John Deere 1210E / 1510E Tier 4 provisional MANUAL DEL OPERADOR F680565 – PDF DOWNLOAD
- Product Name (P/N): F680565GENI_XU
- Language: Spanish
- Division: Forestry
- Product Lines: Forwarders
- Publication Type: Operator’s Manuals
- Associated Models:
- 1210E IT4
- 1510E IT4
- Series: E SERIES
- Serials:
- 1WJ1210E001503-1697
- 1WJ1510E003004-3211
TABLE OF CONTENTS:
John Deere 1210E / 1510E Tier 4 provisional MANUAL DEL OPERADOR F680565 – PDF DOWNLOAD
Tabla de contenidos 2
Prólogo 10
Prólogo 10
Declaración de conformidad 10
Transportadora John Deere 11
Identificación de la máquina 12
Identificación del motor 13
Declaración de garantía del control de emisiones 13
Folletos de la transportadora 15
Seguridad 16
Observe las leyes y disposiciones 16
Reconozca la información de seguridad 16
Comprenda los textos de las señales 17
Esté preparado para las emergencias 17
Use prendas de protección 18
Manipule los productos químicos de forma segura 18
Instale correctamente los radiotransmisores 19
Uso 19
Inspeccione la máquina 20
Coloque el letrero de No accionar 20
Evite el movimiento descontrolado de la máquina 21
Use los pasamanos y escalones 21
Manipule los fluidos de arranque de forma segura 22
Preste atención a las personas situadas en las inmediaciones de la máquina 22
No lleve pasajeros 23
Use el cinturón de seguridad 23
Estructuras de protección de la cabina 24
Salida secundaria 25
Ruido en la cabina de la transportadora 25
Niveles de vibración en la cabina de la transportadora 26
Evite riesgos en situaciones difíciles 27
Accione el brazo de forma segura 28
No sobrecargue la transportadora 28
Use la máquina equipada con sistema ALS de forma segura 29
Si la máquina emite una alarma, interrumpa el trabajo 29
Mantenga despejada la zona de peligro 30
Evitar los impactos de la cadena de la sierra 30
Evite los puntos de aplastamiento 31
Evite las líneas eléctricas 32
Conducción/Transporte en carreteras públicas 32
Funcionamiento en entornos fríos 33
Controle la seguridad antes de conducir sobre agua congelada 34
Evite los incendios y las explosiones 34
¿Qué hacer si se incendia la máquina? 35
Extintor de mano 36
Después de un incendio 36
Mantenimiento 37
Mantenga la máquina en buen estado 38
Use prendas adecuadas 38
Use herramientas adecuadas 39
Fije el mecanismo de bloqueo de elevación de la cabina 39
Sujete correctamente la máquina 40
Mantenga el sistema de refrigeración de forma segura 40
Evite las explosiones de baterías 41
Evite las quemaduras por ácido 41
Arranque siempre desde el puesto del operador 42
Tenga cuidado con los humos de escape 42
Limpieza del filtro de escape 43
Mantenimiento del filtro de escape 43
Manipular la ceniza de forma segura 44
Evite los fluidos a alta presión 45
Evite el calor en las proximidades de los conductos de fluido a presión 45
Ejecute las soldaduras de reparación con seguridad 46
Mantenga los neumáticos de forma segura 46
Mantenga el sistema de aire acondicionado de forma segura 47
Cambie las bombillas de xenón de forma segura 47
Mantenga los acumuladores de forma segura 48
Mantenga el sistema de dirección de forma segura 49
Repostaje y mantenimiento del sistema de combustible 50
Elimine los residuos de una manera adecuada 50
Ubicaciones de las etiquetas de seguridad 50
Etiquetas de seguridad de la cabina 51
Etiquetas de seguridad de la máquina 52
Etiquetas de seguridad sin texto 53
Garantía 54
Cláusulas de garantía estándar 54
Garantía estándar 54
Cobertura ampliada 54
Mantenimiento periódico 54
Sistemas y componentes de la máquina 55
Cabina 55
Motores Tier 4 provisional (Fase III B) 56
Sistema de post-tratamiento 57
Filtro de escape 58
Rpm del motor altas 58
Regeneración 59
Niveles de carga de hollín del filtro de escape 59
Regeneración pasiva 60
Regeneración activa 61
Regeneración manual 62
Regeneración de servicio 63
Enfriador de aire de carga (CAC) 64
