John Deere 1470G Final Tier 4 Harwester INSTRUKCJA OBSŁUGI F700301 – PDF DOWNLOAD
TABLE OF CONTENTS:
John Deere 1470G Final Tier 4 Harwester INSTRUKCJA OBSŁUGI F700301 – PDF DOWNLOAD
Spis treści 2
Wprowadzenie 9
Prawo autorskie 9
Wstęp 9
Deklaracja zgodności 9
Propozycja ostrzeżenia kalifornijskiego 65 10
Postanowienia gwarancji systemu kontroli emisji spalin 10
Harwester John€Deere 11
1070G i 1170G – broszury 11
Identyfikacja maszyny 12
Identyfikacja silnika 9,0€l 13
Bezpieczeństwo 14
Przestrzeganie przepisów 14
Rozpoznawanie informacji dotyczących bezpieczeństwa 14
Znaczenie słów ostrzegawczych 15
Przygotowanie na ewentualność nagłego wypadku 15
Odzież ochronna 16
Bezpieczne obchodzenie się z substancjami chemicznymi 16
Prawidłowy sposób instalowania radionadajników 17
Obsługa maszyny 17
Kontrola maszyny 18
Zakładanie etykiety „Nie uruchamiać” 18
Zapobieganie niekontrolowanemu ruchowi maszyny 19
Korzystanie z poręczy i stopni 19
Bezpieczne obchodzenie się z płynem ułatwiającym rozruch silnika 20
Zwracanie uwagi na osoby postronne 20
Zakaz przewożenia pasażerów 21
Używanie pasów bezpieczeństwa 21
Konstrukcje ochronne kabiny 22
Okna w€kabinie 23
Wyjście awaryjne 25
Hałas w kabinie harwestera 25
Poziomy drgań w kabinie harwestera 26
Unikanie ryzyka w€trudnych warunkach pracy 26
Bezpieczna obsługa wysięgnika 27
Przerwanie pracy w razie włączenia się alarmu 28
Zakaz przebywania osób w strefie zagrożenia 28
Nie dopuszczaj do wyrzutów łańcucha piły 29
Unikanie przygniecenia 30
Unikanie linii energetycznych 31
Jazda/transport po drogach publicznych 31
Obsługa maszyny w środowisku o niskiej temperaturze 32
Zapewnienie bezpieczeństwa przed wjazdem na lód 33
Zapobieganie pożarom i eksplozjom 33
Postępowanie w sytuacji zapalenia się maszyny 34
Gaśnica ręczna 35
Po stłumieniu pożaru 35
Konserwacja 36
Utrzymywanie maszyny w dobrym stanie 36
Stosowanie odpowiedniej odzieży roboczej 37
Używanie odpowiednich narzędzi 37
Prawidłowe podpieranie maszyny 38
Bezpieczne serwisowanie układu chłodzenia 38
Zapobieganie wybuchowi akumulatora 39
Zapobieganie oparzeniu kwasem 39
Uruchamianie silnika wyłącznie z fotela operatora 40
Unikanie spalin 40
Czyszczenie filtra wydechowego 41
Konserwacja filtra wydechowego 41
Bezpieczne postępowanie z pyłami 42
Unikanie sprężonych cieczy 43
Unikanie grzania w pobliżu przewodów hydraulicznych pod ciśnieniem 43
Bezpieczne wykonywanie operacji spawania 44
Bezpieczne serwisowanie opon 44
Bezpieczne serwisowanie klimatyzatora 45
Bezpieczna wymiana żarówki ksenonowej 45
Bezpieczne serwisowanie zbiorników ciśnieniowych 46
Bezpieczne serwisowanie układu skrętu 47
Tankowanie paliwa i serwis instalacji paliwowej 48
Napełnianie i serwisowanie układu DEF 48
Właściwa utylizacja odpadów 49
Usuwanie płynu chłodzącego spaliny (DEF) 49
Rozmieszczenie nalepek ostrzegawczych 49
