el movimiento descontrolado de la máquina 19
Use los pasamanos y escalones 19
Manipule los fluidos de arranque de forma segura 20
Preste atención a las personas situadas en las inmediaciones de la máquina 20
No lleve pasajeros 21
Use el cinturón de seguridad 21
Estructuras de protección de la cabina 22
Ventanas de la cabina 23
Salida secundaria 24
Ruido en la cabina de la transportadora 25
Niveles de vibración en la cabina de la transportadora 26
Evite riesgos en situaciones difíciles 27
Accione el brazo de forma segura 28
No sobrecargue la transportadora 28
Si la máquina emite una alarma, interrumpa el trabajo 29
Mantenga despejada la zona de peligro 29
Evitar los impactos de la cadena de la sierra 30
Evite los puntos de aplastamiento 31
Evite las líneas eléctricas 32
Conducción/Transporte en carreteras públicas 32
Funcionamiento en entornos fríos 33
Controle la seguridad antes de conducir sobre agua congelada 34
Evite los incendios y las explosiones 34
¿Qué hacer si se incendia la máquina? 35
Extintor de mano 36
Después de un incendio 36
Mantenimiento 37
Mantenga la máquina en buen estado 38
Use prendas adecuadas 38
Use herramientas adecuadas 39
Fije el mecanismo de bloqueo de elevación de la cabina 39
Sujete correctamente la máquina 40
Mantenga el sistema de refrigeración de forma segura 40
Evite las explosiones de baterías 41
Evite las quemaduras por ácido 41
Arranque siempre desde el puesto del operador 42
Tenga cuidado con los humos de escape 42
Limpieza del filtro de escape 43
Mantenimiento del filtro de escape 43
Evite los fluidos a alta presión 44
Evite el calor en las proximidades de los conductos de fluido a presión 44
Ejecute las soldaduras de reparación con seguridad 45
Mantenga los neumáticos de forma segura 45
Mantenga el sistema de aire acondicionado de forma segura 46
Cambie las bombillas de xenón de forma segura 46
Mantenga los acumuladores de forma segura 47
Mantenga el sistema de dirección de forma segura 48
Repostaje y mantenimiento del sistema de combustible 49
Llenado y mantenimiento del sistema de DEF 49
Elimine los residuos de una manera adecuada 50
Eliminación del fluido de escape diésel (DEF) 50
Ubicaciones de las etiquetas de seguridad 50
Etiquetas de seguridad de la cabina sin texto 51
Etiquetas de seguridad de la máquina sin texto 52
Etiquetas de seguridad de la máquina con texto 53
Garantía 54
Cláusulas de garantía estándar 54
Garantía estándar 54
Cobertura ampliada 54
Mantenimiento de las primeras 250 horas 54
Mantenimiento periódico 55
Sistemas y componentes de la máquina 56
Panel del interruptor principal 56
Tomas eléctricas 57
Rotación y nivelación de la cabina 58
Asiento del operador – Comfort 59
Motores Tier 4 Final (Fase IV) 59
Diagrama del sistema de admisión y escape de aire 60
Sistema de post-tratamiento (ATS) 61
Filtro de escape 62
Rpm del motor altas 62
Unidad de dosificación de combustible 64
Inyector de dosificación de combustible 65
Funcionamiento del sistema SCR 66
Cabezal y depósito de DEF 67
Niveles operativos del depósito de DEF 68
Unidad de dosificación de DEF 69
Inyector de dosificación DEF 71
Reducciones del sistema SCR 72
Regeneración 73
Niveles de carga de hollín del filtro de escape 73
Regeneración pasiva 74
Regeneración activa 75
Regeneración manual 76
Regeneración de servicio 77
Controles 78
Controles de conducción 78
Interruptor principal 78
Interruptores de seguridad y parada de emergencia 79
Interruptor de encendido 80
Panel de instrumentos 81
Controles del brazo 83
Controles de la grúa con el sistema IBC 84
Teclado izquierdo de la transportadora 85
Teclado derecho de la transportadora 86
Teclado adicional 87
Luces y limpiaparabrisas 88
Luces de la cabina y luces de servicio 89
Luces de trabajo 90
Luces de conducción 91
Limpiaparabrisas y lavaparabrisas de las ventanillas 92
Sistema de bloqueo central 94
Sistema de aire acondicionado 95
Funcionamiento general del sistema 95
Ajuste de la temperatura 97
Control del ventilador 97
Modo de recirculación 98
Modo de descongelación 99
Sistema de precalentador 100
Secuencias de funcionamiento 101
Ajuste del temporizador 102
Encendido del calentador 102
Preselección del calentamiento 103
Apagado del calentador 103
Cambio de la duración del calentamiento 104
Módem del precalentador 105
Interfaz SMS 105
Manejo de la máquina 107
Motor 107
Arranque del motor 107
Arranque con tiempo frío 108
Después del arranque 108
Sistema de post-tratamiento 109
Interruptor de limpieza de filtro 110
Iconos de la pantalla de modo de trabajo 111
Alarmas 112
Ciclos operativos del sistema de DEF 113
