John Deere 1270E Tier 3 (plataforma IT4) MANUAL DEL OPERADOR F677494 – PDF DOWNLOAD
P/N: F677494_SX
Division: Forestry
Language: Spanish
Product Lines: Wheeled Harvesters
Series: E SERIES
Publication Type: Operator’s Manuals
Associated Models: 1270E IT4 T3 6W, 1270E IT4 T3 8W
Serial Numbers:1WJ1270E003009-3499
TABLE OF CONTENTS:
John Deere 1270E Tier 3 (plataforma IT4) MANUAL DEL OPERADOR F677494 – PDF DOWNLOAD
Tabla de contenidos 2
Prólogo 9
Copyright 9
Prólogo 9
Declaración de conformidad 9
Cosechadora John Deere 10
Datos técnicos 10
Identificación de la máquina 11
Identificación del motor 12
Declaración de garantía del control de emisiones 12
Seguridad 14
Observe las leyes y disposiciones 14
Reconozca la información de seguridad 14
Comprenda los textos de las señales 15
Esté preparado para las emergencias 15
Use prendas de protección 16
Manipule los productos químicos de forma segura 16
Instale correctamente los radiotransmisores 17
Uso 17
Inspeccione la máquina 18
Coloque el letrero de No accionar 18
Evite el movimiento descontrolado de la máquina 19
Use los pasamanos y escalones 19
Manipule los fluidos de arranque de forma segura 20
Preste atención a las personas situadas en las inmediaciones de la máquina 20
No lleve pasajeros 21
Use el cinturón de seguridad 21
Estructuras de protección de la cabina 22
Ventanas de la cabina 23
Salida secundaria 24
Ruido en la cabina de la cosechadora 25
Niveles de vibración en la cabina de la cosechadora 25
Evite riesgos en situaciones difíciles 26
Accione el brazo de forma segura 27
Si la máquina emite una alarma, interrumpa el trabajo 27
Mantenga despejada la zona de peligro 28
Evitar los impactos de la cadena de la sierra 28
Evite los puntos de aplastamiento 30
Evite las líneas eléctricas 30
Conducción/Transporte en carreteras públicas 31
Funcionamiento en entornos fríos 31
Controle la seguridad antes de conducir sobre agua congelada 32
Evite los incendios y las explosiones 33
¿Qué hacer si se incendia la máquina? 34
Extintor de mano 34
Después de un incendio 35
Mantenimiento 35
Mantenga la máquina en buen estado 36
Use prendas adecuadas 36
Use herramientas adecuadas 37
Sujete correctamente la máquina 37
Mantenga el sistema de refrigeración de forma segura 38
Evite las explosiones de baterías 38
Evite las quemaduras por ácido 39
Arranque siempre desde el puesto del operador 39
Tenga cuidado con los humos de escape 40
Limpieza del filtro de escape 40
Mantenimiento del filtro de escape 41
Manipular la ceniza de forma segura 41
Evite los fluidos a alta presión 42
Evite el calor en las proximidades de los conductos de fluido a presión 43
Ejecute las soldaduras de reparación con seguridad 43
Mantenga los neumáticos de forma segura 44
Mantenga el sistema de aire acondicionado de forma segura 44
Cambie las bombillas de xenón de forma segura 45
Mantenga los acumuladores de forma segura 45
Mantenga el sistema de dirección de forma segura 46
Repostaje y mantenimiento del sistema de combustible 47
Elimine los residuos de una manera adecuada 47
Ubicaciones de las etiquetas de seguridad 48
Etiquetas de seguridad de la cabina sin texto 48
Etiquetas de seguridad de la máquina sin texto 49
Etiquetas de seguridad de la máquina con texto 50
Garantía 51
Cláusulas de garantía estándar 51
Garantía estándar 51
Cobertura ampliada 51
Mantenimiento de las primeras 250 horas 51
Mantenimiento periódico 52
Sistemas y componentes de la máquina 53
Rotación y nivelación de la cabina 53
Asiento del operador – Comfort 54
Sistema de post-tratamiento 54