Nalepki ostrzegawcze niezawierające tekstu — na kabinie 50
Nalepki ostrzegawcze niezawierające tekstu — na maszynie 51
Nalepki ostrzegawcze z tekstem — na maszynie 52
Gwarancja 53
Standardowe warunki gwarancji 53
Gwarancja standardowa 53
Rozszerzone warunki gwarancji 53
Pierwsza konserwacja po 250€godzinach 53
Konserwacja okresowa 54
Systemy i podzespoły maszyny 55
Główna tablica rozdzielcza 55
Gniazda zasilania 56
Kabina z€funkcjami obrotu i€poziomowania 57
Fotel operatora — komfortowy 58
Silniki Final Tier€4 58
Schemat układu dolotowego powietrza i układu wydechowego 59
Układ oczyszczania spalin (ATS) 61
Filtr wydechowy 62
Zwiększone obroty silnika 62
Zespół dozowania paliwa 64
Wtryskiwacz dozowania paliwa 66
Działanie układu SCR 67
Zbiornik DEF i jego zespół przewodów rozgałęźnych (wykorzystujące magistralę CAN) 68
Poziomy robocze w€zbiorniku DEF 69
Zespół dozowania DEF 70
Wtryskiwacz dozowania DEF 72
Usterka układu SCR 73
Regeneracja 74
Poziomy obciążenia filtra wydechowego sadzą 74
Regeneracja pasywna 75
Regeneracja czynna 76
Regeneracja ręczna 77
Regeneracja serwisowa 78
Opony 79
Gąsienice, łańcuchy przeciwpoślizgowe i balasty kół 80
Łańcuchy w warunkach zimowych 81
Zalecenia dotyczące użytkowania gąsienic w zimie 82
Układ hydrauliczny 83
Kontrole 84
Elementy służące do sterowania jazdą 84
Wyłącznik główny 84
przełączniki i wyłączniki bezpieczeństwa – 85
stacyjka zapłonowa 86
Tablica wskaźników 87
Elementy wykonawcze sterowania żurawiem 89
Lewa klawiatura w€harwesterze 90
Prawa klawiatura w€harwesterze 91
Dodatkowy blok klawiszy 92
Światła i wycieraczki 93
Oświetlenie kabiny i oświetlenie serwisowe 94
Oświetlenie robocze 95
Drogowe światła jazdy 96
Spryskiwacze i€wycieraczki szyb 97
Schowek z€prawej strony 99
Zamek centralny 100
Klimatyzator 101
Ogólna obsługa systemu 101
Nastawa temperatury 103
Sterowanie wentylatorem 103
Tryb RECIRC 104
Tryb rozmrażania 105
modem podgrzewacza 106
Interfejs SMS 106
Układ podgrzewacza 108
Sekwencje obsługi 109
Ustawianie wyłącznika czasowego 110
Włączanie podgrzewacza 110
Wybór czasu ogrzewania 111
Wyłączanie podgrzewacza 111
Zmiana czasu trwania ogrzewania 112
Obsługa maszyny 113
Silnik 113
Uruchamianie silnika 113
Uruchomienie w warunkach zimowych 114
Po uruchomieniu silnika 114
Układ obróbki następczej 115
Przełącznik czyszczenia filtra 116
Ikony wyświetlane na ekranie trybu roboczego 117
Alarmy 118
Cykle robocze układu dozowania DEF 119
Ikony 120
Alarmy i obniżenie wydajności 120
Wyłączanie silnika FT4 121
„Driving” (Jazda) 122
Jazda w€terenie 122
Jazda drogowa 122
Obracanie i poziomowanie kabiny 123
Bieg wysoki/niski i napęd na przednie koła 124
Tryb ECO 125
Nastawny tryb ECO 126
Wartość progowa obrotów w trybie ECO 127
Blokady mechanizmów różnicowych 128
Wysięgnik i głowica harwesterowa 129