Iconos 114
Alarmas y reducciones de potencia 114
Apagado del motor FT4 115
Conducción 115
Conducción todo terreno 116
Conducción por carretera 116
Rotación y nivelación de la cabina 117
Marcha alta/baja y tracción a las ruedas traseras 117
Bloqueos diferenciales 119
Modo ECO 121
ECO regulable 122
Umbral de RPM ECO 123
Aumento de velocidad con diésel 124
Control de velocidad de crucero 124
Pala niveladora 125
Grúa y garra 126
Calentamiento del sistema hidráulico de trabajo 126
Uso del brazo 126
Modo IBC 127
Funciones especiales 127
Respaldo del sistema 128
Modo de suspensión de la grúa 129
Control de grúa suave (SBC) 130
Después de usar el brazo 131
Al final de la jornada de trabajo 131
Mantenimiento general 132
Limpieza e inspección de las ventanillas de la cabina 132
Repostaje de la máquina 133
Rellenado del depósito de fluido de escape diésel (DEF) 134
Fluidos y lubricantes 135
Combustible diésel (ULSD) 136
Combustible biodiésel 136
Funcionamiento en climas fríos 137
Manipulación y almacenamiento del combustible diésel 138
Lubricidad del combustible diésel 139
Fluido de escape diésel (DEF) 139
Almacenaje del fluido de escape diésel (DEF) 140
Comprobación del fluido de escape diésel (DEF) 140
Aceite para motores diésel 141
Intervalos de servicio del filtro y del aceite del motor diésel 141
Aceite para motor John Deere Break-In™ Plus 142
Información adicional sobre el aceite del motor 143
Refrigerante del motor 144
Requisitos del aceite hidráulico 145
Aceite de los engranajes 146
Líquido de frenos 146
Grasa 147
Instrucciones para la soldadura 147
Componentes eléctricos 148
Baterías 149
Utilización de baterías de sobrealimentación 149
Fusibles y relés 150
Fusibles principales 151
Caja de fusibles del compartimento del motor 152
Relés del compartimento del motor 153
Fusibles de la cabina 154
Relés de la cabina 156
Fusibles y relés del haz de cables 157
Arquitectura CAN del MECA de la transportadora 158
Controladores 160
Unidad de control del motor (ECU) 160
Controlador de la cabina (CAB) 161
Ordenador XL4 162
CommandCenter 163
Componentes telemáticos 164
Módulo MTG 165
Antenas 165
Electrónica del sistema de post-tratamiento 166
Comunicación bus CAN y LIN 167
Sensores ATS del bus LIN 168
Sensores ATS del bus CAN 169
Sensores e interruptores 169
Sensores, actuadores y conectores de motor (9,0€L) 170
Componentes eléctricos del motor 1/5 172
Componentes eléctricos del motor 2/5 174
Componentes eléctricos del motor 3/5 176
Componentes eléctricos del motor 4/5 178
Componentes eléctricos del motor 5/5 179
Sensores, sistema de post-tratamiento 180
Sensores, filtro de aire y refrigerante 181
Sensores, temperatura ambiente 182
Sensores, chasis 183
Sensores, pedal de conducción 184
Sensores, transmisión 185
Sensores, sistema de freno 186
Sensores, depósito de combustible 186
Sensores, depósito de aceite hidráulico 187
Sensores, sistema hidráulico de trabajo 188
Sensores, grúa 189
Sensores, cabina 190
Bombillas 190
Puntos de conexión a tierra, cabina R&L rediseñada 192
Mediciones de la presión hidráulica 192
Sistema hidráulico de transmisión 193
Comprobar la presión de carga 194
Comprobar la configuración de la válvula de presión de carga 195
Presión máxima de accionamiento / Desconexión de la bomba de transmisión 196
Sistema hidráulico de trabajo 197
Diferencia de presión LS P delta 198
Presión máxima de trabajo 199
Presión de la válvula auxiliar 200
Presiones de alivio LS de la válvula del brazo 201
Presión de rotación y nivelación de la cabina 202
Presión de la bomba del ventilador hidráulico 203
Sistema hidráulico de freno 204
Presiones del freno de accionamiento y de trabajo 205
Presiones de la escala de carga 206
Presión de carga 207
Válvula de muestreo del aceite hidráulico 208
Bomba de vacío 209
Posiciones de servicio del chasis y de la grúa 209
Capós del motor 210
Levantamiento del capó 211
Inclinación del depósito de combustible 212
Mantenimiento general del brazo 213
Cambio de ruedas 214
Orugas, cadenas y lastrado de las ruedas 214
Colocación de las cadenas 215
Colocación de orugas 1/4 215
Colocación de orugas 2/4 216
Colocación de las orugas 3/4 216
Colocación de las orugas 4/4 217
Mantenimiento periódico 218
Introducción 218
Planificador de mantenimiento durante tiempo de actividad 218
Mantenimiento del equipo opcional 218
Mantenimiento del precalentador 219
Accionar el precalentador durante varios minutos 219
Diagnóstico de fallos 220
Códigos de servicio 220
Mantenimiento del sistema de engrasado central 221
Ajuste de la frecuencia y el volumen de lubricación 222