Sistema eléctrico 65
Baterías 66
Panel del interruptor principal 67
Tomas eléctricas 68
Fusibles y relés 69
Fusible de la pestaña central de la batería 70
Fusibles del compartimento del motor 71
Relés del compartimento del motor 72
Fusibles debajo de la cabina 73
Relés debajo de la cabina 75
Fusibles de la cabina 76
Relés de la cabina 78
Fusibles y relés del haz de cables 79
Sistema de control de la máquina 80
Unidad de control del motor (ECU) 81
Sensores, actuadores y conectores de motor IT4 (6,8L) 82
Componentes eléctricos del motor 1/6 84
Componentes eléctricos del motor 2/6 85
Componentes eléctricos del motor 3/6 86
Componentes eléctricos del motor 4/6 87
Componentes eléctricos del motor 5/6 88
Componentes eléctricos del motor 6/6 89
Sensores, sistema de post-tratamiento 90
Sensores, filtro de aire y refrigerante 91
Sensores, temperatura ambiente 92
Sensores, depósito de aceite hidráulico 93
Sensores, transmisión 94
Sensores, caja de cambios VarioSpeed™ 95
Sensores, sistema de freno 96
Sensores, depósito de combustible 97
Sensores, chasis 98
Sensores, grúa 99
Sensores, cabina 100
Sensores, sistema hidráulico de trabajo 101
Bombillas 101
Puntos de conexión a tierra, chasis 103
Puntos de conexión a tierra, cabina 104
Componentes telemáticos 105
Módulos 106
Antenas 107
Equipamiento opcional 107
Sistema de engrasado central 108
Instrucciones de seguridad 109
Chasis delantero 1 110
Chasis delantero 2 111
Junta central y chasis trasero 112
Nivelación de la cabina 113
Grúa 114
Dispensador en la base de la grúa 115
Dispensador en base de la grúa 116
Dispensador en el brazo de pluma 117
Control de grúa inteligente (IBC) 118
Concepto 119
Arquitectura del sistema 120
Diseño de los cilindros con sensor integrado 121
Controlador IBC 122
Controles 123
Controles de conducción 123
Interruptor principal 124
Interruptores de seguridad y parada de emergencia 125
Interruptor de encendido 126
Panel de instrumentos 127
Controles del brazo 129
Controles de la grúa con el sistema IBC 130
Teclado izquierdo de la transportadora 131
Teclado derecho de la transportadora 132
Teclado adicional 133
Luces y limpiaparabrisas 134
Luces de la cabina y luces de servicio 135
Luces de trabajo 136
Luces de conducción 137
Limpiaparabrisas y lavaparabrisas de las ventanillas 138
Caja de almacenamiento del lado derecho 140
Sistema de bloqueo central 141
Sistema de aire acondicionado 142
Funcionamiento general del sistema 142
Ajuste de la temperatura 144
Control del ventilador 145
Modo de recirculación 146
Modo de descongelación 147
Sistema de precalentador 148
Secuencias de funcionamiento 149
Ajuste del temporizador 150
Encendido del calentador 151
Preselección del calentamiento 152
Apagado del calentador 153
Cambio de la duración del calentamiento 154
Control remoto 154
Manejo de la máquina 156
Motor 156
Arranque del motor 156
Arranque con tiempo frío 157
Después del arranque 157
Apagado del motor IT4 158
Sistema de post-tratamiento 159
Interruptor de limpieza de filtro 160
Iconos de la pantalla de modo de trabajo 161
Alarmas 162
Conducción 162
Conducción todo terreno 163
Conducción en caminos 163
Rotación y nivelación de la cabina 164
Marcha alta/baja y tracción a las ruedas traseras 164
Conducción con Variospeed 166
Modo ECO 167
Aumento de velocidad con diésel 168
Bloqueos diferenciales 169
Control de velocidad de crucero 170
Pala niveladora 171
Grúa y garra 171
Calentamiento del sistema hidráulico de trabajo 172
Uso del brazo 173
Modo IBC 174
Funciones especiales 174
Respaldo del sistema 175
Modo de suspensión de la grúa 176
Después de usar el brazo 177
Al final de la jornada de trabajo 178
Mantenimiento general 179
Repostaje de la máquina 179
Fluidos y lubricantes 180
Combustible diésel 180
Combustible biodiésel 181
Funcionamiento en climas fríos 182
Manipulación y almacenamiento del combustible diésel 183