Rozgrzewanie roboczego układu hydraulicznego 129
Używanie wysięgnika 130
Tryby sterowania mocą wyróbki 131
Poziomowanie wysięgnika 131
Boom suspended mode (Tryb zawieszenia wysięgnika) 133
Płynne sterowanie wysięgnikiem (SBC) 134
Po użyciu wysięgnika 135
Na zakończenie dnia roboczego 136
Konserwacja ogólna 137
Mycie okien kabiny – czyszczenie i sprawdzenie 137
Uzupełnianie paliwa w maszynie 138
Uzupełnianie poziomu w zbiorniku płynu chłodzącego spaliny (DEF) 140
Płyny i smary 141
Paliwo dieslowskie (ULSD) 142
Paliwo biodieslowskie 142
Obsługa maszyny w warunkach niskiej temperatury 144
Przemieszczanie i magazynowanie paliwa dieslowskiego 144
Smarowność paliwa dieslowskiego 145
Płyn chłodzący spaliny (DEF) 145
Przechowywanie płynu chłodzącego spaliny (DEF) 146
Testowanie płynu chłodzącego spaliny (DEF) 146
Olej do€silników dieslowskich 147
Częstotliwość serwisowania filtrów i wymiany oleju do silników dieslowskich 148
Olej do docierania John Deere Break-In™ Plus Engine Oil 149
Dodatkowa informacja o oleju silnikowym 149
Płyn chłodzący silnik 150
Wymagania dotyczące oleju hydraulicznego 152
Olej przekładniowy 153
Płyn hamulcowy 153
Smar 154
Instrukcje dotyczące spawania 154
Podzespoły elektryczne 155
Akumulatory 156
Ładowanie podtrzymujące 157
Korzystanie z akumulatorów wspomagających 159
Bezpieczniki i przekaźniki 160
Bezpieczniki główne 161
Bezpieczniki tylnego wózka 162
Przekaźniki wózka tylnego 163
Bezpieczniki w€kabinie 164
przekaźniki w kabinie 166
Bezpieczniki okablowania i przekaźniki 167
Architektura magistrali CAN harwestera serii€G (M50) 168
sterowniki 169
Moduł sterowania silnikiem (ECU) 170
Sterownik kabiny (CAB) 170
Sterownik obrotu i€poziomowania (RLC) M50 171
Komputer XL4 172
Podzespoły telematyczne 173
Sterownik MTG 174
Anteny 174
Podzespoły elektryczne układu oczyszczania spalin 175
Komunikacja przez magistralę CAN i LIN 176
Czujniki układu ATS w magistrali LIN 177
Czujniki układu ATS w magistrali CAN 178
Czujniki i przełączniki 179
Złącza, siłowniki i czujniki silnika (9,0 l) 180
Podzespoły elektryczne silnika 1/5 182
Podzespoły elektryczne silnika 2/5 183
Podzespoły elektryczne silnika 3/5 185
Podzespoły elektryczne silnika 4/5 187
Podzespoły elektryczne silnika 5/5 188
Czujniki układu obróbki następczej 189
Czujniki, filtr powietrza i płyn chłodzący – 1270/1470 190
Czujniki, temperatura otoczenia 190
czujniki skrętu ramy – 191
Czujnik, pedał jazdy 191
Czujniki napędu 192
Czujniki, układ hamulcowy 193
Czujniki zbiornika paliwa 193
Czujniki zbiornika oleju hydraulicznego 194
Czujniki, roboczy układ hydrauliczny 195
Czujniki, wysięgnik CH9 196
Czujniki kabiny 197
Żarówki 197
Punkty uziemienia w€przeprojektowanej kabinie z€funkcjami obrotu i€poziomowania 199
Pomiary ciśnienia hydraulicznego 199
Układ hydrauliczny napędu (pompa A11) 200
Główny zawór bezpieczeństwa A11 201
