John Deere 1110G / 1210G / 1510G Tier 4 final MANUAL DEL OPERADOR F710887 – PDF DOWNLOAD
- P/N: F710887_41
- Language: Spanish
- Division: Forestry
- Product Lines: Forwarders
- Publication Type: Operator’s Manuals
- Associated Models:
- 1110G FT4 FFC
- 1210G FT4 FFC
- 1510G FT4 FFC
- Series: G SERIES
- Serial:
- 1WJ1110GL004444-
- 1WJ1210GL002491-
- 1WJ1510GL004134-
TABLE OF CONTENTS:
John Deere 1110G / 1210G / 1510G Tier 4 final MANUAL DEL OPERADOR F710887 – PDF DOWNLOAD
Tabla de contenidos 2
Prólogo 11
Copyright 11
Prólogo 11
Aviso sobre la Proposición 65 de California 11
Declaración de conformidad 12
Declaración de garantía del control de emisiones 12
Declaración de garantía del control de emisiones de 2019 a 2021 13
Rendimiento relativo a las emisiones y manipulación 15
Cargador transportador John Deere 16
Datos técnicos 16
Identificación de la máquina 17
Identificación del motor de 6,8 litros 18
Etiqueta de certificación del sistema de control de emisiones 19
Seguridad 21
Observe las leyes y disposiciones 21
Reconozca la información de seguridad 21
Comprenda los textos de las señales 22
Esté preparado para las emergencias 22
Use prendas de protección 23
Manipule los productos químicos de forma segura 23
Instale correctamente los radiotransmisores 24
Uso 24
Inspeccione la máquina 25
Coloque el letrero de No accionar 25
Evite el movimiento descontrolado de la máquina 26
Use los pasamanos y escalones 26
Manipule los fluidos de arranque de forma segura 27
Preste atención a las personas situadas en las inmediaciones de la máquina 27
No lleve pasajeros 28
Use el cinturón de seguridad 28
Estructuras de protección de la cabina 29
Niveles para ROPS 30
Ventanas de la cabina 30
Salida secundaria 33
Ruido en la cabina del cargador transportador 33
Niveles de vibración en la cabina del cargador transportador 34
Evitar riesgos en situaciones difíciles 35
Accione el brazo de forma segura 36
No sobrecargue la transportadora 37
Si la máquina emite una alarma, interrumpa el trabajo 37
Mantenga despejada la zona de peligro 38
Evitar los impactos de la cadena de la sierra 38
Evite los puntos de aplastamiento 40
Evite las líneas eléctricas 40
Conducción/Transporte en carreteras públicas 41
Funcionamiento en entornos fríos 41
Controle la seguridad antes de conducir sobre agua congelada 42
Evite los incendios y las explosiones 43
¿Qué hacer si se incendia la máquina? 44
Extintor de mano 44
Después de un incendio 45
Mantenimiento 45
Mantenga la máquina en buen estado 46
Use prendas adecuadas 46
Use herramientas adecuadas 47
Asegure el mecanismo de cierre de la inclinación de la cabina 47
Apoye correctamente la máquina 48
Mantenga el sistema de refrigeración de forma segura 48
Evite las explosiones de baterías 49
Evite las quemaduras por ácido 49
Arranque siempre desde el puesto del operador 50
Tenga cuidado con los humos de escape 50
Limpieza del filtro de escape 51
Mantenimiento del filtro de escape 51
Evite los fluidos a alta presión 52
Evite el calor en las proximidades de los conductos de fluido a presión 52
Ejecute las soldaduras de reparación con seguridad 53
Mantenga los neumáticos de forma segura 53
Mantenga el sistema de aire acondicionado de forma segura 54
Cambie las bombillas de xenón de forma segura 54
Mantenga los acumuladores de forma segura 55
Mantenga el sistema de dirección de forma segura 56
Repostaje y mantenimiento del sistema de combustible 57
Llenado y mantenimiento del sistema de DEF 57
Elimine los residuos de una manera adecuada 58
Eliminación del fluido de escape diésel (DEF) 58
Ubicaciones de las etiquetas de seguridad 58
Etiquetas de seguridad de la cabina sin texto 59
Etiquetas de seguridad de la máquina sin texto 60
Etiquetas de seguridad de la máquina con texto 61
Garantía 62
Cláusulas de garantía estándar 62
Garantía estándar 62
Cobertura ampliada 62
Mantenimiento de las primeras 250 horas 62
Mantenimiento periódico 63
Sistemas y componentes de la máquina 64
Panel del interruptor principal 64
Tomas eléctricas 65
Superficies antideslizantes, manijas y escalones 66
Cubiertas de acceso 67
Espacios de almacenamiento 68
Escalera hidráulica 69
Cargador transportador de cabina fija 70
Asiento del operador – Comfort 71
Giro del asiento 72
Cámara de la cabina 73