Lubricidad del combustible diésel 183
Aceite para motores diésel 185
Intervalos de servicio del filtro y del aceite del motor diésel 185
Aceite para motor John Deere Break-In™ Plus 187
Información adicional sobre el aceite del motor 187
Refrigerante del motor 188
Requisitos del aceite hidráulico 190
Aceite de los engranajes 191
Líquido de frenos 192
Grasa 193
Fluido para la inclinación de la cabina 194
Mediciones de la presión hidráulica 194
Sistema hidráulico de transmisión 195
Comprobar la presión de carga 195
Comprobar la configuración de la válvula de presión de carga 196
Presión de transmisión máxima 197
Comprobación de la presión de lavado del motor de transmisión 198
Sistema hidráulico de trabajo 198
Diferencia de presión LS P delta 199
Presión máxima de trabajo 200
Presión de la válvula auxiliar 201
Presiones de alivio LS de la válvula de la grúa 202
Verificación de la presión de rotación y nivelación de la cabina 203
Presión de la bomba del ventilador hidráulico 204
Sistema hidráulico de freno 204
Presiones del freno de accionamiento y de trabajo 205
Presiones de la escala de carga 206
Presión de carga 207
Capós del motor 208
Funcionamiento del capó delantero 209
Accionamiento del capó delantero sin energía eléctrica 210
Posiciones de servicio del chasis y de la grúa 210
Inclinación de la cabina 211
Bajada de la cabina 213
Inclinación del depósito de combustible 214
Mantenimiento del brazo 215
Cambio de ruedas 216
Orugas, cadenas y lastrado de las ruedas 217
Colocación de las cadenas 218
Colocación de orugas 1/4 219
Colocación de orugas 2/4 220
Colocación de las orugas 3/4 221
Colocación de las orugas 4/4 222
Limpieza de las ventanillas de la cabina 223
Bomba de vacío 224
Válvula de muestreo del aceite hidráulico 225
Utilización de baterías de sobrealimentación 225
Instrucciones para la soldadura 226
Mantenimiento periódico 228
Introducción 228
Planificador de mantenimiento durante tiempo de actividad 228
Mantenimiento del equipo opcional 228
Mantenimiento del precalentador 229
Accionar el precalentador durante varios minutos 229
Diagnóstico de fallos 230
Códigos de servicio 230
Mantenimiento del sistema de engrasado 232
Ajuste de la frecuencia y el volumen de lubricación 233
Llenado del depósito 234
Verificación del sistema 235
Diagnóstico de problemas 236
Mantenimiento del sistema de protección contra incendios 237
10 horas o diariamente 238
50 horas o semanalmente 239
Cada 12 meses 240
Pala niveladora 241
Espacio de carga activo (ALS) 242
ALS – mantenimiento cada 10 horas o diariamente 243
ALS – mantenimiento cada 50 horas o semanalmente 244
ALS – mantenimiento cada 250 horas 245
ALS – mantenimiento cada 12 meses 247
Desmontaje de los montantes telescópicos 248
Espacio de carga variable (VLS) 249
Variospeed 249
Revise el nivel de aceite de la caja de cambios Variospeed 250
Cambiar el aceite para engranajes Variospeed 251
Ajuste del embrague de la caja de cambios Variospeed 252
Mantenimiento del IBC 253
Extensión de la grúa con mangueras escondidas 253
Engrasar la grúa 254
Verificar la tensión de las mangueras 255
Apretar las conexiones de las mangueras 257
Mantenimiento de la báscula de la grúa 258
Vinculación por Bluetooth y conexión al cargador de la batería 259
Cada 10 horas o diariamente 260
Verificar el nivel del aceite hidráulico 260
Verificar el nivel de aceite del motor 261
Verificar visualmente las estructuras del brazo 262
Cada 50 horas o semanalmente 263
Verificar la máquina visualmente 263
Verificar el nivel de aceite de la marcha alta/baja 264
Verificar el nivel de aceite del diferencial 265
Verificar el nivel de aceite del engranaje de cubo 266
Verificar las uniones de tornillos de la grúa 267
Verificar los pasadores de pivote del brazo 268
Verificar la garra y el rotator 269
Verificar si existen fugas en la carcasa de bogie 270
Verificación de la limpieza del enfriador 271