Maksymalne ciśnienie jazdy 203
Nastawy maksymalnego ciśnienia roboczego A11 204
Różnica ciśnień Delta P na A11 LS 205
Ustawienie odcięcia ciśnienia silnika jazdy 206
Roboczy układ hydrauliczny (pompa A10) 206
Główny zawór bezpieczeństwa A10 208
Nastawy maksymalnego ciśnienia roboczego A10 210
Różnica ciśnień Delta P na A10 LS 211
Ciśnienie zaworu pomocniczego 212
Wartości ciśnienia pobudzenia zaworu LS wysięgnika 213
Ciśnienie obrotu i poziomowania kabiny 214
Ciśnienie pompy wentylatora hydraulicznego 215
Ciśnienie hamulca ramy 216
Układ hydrauliczny hamulców 216
Wartości ciśnienia hamulca jazdy i hamulca roboczego 217
Wartości zakresu ciśnienia ładowania hamulców 218
Ciśnienie ładowania 219
Zawór próbkowania oleju hydraulicznego 220
pompa próżniowa 221
Maski silnika 222
Podnoszenie masek 223
Podnoszenie masek bez zasilania elektrycznego 224
Ogólna obsługa serwisowa wysięgnika 224
Wymiana kół 225
Zakładanie sprzętu antypoślizgowego 226
Montaż gąsienic 1/4 226
Montaż gąsienic 2/4 227
Montaż gąsienic 3/4 227
Montaż gąsienic 4/4 228
Konserwacja okresowa 229
Wprowadzenie 229
Harmonogram konserwacji 229
Konserwacja urządzeń opcjonalnych 229
Konserwacja podgrzewacza 230
Uruchomienie podgrzewacza na kilka minut 230
Diagnozowanie usterek 231
Kody serwisowe 231
Konserwacja układu smarowania centralnego 233
Częstotliwość smarowania i regulacja wielkości dawki 234
Napełnianie zbiornika 235
Kontrola układu 236
Wykrywanie usterek 237
Konserwacja systemu przeciwpożarowego 238
Co 10 godzin lub codziennie 238
Co 50 godzin lub co tydzień 239
Co 12 miesięcy 239
Co€10€godzin lub codziennie 239
Sprawdzenie poziomu oleju hydraulicznego 240
Sprawdzenie poziomu oleju silnikowego 241
Przeprowadź oględziny konstrukcji wysięgnika 242
Co 50 godzin lub co tydzień 243
Przeprowadź oględziny maszyny 243
Sprawdzenie poziomu oleju w przekładni biegów 244
Sprawdzenie poziomu oleju w mechanizmie różnicowym 245
Sprawdzenie poziomu oleju w zwolnicy 246
Sprawdzenie złączy śrubowych wysięgnika 247
Sprawdzenie sworzni łączących wysięgnika 248
Sprawdzenie montażu głowicy harwesterowej 248
Sprawdzanie szczelności obudowy wózka 249
Kontrola czystości chłodnicy 250
Nasmaruj złącze środkowe 251
Sprawdzanie i smarowanie układu obracania i poziomowania kabiny 252
Sprawdzanie poziomu oleju w kolumnie mechanizmu obrotu 253
Nasmaruj wysięgnik 254
Ręczne smarowanie centralne 255
Rotator i złącze 255
Co€250€godzin 256
Sprawdzenie poziomu oleju w przekładni biegów 256
Sprawdzanie ciśnienia w oponach 257
Sprawdzanie wyłącznika drzwiowego 257
Sprawdzenie wyjścia awaryjnego 258
Sprawdzanie filtrów świeżego powietrza w kabinie 259
Co 500€godzin 259
Wymiana oleju silnikowego i€filtra oleju 260
Wymiana filtrów paliwa 262
Sprawdzenie stopnia zużycia pasa napędowego 264
Sprawdzenie rurki odpowietrzającej skrzynię korbową 265