Filtro de escape 55
Rpm del motor altas 55
Inyector de dosificación de combustible 57
Regeneración 57
Niveles de carga de hollín del filtro de escape 58
Regeneración pasiva 58
Regeneración activa 59
Regeneración manual 60
Regeneración de servicio 61
Neumáticos 62
Orugas, cadenas antideslizantes y lastrado de las ruedas 63
Sistema eléctrico 64
Baterías 65
Fusibles y relés 65
Fusibles principales 66
Fusible de la pestaña central de la batería 67
Fusibles del carro delantero 68
Relés del carro delantero 70
Fusibles de la cabina 71
Relés de la cabina 73
Fusibles y relés del carro trasero 74
Fusibles y relés del haz de cables 76
Sistema de control de la máquina (1270E/1470E) 77
Ordenador XL4 78
Unidad de control del motor (ECU) 79
Controlador de la cabina (CAB) 79
Sensores, actuadores y conectores de motor (9,0€l) 80
Componentes eléctricos del motor 1/5 82
Componentes eléctricos del motor 2/5 84
Componentes eléctricos del motor 3/5 86
Componentes eléctricos del motor 4/5 88
Componentes eléctricos del motor 5/5 89
Sensores, sistema de post-tratamiento 90
Sensores, filtro de aire y refrigerante 91
Sensores, temperatura ambiente 92
Sensores, depósito de aceite hidráulico 93
Sensores, transmisión 94
Sensores, 8W transmisión 95
Sensores, sistema de freno 96
Sensores, depósito de combustible 96
Sensores, chasis 97
Sensores, pedal de conducción 98
Sensores, grúa 99
Sensores de amortiguación, brazos CH6 y CH7 100
Sensores, cabina 101
Sensores, sistema hidráulico de trabajo 102
Bombillas 102
Puntos de conexión a tierra, chasis 104
Puntos de conexión a tierra, cabina R&L rediseñada 105
Componentes telemáticos 106
Módulo MTG 107
Antenas 107
Componentes hidráulicos 108
Válvula de accionamiento y DVC 109
Controles 110
Controles de conducción 110
Interruptor principal 110
Interruptores de seguridad y parada de emergencia 111
Interruptor de encendido 112
Panel de instrumentos 113
Controles del brazo 115
Teclado izquierdo de la cosechadora 116
Teclado derecho de la cosechadora 117
Teclado adicional 118
Luces y limpiaparabrisas 119
Luces de la cabina y luces de servicio 120
Luces de trabajo 121
Luces de conducción 122
Limpiaparabrisas y lavaparabrisas de las ventanillas 123
Caja de almacenamiento del lado derecho 125
Sistema de bloqueo central 126
Sistema de aire acondicionado 127
Funcionamiento general del sistema 127
Ajuste de la temperatura 129
Control del ventilador 129
Modo de recirculación 130
Modo de descongelación 131
Módem del precalentador 132
Interfaz SMS 132
Sistema de precalentador 134
Secuencias de funcionamiento 135
Ajuste del temporizador 136
Encendido del calentador 136
Preselección del calentamiento 137
Apagado del calentador 137
Cambio de la duración del calentamiento 138
Manejo de la máquina 139
Motor 139
Arranque del motor 139
Arranque con tiempo frío 140
Después del arranque 140
Apagado del motor IT4 141
Sistema de post-tratamiento 141
Interruptor de limpieza de filtro 142
Iconos de la pantalla de modo de trabajo 143
Alarmas 144
Conducción 144
Conducción todo terreno 144
Conducción por carretera 145
Rotación y nivelación de la cabina 146
Marcha alta/baja y tracción a las ruedas delanteras 146
Modo ECO 148
ECO regulable 149
Umbral de RPM ECO 150
Bloqueos diferenciales 151
Grúa y cabezal cosechador 152
Calentamiento del sistema hidráulico de trabajo 152
Uso de la grúa 153
Modos de control de potencia de procesamiento 154
Nivelación de brazo 154
Modo de suspensión de la grúa 156
Control de grúa suave (SBC) 157
Después de usar la grúa 158
Al final de la jornada de trabajo 158