Calefacción y aire acondicionado 73
Motores Tier 4 Final 74
Diagrama del sistema de admisión y escape de aire 74
Sistema de post-tratamiento (ATS) 76
Filtro de escape 77
Rpm del motor altas 77
Funcionamiento del sistema SCR 78
Depósito de DEF y cabezal (basado en CAN) 79
Niveles operativos del depósito de DEF 80
Unidad de dosificación de DEF 80
Inyector de dosificación DEF 82
Reducciones del sistema SCR 83
Proceso de regeneración 84
Niveles de carga de hollín del filtro de escape 84
Regeneración pasiva 85
Regeneración activa 86
Regeneración manual 87
Regeneración de servicio 88
Neumáticos 89
Orugas, cadenas antideslizantes y lastrado de las ruedas 90
Orugas en condiciones invernales 91
Recomendaciones de orugas para el invierno 92
Equipamiento opcional 92
Sistema de engrasado central 93
Instrucciones de seguridad 93
Chasis delantero 94
Junta central y chasis trasero 95
Brazo 96
Dispensador en base de la grúa 96
Dispensador en la base de la grúa 97
Dispensador en el brazo de pluma 98
Puntos de engrase manual centralizado 99
Sistema de protección contra incendios 100
Componentes del sistema extintor de incendios 101
Kit medioambiental 101
Control de grúa inteligente (IBC) 102
Concepto y diseño del cilindro 102
Cargador transportador IBC 2 0 103
Bus del sensor IBC 103
Sistema de bloqueo central 104
Cámara del chasis trasero 105
Equipo de conducción en carretera 105
Precalentador 106
Guardabarros para aberturas del eje de transmisión 106
Controles 107
Controles de conducción 107
Interruptor principal 108
Controles de frenado 109
Interruptores de seguridad y parada de emergencia 110
Interruptor de encendido 111
Panel de instrumentos 112
Controles del brazo 114
Control del brazo, IBC, del cargador transportador 115
Teclado izquierdo de la transportadora 116
Teclado derecho del cargador transportador 117
Teclado adicional 118
Luces y limpiaparabrisas 119
Luces de la cabina 120
Luces de servicio 121
Luces de trabajo 122
Luces de conducción en carretera 123
Limpiaparabrisas y lavaparabrisas de las ventanillas 124
Conectores e interruptores de los accesorios 125
Sistema de aire acondicionado 126
Velocidad del ventilador 126
Temperatura 127
Modo de recirculación 127
Descongelación 128
Luces indicadoras 128
El panel de control del temporizador del precalentador EasyStart 129
Configurar la hora 130
Encender el precalentador 131
Cambio de la duración de la calefacción 131
Apagar el precalentador 132
Preselecciones de la calefacción 132
Preprogramación de selección 133
Módem del precalentador 134
Interfaz SMS 134
Manejo de la máquina 136
Motor 136
Arranque del motor 136
Arranque con tiempo frío 137
Después del arranque 137
Sistema de post-tratamiento 138
Interruptor de limpieza de filtro 138
Iconos de la pantalla de modo de trabajo 139
Alarmas 140
Ciclos operativos del sistema de DEF 141
Iconos 142
Alarmas y reducciones de potencia 142
Apagado del motor FT4 143
Conducción 143
Conducción todo terreno 144
Conducción por carretera 144
Marcha alta/baja y tracción a las ruedas traseras 145
Bloqueos diferenciales 146
Conducción a un % limitado 148
Control regulable para el porcentaje de conducción 149
Modos de control adaptativo de la transmisión (ADC) 150
Control de velocidad de crucero 151
Pala niveladora 151
Grúa y garra 152
Calentamiento del sistema hidráulico de trabajo 152
Uso del brazo 152
Modo IBC 153
Funciones especiales 153
Respaldo del sistema 154
Modo de suspensión del brazo 155
Control de grúa suave (SBC) 156
Báscula del brazo – Manejo 156
Transmisión de datos y conexión Bluetooth 158
Reinicio de la garra 158
Calibración 159
Precisión de pesaje 159
Baterías y cargador de baterías 160
Después de usar el brazo 160
Al final de la jornada de trabajo 161
Mantenimiento general 162
Limpieza e inspección de las ventanas de la cabina 162
Limpieza interior de la cabina y saneamiento de superficies 163
Repostaje de la máquina 164
Rellenado del depósito de fluido de escape diésel (DEF) 165
Fluidos y lubricantes 166
Combustible diésel (ULSD) 167
Combustible biodiésel 167
Funcionamiento en climas fríos 169
Manipulación y almacenamiento del combustible diésel 170
Lubricidad del combustible diésel 170
Fluido de escape diésel (DEF) 171
Almacenaje del fluido de escape diésel (DEF) 171
Comprobación del fluido de escape diésel (DEF) 172