Sprawdzenie stanu systemu dolotowego powietrza 266
Sprawdź układ chłodzenia 267
Sprawdzanie poziomu płynu chłodzącego silnik 268
Sprawdzenie poziomu elektrolitu w€akumulatorach 269
Usunięcie wody zgromadzonej w podstawie wysięgnika 270
Sprawdzanie luzów ramienia wysuwnego 271
Co 1€000€godzin 271
Kontrola luzu zaworowego 272
Czyszczenie zbiornika DEF 287
Wymiana filtra zespołu dozowania DEF 289
Czyszczenie lub wymiana wkładów filtra powietrza 290
Wymiana filtrów w€zbiorniku oleju hydraulicznego 292
Wymiana osuszacza lub odpowietrznika zbiornika oleju hydraulicznego 293
Odpowietrzenie zbiornika oleju hydraulicznego 294
Smarowanie wałów napędowych 295
Nasmarować łożyska zwrotnic 296
Sprawdzenie obręczy kół i śrub mocujących 297
Sprawdzenie momentów dokręcenia śrub mocujących oś 298
Sprawdzanie śrub mocujących hamulec ramy 299
Sprawdzenie klimatyzatora 300
Wymiana filtrów powietrza w kabinie 301
Oczyszczenie korka magnetycznego rotatora 302
Dokręcenie śrub rotatora 303
Co 2€000€godzin pracy 304
Wymiana płynu chłodzącego 305
Wymiana oleju hydraulicznego 307
Wymiana oleju w przekładni biegów 309
Wymiana oleju w mechanizmie różnicowym 310
Opróżnianie cylinderków hamulcowych 312
Wymienić olej w obudowie wózka 313
Wymiana oleju w zwolnicy 314
Wymiana oleju w obudowie mechanizmu obrotu wysięgnika 315
Nasmarowanie zawiasów drzwi kabiny 316
W€razie potrzeby 316
Oczyść maszynę 317
Opróżnianie filtrów paliwa 318
Wymiana pasa napędowego 319
Wymiana zespołu filtra, osuszacza i odbieralnika 321
Sprawdzenie poziomu oleju w układzie hamulcowym 329
Wymiana oleju w obwodzie pedału hamulca 330
Sprawdzenie schodków kabiny 331
Wyregulowanie siłowników hamulców 332
Wyregulować hamulce złącza rotatora 334
Sprawdź stan osłony zabezpieczającej przed odrzuceniem łańcucha 335
Identyfikacja nadmiernego zużycia i uszkodzenia 336
Transport, holowanie i magazynowanie 337
Transportowanie maszyny 337
Mocowanie głowicy harwesterowej na czas transportu 338
Konfiguracje długości łańcucha, żurawia i głowicy 338
Pozycja transportowa harwestera 340
Punkty mocowania i€punkty podnoszenia 341
Holowanie maszyny 341
Zwalnianie siłowników hamulca postojowego 342
Zwalnianie zaworu napędowego układu pomp bliźniaczych 343
Zwolnienie hamulca roboczego 344
Zwalnianie blokady mechanizmu kierowniczego 345
Podparcie wyłączonego wysięgnika 345
Bocznikowanie zaworu wysięgnika 346
Przygotowanie maszyny do magazynowania 347
Po zakończeniu okresu magazynowania 349
Środowisko, recykling i wyłączenie z użycia 351
Skorowidz 352
Załączniki 357
Declaration of Conformity template_pl_0 358
1070G_1170G_brochure_ENG 360
a08020_F_GAS_DOC_pl 367
a02326_Arm_Silikonilayout 369
Bucher_Saw_Motor_Warmup 371
a07824_LS-pressures_G_Harv_pl 374
UMP_1270G_1470G_FT4_PL 376
Nokian_Heavy_Tyres_Pressure_Handbook_John_Deere 379
S.V 05/24