Mantenimiento general 159
Limpieza e inspección de las ventanillas de la cabina 159
Repostaje de la máquina 160
Fluidos y lubricantes 161
Combustible diésel 161
Combustible biodiésel 162
Funcionamiento en climas fríos 163
Manipulación y almacenamiento del combustible diésel 164
Lubricidad del combustible diésel 164
Aceite para motores diésel 165
Intervalos de servicio del filtro y del aceite del motor diésel 165
Aceite para motor John Deere Break-In™ Plus 167
Información adicional sobre el aceite del motor 167
Refrigerante del motor 168
Requisitos del aceite hidráulico 170
Aceite de los engranajes 171
Líquido de frenos 171
Grasa 172
Utilización de baterías de sobrealimentación 173
Instrucciones para la soldadura 174
Mediciones de la presión hidráulica 175
Sistema hidráulico (bomba A11) 175
Válvula de alivio de presión principal de la bomba A11 176
La presión de transmisión máxima 178
Ajustes de presión máxima de trabajo de A11 180
Diferencia de presión LS de bomba A11 P delta 181
Ajuste de desconexión de presión del motor de transmisión 182
Sistema hidráulico de trabajo (bomba A10) 182
Válvula de alivio de presión principal A10 184
Ajustes de presión máxima de trabajo de A10 186
Diferencia de presión LS P delta de bomba A10 187
Presión de la válvula auxiliar 188
Presiones de alivio LS de la válvula del brazo 189
Presión de rotación y nivelación de la cabina 190
Presión de la bomba del ventilador hidráulico 191
Presión del freno del chasis 192
Sistema hidráulico de freno 192
Presiones del freno de accionamiento y de trabajo 193
Presiones de la escala de carga 194
Presión de carga 195
Válvula de muestreo del aceite hidráulico 196
Bomba de vacío 197
Capós del motor 198
Levantamiento de los capós 199
Elevación de los capós sin energía eléctrica 200
Mantenimiento general del brazo 200
Cambio de ruedas 201
Colocación de las cadenas 202
Colocación de orugas 1/4 202
Colocación de orugas 2/4 203
Colocación de las orugas 3/4 203
Colocación de las orugas 4/4 204
Mantenimiento periódico 205
Introducción 205
Planificador de mantenimiento durante tiempo de actividad 205
Mantenimiento del equipo opcional 205
Mantenimiento del precalentador 206
Accionar el precalentador durante varios minutos 206
Diagnóstico de fallos 207
Códigos de servicio 207
Mantenimiento del sistema de engrasado central 209
Ajuste de la frecuencia y el volumen de lubricación 210
Llenado del depósito 211
Verificación del sistema 212
Diagnóstico de problemas 213
Mantenimiento del sistema de protección contra incendios 214
10 horas o diariamente 214
50 horas o semanalmente 215
Cada 12 meses 215
Cada 10 horas o diariamente 215
Comprobación del nivel del aceite hidráulico 216
Verificar el nivel de aceite del motor 217
Verificar visualmente las estructuras de la grúa 218
Cada 50 horas o semanalmente 219
Verificar la máquina visualmente 219
Verificar el nivel de aceite de la marcha alta/baja 220
Verificar el nivel de aceite del diferencial 221
Verificar el nivel de aceite del engranaje de cubo 222
Verificar las uniones de tornillos de la grúa 223
Verificar los pasadores de pivote del brazo 224
Verificar el montaje del cabezal cosechador 224
Verificar si existen fugas en la carcasa de bogie 225
Verificar la limpieza del refrigerante 226
Engrasar la junta central 227
Verificar y engrasar el sistema de rotación y nivelación de la cabina 228
Verificar el nivel de aceite de la carcasa de giro del brazo 229
Engrase de la grúa 230
Engrase manual 231
Engrase centralizado manual 232
Rotator y conexión 233