Aceite para motores diésel 173
Intervalos de servicio del filtro y del aceite del motor diésel 173
Aceite del motor John Deere Break-In Plus™ 175
Información adicional sobre el aceite del motor 175
Refrigerante del motor 176
Requisitos del aceite hidráulico: 178
Aceite de los engranajes 179
Líquido de frenos 179
Fluido para la inclinación de la cabina 179
Grasa 180
Instrucciones para la soldadura 180
Componentes eléctricos 181
Baterías 181
Carga lenta 182
Utilización de baterías de sobrealimentación 184
Fusibles y relés 185
Fusibles principales 186
Caja de fusibles del compartimento del motor 187
Relés del compartimento del motor 189
Fusibles del cargador transportador de cabina fija 190
Relés del cargador transportador de cabina fija 192
Fusibles y relés del haz de cables 193
Arquitectura CAN del cargador transportador de la serie G 194
Ubicación de los controladores 196
Unidad de control del motor (ECU) 196
Zona del controlador de la cabina (CAB) 198
XL4 PC (alta especificación) 199
XM2+, XM2 y XM PC 200
Componentes telemáticos 201
Módulo MTG 202
Antenas 202
Sensores e interruptores 203
Sensores, actuadores y conectores de motor (6,8€l) 204
Componentes eléctricos del motor 1/6 205
Componentes eléctricos del motor 2/6 208
Componentes eléctricos del motor 3/6 209
Componentes eléctricos del motor 4/6 210
Componentes eléctricos del motor 5/6 211
Componentes eléctricos del motor 6/6 212
Sensores, sistema de post-tratamiento de 1110G/1210G/1510G 213
Sensores, filtro de aire y refrigerante de 1110G/1210G/1510G 214
Sensores, temperatura ambiente 215
Sensores, chasis 215
Sensores, pedal de conducción 216
Sensores, base del asiento Comfort 216
Sensores, base de asiento estándar 217
Sensores, transmisión 218
Sensores, sistema de freno 219
Sensores, depósito de combustible 219
Sensores, depósito de aceite hidráulico 220
Sensores, sistema hidráulico de trabajo 220
Sensores, grúa 221
Puntos de conexión a tierra 221
Puntos de conexión a tierra, cabina fija, Gen I 222
Mediciones de la presión hidráulica 222
Sistema hidráulico de transmisión 223
Comprobar la presión de carga 224
Comprobar la configuración de la válvula de presión de carga 225
Presión máxima de accionamiento/Desconexión de la bomba de transmisión 226
Sistema hidráulico de trabajo 227
Diferencia de presión LS P delta 227
Presión máxima de trabajo 228
Presión de la válvula auxiliar 229
Presiones de alivio LS de la válvula del brazo 229
Presión de la bomba del ventilador hidráulico 231
Sistema hidráulico de freno 232
Presiones de los frenos de conducción y de trabajo 232
Presiones de la escala de carga 233
Presión de carga 234
Válvula de muestreo del aceite hidráulico 234
Bomba de vacío 235
Posiciones de servicio del chasis y de la grúa 235
Capós del motor 236
Levantamiento del capó 237
Ángulos de inclinación de la cabina 238
Inclinación de la cabina 239
Bajada de la cabina 241
Inclinación del depósito de combustible 243
Mantenimiento general del brazo 245
Cambio de ruedas 246
Colocación de las cadenas 247
Colocación de orugas 1/4 247
Colocación de orugas 2/4 248
Colocación de las orugas 3/4 248
Colocación de las orugas 4/4 249
Mantenimiento periódico 250
Introducción 250
Planificador de mantenimiento durante tiempo de actividad 250
Mantenimiento del equipo opcional 250
Mantenimiento del sistema de engrasado central 251
Ajuste de la frecuencia y el volumen de lubricación 252
Llenado del depósito 253
Verificación del sistema 254
Diagnóstico de problemas 255
Mantenimiento del sistema de protección contra incendios 256
10 horas o diariamente 257
50 horas o semanalmente 257
Cada 12 meses 258
Pala niveladora 259
Mantenimiento del IBC 260
Extensión del brazo con mangueras escondidas 260
Engrasar la grúa 261
Verificar la tensión de las mangueras 262
Apretar las conexiones de las mangueras 264
Comprobar la holgura de la primera extensión 265
Mantenimiento de la báscula de la grúa 272
Vinculación por Bluetooth y conexión al cargador de la batería 273
Mantenimiento del precalentador 273
Accionar el precalentador durante varios minutos 274
Descripción de las pantallas de fallo 275
Diagnóstico de fallos (EasyStart) 277
Diagnóstico de fallos (temporizador del módulo) 278
Códigos de servicio 278
Apriete del pasador del manguito cónico 280