Engrasar la junta central 273
Verificar y engrasar el sistema de rotación y nivelación de la cabina 274
Verificar el nivel de aceite de la carcasa de giro del brazo 275
Engrasar el brazo (una extensión) 1/2 276
Engrasar el brazo (una extensión) 2/2 277
Engrasar el brazo (dos extensiones) 1/2 278
Engrasar el brazo (dos extensiones) 2/2 279
Engrasar la conexión y la garra 280
Cada 250 horas 280
Verificar el nivel de aceite de la marcha alta/baja 281
Verificar el nivel y la calidad del aceite de las carcasas de bogie 282
Verificar las presiones de los neumáticos 283
Comprobación del interruptor de la puerta 284
Verificar los filtros de aire fresco de la cabina 285
Verificar la holgura lateral de los brazos telescópicos 286
Verificar la holgura vertical de los brazos telescópicos 287
Cada 500 horas 288
Cambio del aceite del motor y el filtro de aceite 289
Sustitución de los filtros de combustible 291
Verificar el desgaste de la correa de transmisión 293
Verificar el tubo del filtro de OCV 294
Verificar el sistema de entrada de aire 295
Verificar el sistema de refrigeración 296
Verificar el nivel de refrigerante del motor 297
Drenar el agua depositada en la base del brazo 298
Verificación del nivel de electrolito de las baterías 299
Cada 1000 horas 300
Verificar la holgura de las válvulas 301
Sustituir el filtro OCV 317
Sustituir los elementos filtrantes de aire 318
Comprobar el refrigerante del motor 320
Cambiar el aceite hidráulico 321
Sustituir los filtros de aceite del depósito hidráulico 323
Sustituir el respiradero del depósito hidráulico 324
Purgar el depósito hidráulico 325
Cambiar el aceite de la marcha alta/baja 326
Sustituir el filtro de la bomba de accionamiento 328
Engrasar los ejes de transmisión 329
Engrasar los rodamientos de giro del bogie 330
Verificar las llantas y los pernos de sujeción de las ruedas 331
Verificar los pernos de sujeción del eje 332
Verificar el aire acondicionado 333
Cambiar los filtros de aire fresco de la cabina 334
Sustituir los elementos del filtro Puradyn 335
Limpiar el conector magnético del rotator 336
Apretar los tornillos de la parte inferior del rotator 337
Comprobar la tensión de la cadena de la extensión de la grúa 338
Cada 2000 horas 338
Cambio del refrigerante 339
Verificar el amortiguador de vibraciones del motor 340
Cambiar el aceite del diferencial 341
Cambiar el aceite de las carcasas de bogie 342
Cambiar el aceite del engranaje de cubo 343
Cambiar el aceite de la carcasa de giro del brazo 344
Cuando sea necesario 345
Limpiar la máquina 346
Sustitución del filtro de partículas diésel (DPF) 347
Sustituir el filtro del refrigerante 359
Drenaje de los filtros de combustible 360
Sustituir la correa de transmisión 361
Sustituir el filtro-secador-receptor 362
Verificar la salida secundaria 371
Verificar el nivel de aceite del freno de accionamiento 372
Verificar los cilindros de freno 373
Cambiar el aceite del circuito del pedal de freno 374
Ajuste de los cilindros de freno 375
Compruebe la tensión de la cadena de la extensión de la grúa 377
Ajustar los frenos de la conexión del rotator 378
Transporte, remolcado y almacenamiento 379
Transporte de la máquina 379
Puntos de sujeción y elevación 380
Remolcado de la máquina 380
Soltar los cilindros del freno de estacionamiento 381
Desconexión del sistema hidráulico de accionamiento 382
Desconexión del freno de trabajo 383
Desconexión de la dirección 384
Bloqueo del brazo desactivado 384
Desvío de la válvula del brazo 385
Preparación de la máquina para su almacenamiento 386
Después del almacenamiento 388
Medio ambiente, reciclaje y eliminación 390
Índice alfabético 391
Adjuntos 396
Declaration of Conformity template_es_0 397
1210E_IT4_en 399
1510E_IT4_en 402
Fixed_cabin_brochure_en 405
a03420_Forwarder_arm_silicon 408
UMP_1210E_1510E_IT4_FFC_ES 410
Nokian_Heavy_Tyres_Pressure_Handbook_John_Deere 413
S.V 04/24