Cada 250 horas 233
Verificar el nivel de aceite de la marcha alta/baja 234
Verificar las presiones de los neumáticos 234
Comprobación del interruptor de la puerta 235
Verificar la salida secundaria 236
Compruebe los filtros de aire fresco de la cabina 237
Cada 500 horas 237
Cambiar el aceite del motor y el filtro de aceite 238
Sustituir los filtros de combustible 240
Verificar el desgaste de la correa de transmisión 242
Verificar el tubo de ventilación de la caja de arranque 243
Verificar el sistema de entrada de aire 244
Verificar el sistema de refrigeración 245
Verificar el nivel de refrigerante del motor 246
Verificar el nivel del electrolito de las baterías 247
Drenar el agua depositada en la base de la grúa 248
Verificar las holguras de la extensión de la grúa 249
Cada 1000 horas 249
Verificar las holguras de las válvulas 250
Sustituir los elementos filtrantes de aire 271
Comprobar el refrigerante del motor 273
Cambio del aceite hidráulico 274
Sustituir los filtros de aceite del depósito hidráulico 276
Sustituir el respiradero/secador del depósito hidráulico 277
Purgar el depósito hidráulico 277
Engrasar los ejes de transmisión 278
Engrasar los rodamientos de giro del bogie 279
Verificar las llantas y los pernos de sujeción de las ruedas 280
Verificar los pernos de sujeción del eje 281
Verificar los tornillos de sujeción del freno del chasis 282
Verificar el aire acondicionado 283
Cambiar los filtros de aire fresco de la cabina 284
Sustituir el filtro de derivación del aceite del motor 285
Limpiar el conector magnético del rotator 286
Apretar los tornillos del rotator 287
Cada 2000 horas 288
Cambiar el refrigerante 289
Cambiar el aceite de la marcha alta/baja 291
Cambiar el aceite del diferencial 292
Drenar los cilindros del freno 294
Cambiar el aceite de las carcasas de bogie 295
Cambiar el aceite del engranaje de cubo 296
Cambiar el aceite de la carcasa de giro de la grúa 297
Engrasar las bisagras de la puerta de la cabina 298
Cuando sea necesario 298
Limpiar la máquina 299
Sustituir el filtro del refrigerante 300
Drenaje del filtro de combustible 301
Sustituir la correa de transmisión 302
Sustituir el filtro-secador-receptor 304
Verificar el nivel de aceite del freno de accionamiento 313
Cambiar el aceite del circuito del pedal de freno 314
Ajuste de los cilindros de freno 315
Verificar la escalera de la cabina 317
Ajustar los frenos de la conexión del rotator 318
Inspeccionar el protector contra impactos de la cadena 319
Identificación de desgaste excesivo y daños 320
Transporte, remolcado y almacenamiento 321
Transporte de la máquina 321
Sujeción del cabezal cosechador para transporte 322
Longitudes de cadena para combinaciones de grúa y cabezal 322
Posición de transporte de la cosechadora 324
Puntos de sujeción y elevación 325
Remolcado de la máquina 325
Soltar los cilindros del freno de estacionamiento 326
Liberación de la válvula de accionamiento de la bomba 327
Desconexión del freno de trabajo 328
Desconexión de la dirección 329
Bloqueo del brazo desactivado 329
Desvío de la válvula del brazo 330
Preparar la máquina para el almacenamiento 331
Después del almacenamiento 333
Medio ambiente, reciclaje y eliminación 335
Índice alfabético 336
Adjuntos 341
Declaration of Conformity template_es_0 342
1270E_8W_(IT4)_specs_en 344
1270E_1470E_IT4_en 346
a08020_F_GAS_DOC_es 349
a02326_Arm_Silikonilayout 351
Bucher_Saw_Motor_Warmup 353
a07823_LS-pressures_E_Harv_es 356
UMP_1270E_1470E_IT4_ES 358
Nokian_Heavy_Tyres_Pressure_Handbook_John_Deere 361
S.V 04/24