Llenado del depósito 223
Verificación del sistema 224
Diagnóstico de problemas 225
Mantenimiento del sistema de protección contra incendios 226
10 horas o diariamente 226
50 horas o semanalmente 227
Cada 12 meses 227
Pala niveladora 228
Espacio de carga variable (VLS) 229
Mantenimiento del IBC 229
Mantenimiento de la báscula de la grúa 230
Vinculación por Bluetooth y conexión al cargador de la batería 231
Mantenimiento del filtro de aceite del motor Puradyn 232
Cada 10 horas o diariamente 233
Verificar el nivel del aceite hidráulico 233
Verificar el nivel de aceite del motor 234
Verificar visualmente las estructuras de la grúa 235
Cada 50 horas o semanalmente 236
Verificar la máquina visualmente 236
Verificar el nivel de aceite de la marcha alta/baja 237
Verificar el nivel de aceite del diferencial 238
Verificar el nivel de aceite del engranaje de cubo 239
Verificar las uniones de tornillos de la grúa 240
Verificar los pasadores de pivote del brazo 241
Verificar la garra y el rotator 241
Verificar si existen fugas en la carcasa de bogie 242
Verificar la limpieza del refrigerante 243
Engrasar la junta central 245
Verificar y engrasar el sistema de rotación y nivelación de la cabina 246
Verificar el nivel de aceite de la carcasa de giro del brazo 247
Engrasar el brazo (una extensión) 1/2 248
Engrasar el brazo (una extensión) 2/2 249
Engrasar el brazo (dos extensiones) 1/2 250
Engrasar el brazo (dos extensiones) 2/2 251
Engrasar la conexión y la garra 252
Cada 250 horas 252
Verificar el nivel de aceite de la marcha alta/baja 253
Verificar las presiones de los neumáticos 253
Comprobación del interruptor de la puerta 254
Compruebe los filtros de aire fresco de la cabina 255
Cada 500 horas 255
Cambiar el aceite del motor y el filtro de aceite 256
Sustituir los filtros de combustible 258
Verificar el desgaste de la correa de transmisión 260
Verificar el tubo de ventilación de la caja de arranque 261
Verificar el sistema de entrada de aire 262
Verificar el sistema de refrigeración 262
Verificar el nivel de refrigerante del motor 263
Verificar el nivel del electrolito de las baterías 264
Drenar el agua depositada en la base del brazo 265
Verificar las holguras de la extensión de la grúa 266
Cada 1 000 horas 266
Verificar las holguras de las válvulas 267
Sustituir los elementos filtrantes de aire 288
Comprobar el refrigerante del motor 290
Cambiar el aceite hidráulico 291
Sustituir los filtros de aceite del depósito hidráulico 293
Sustituir el respiradero/secador del depósito hidráulico 294
Purgar el depósito hidráulico 295
Sustituir el filtro de la bomba de transmisión 296
Cambiar el aceite de la marcha alta/baja 297
Engrasar los ejes de transmisión 298
Engrasar los rodamientos de giro del bogie 299
Verificar las llantas y los pernos de sujeción de las ruedas 300
Verificar los pernos de sujeción del eje 301
Verificar el aire acondicionado 302
Cambiar los filtros de aire fresco de la cabina 303
Limpiar el conector magnético del rotator 304
Apretar los tornillos del rotator 305
Comprobar la tensión de la cadena de la extensión de la grúa 306
Cada 2000 horas 306
Cambiar el refrigerante 307
Sustituir el filtro DEF 309
Cambiar el aceite del diferencial 315
Drenar los cilindros del freno 316
Cambiar el aceite de las carcasas de bogie 317
Cambiar el aceite del engranaje de cubo 318
Cambiar el aceite de la carcasa de giro del brazo 319
Cuando sea necesario 320
Limpiar la máquina 320
Drenaje del filtro de combustible 321
Sustituir la correa de transmisión 322
Sustituir el filtro-secador-receptor 324
Verificar el nivel de aceite del freno de accionamiento 333
Cambiar el aceite del circuito del pedal de freno 334
Verificar la salida secundaria 335
Ajuste de los cilindros de freno 336
Ajustar los frenos de la conexión del rotator 338
Transporte, remolcado y almacenamiento 339
Transporte de la máquina 339
Puntos de sujeción y elevación 340
Remolcado de la máquina 340
Soltar los cilindros del freno de estacionamiento 341
Desconexión del sistema hidráulico de accionamiento 342
Desconexión del freno de trabajo 343
Desconexión de la dirección 344
Bloqueo del brazo desactivado 344
Desvío de la válvula del brazo 345
Preparación de la máquina para su almacenamiento 346
Después del almacenamiento 348
Medio ambiente, reciclaje y eliminación 350
Índice alfabético 351
Adjuntos 356
Declaration of Conformity template_es_0 357
1910G_brochure_es 359
a03420_Forwarder_arm_silicon 363
a07822_LS-pressures_Forw_es 365
UMP_1910G_FT4_ES 367
Nokian_Heavy_Tyres_Pressure_Handbook_John_Deere 370
S.V 04/24