Cada 10 horas o diariamente 281
Comprobación del nivel del aceite hidráulico 282
Verificar el nivel de aceite del motor 282
Verificar visualmente las estructuras de la grúa 283
Cada 50 horas o semanalmente 284
Comprobación visual de la máquina 284
Verificar el nivel de aceite de la marcha alta/baja 285
Verificar el nivel de aceite del diferencial 286
Verificar el nivel de aceite del engranaje de cubo 287
Verificar las uniones de tornillos de la grúa 288
Verificar los pasadores de pivote del brazo 289
Verificar la garra y el rotator 289
Verificar si existen fugas en la carcasa de bogie 290
Verificar la limpieza del enfriador 291
Engrasar la junta central 293
Verificar el nivel de aceite de la carcasa de giro del brazo 293
Engrasar el brazo 1/2 294
Engrasar el brazo (una extensión) 2/2 295
Engrasar el brazo (dos extensiones) 2/2 296
Engrase de la conexión y la garra 297
Cada 250 horas 297
Verificar el nivel de aceite de la marcha alta/baja 298
Verificar las presiones de los neumáticos 299
Compruebe el interruptor de la puerta 299
Verificar la salida secundaria 300
Compruebe los filtros de aire fresco de la cabina 301
Cada 500 horas 301
Cambiar el aceite del motor y el filtro de aceite 302
Sustitución de los filtros de combustible 304
Verificar el desgaste de la correa de transmisión 306
Verificar el tubo del filtro de OCV 307
Verificar el sistema de entrada de aire 307
Verificar el sistema de refrigeración 308
Verificar el nivel de refrigerante del motor 308
Verificar el nivel de electrolito de las baterías 309
Drenar el agua depositada en la base del brazo 310
Verificar la holgura lateral de las extensiones del brazo 311
Verificar la holgura vertical de las extensiones de la grúa 312
Cada 1000 horas 313
Verificación de las holguras de las válvulas 313
Limpieza del depósito de DEF 328
Sustitución del filtro de la unidad de dosificación de DEF 330
Sustituir el filtro OCV 336
Limpiar o sustituir los elementos del filtro de aire 337
Sustituir los filtros de aceite del depósito hidráulico 338
Sustituir el respiradero/secador del depósito hidráulico 339
Purgar el depósito hidráulico 340
Cambiar el aceite de la marcha alta/baja 341
Sustituir el filtro de la bomba de transmisión 342
Engrasar los ejes de transmisión 342
Engrasar los rodamientos de giro del bogie 343
Verificar las llantas y los pernos de sujeción de las ruedas 344
Verificar los pernos de sujeción del eje 345
Verificar el sistema de aire acondicionado 346
Sustitución de los filtros de aire fresco de la cabina 347
Limpiar el conector magnético del rotator 347
Apretar los tornillos del rotator 348
Comprobar la tensión de la cadena de la extensión de la grúa 349
Cada 2000€horas 349
Cambiar el refrigerante 350
Cambiar el aceite del diferencial 352
Cambiar el aceite hidráulico 353
Drenar los cilindros del freno 354
Cambiar el aceite de las carcasas de bogie 355
Cambiar el aceite del engranaje de cubo 355
Cambiar el aceite de la carcasa de giro del brazo 357
Engrasar las bisagras de la puerta de la cabina 358
Cuando sea necesario 358
Limpiar la máquina 358
Drenaje de los filtros de combustible 360
Sustituir la correa de transmisión 361
Sustituir el filtro-secador-receptor 363
Verificar el nivel de aceite del freno de accionamiento 367
Cambiar el aceite del circuito del pedal de freno 368
Ajuste de los cilindros de freno 369
Ajuste la tensión de las cadenas del brazo de doble extensión 371
Ajustar los frenos de la conexión del rotator 373
Transporte, remolcado y almacenamiento 374
Transporte de la máquina 374
Puntos de sujeción y elevación 375
Remolque de la máquina 375
Soltar los cilindros del freno de estacionamiento 376
Alivio del sistema hidráulico de transmisión 377
Desconexión del freno de trabajo 378
Liberación de la dirección 378
Bloqueo del brazo desactivado 379
Derivación de la válvula del brazo 379
Preparación de la máquina para su almacenamiento 380
Después del almacenamiento 382
Medio ambiente, reciclaje y eliminación 384
Índice alfabético 385
Adjuntos 391
Declaration of Conformity template_es 392
specs_1110G_1210G_1510G_en 394
a08020_F_GAS_DOC_es 397
a03420_Forwarder_arm_silicon 399
a08047_LS-pressures_G_Forw_es 401
UMP_1110G_1210G_1510G_FT4_ES 403
Nokian_Heavy_Tyres_Pressure_Handbook_John_Deere 406
S.V 04/24