John Deere 1110E / 1210E / 1510E Interim Tier 4 Cargador transportador MANUAL DEL OPERADOR – PDF DOWNLOAD
P/N: F680565_SX
Division: Forestry
Language: Spanish
Product Lines: Forwarders
Series: E SERIES
Publication Type: Operator’s Manuals
Associated Models: 1110E IT4, 1210E IT4, 1510E IT4
Serial Numbers:
- 1WJ1110E003802-
- 1WJ1210E001698-
- 1WJ1510E003212-
TABLE OF CONTENTS:
John Deere 1110E / 1210E / 1510E Interim Tier 4 Cargador transportador MANUAL DEL OPERADOR – PDF DOWNLOAD
Tabla de contenidos 2
Prólogo 9
Copyright 9
Prólogo 9
Declaración de conformidad 9
Transportadora John Deere 10
Datos técnicos 10
Identificación de la máquina 11
Identificación del motor 12
Declaración de garantía del control de emisiones 12
Seguridad 14
Observe las leyes y disposiciones 14
Reconozca la información de seguridad 14
Comprenda los textos de las señales 15
Esté preparado para las emergencias 15
Use prendas de protección 16
Manipule los productos químicos de forma segura 16
Instale correctamente los radiotransmisores 17
Uso 17
Inspeccione la máquina 18
Coloque el letrero de No accionar 18
Evite el movimiento descontrolado de la máquina 19
Use los pasamanos y escalones 19
Manipule los fluidos de arranque de forma segura 20
Preste atención a las personas situadas en las inmediaciones de la máquina 20
No lleve pasajeros 21
Use el cinturón de seguridad 21
Estructuras de protección de la cabina 22
Ventanas de la cabina 23
Salida secundaria 24
Ruido en la cabina del cargador transportador 25
Niveles de vibración en la cabina del cargador transportador 26
Evite riesgos en situaciones difíciles 27
Accione el brazo de forma segura 28
No sobrecargue la transportadora 28
Use la máquina equipada con sistema ALS de forma segura 29
Si la máquina emite una alarma, interrumpa el trabajo 29
Mantenga despejada la zona de peligro 30
Evitar los impactos de la cadena de la sierra 30
Evite los puntos de aplastamiento 32
Evite las líneas eléctricas 32
Conducción/Transporte en carreteras públicas 33
Funcionamiento en entornos fríos 33
Controle la seguridad antes de conducir sobre agua congelada 34
Evite los incendios y las explosiones 35
¿Qué hacer si se incendia la máquina? 36
Extintor de mano 36
Después de un incendio 37
Mantenimiento 37
Mantenga la máquina en buen estado 38
Use prendas adecuadas 38
Use herramientas adecuadas 39
Fije el mecanismo de bloqueo de elevación de la cabina 39
Sujete correctamente la máquina 40
Mantenga el sistema de refrigeración de forma segura 40
Evite las explosiones de baterías 41
Evite las quemaduras por ácido 41
Arranque siempre desde el puesto del operador 42
Tenga cuidado con los humos de escape 42
Limpieza del filtro de escape 43
Mantenimiento del filtro de escape 43
Manipular la ceniza de forma segura 44
Evite los fluidos a alta presión 45
Evite el calor en las proximidades de los conductos de fluido a presión 45
Ejecute las soldaduras de reparación con seguridad 46
Mantenga los neumáticos de forma segura 46
Mantenga el sistema de aire acondicionado de forma segura 47
Cambie las bombillas de xenón de forma segura 47
Mantenga los acumuladores de forma segura 48
Mantenga el sistema de dirección de forma segura 49
Repostaje y mantenimiento del sistema de combustible 50
Elimine los residuos de una manera adecuada 50
Ubicaciones de las etiquetas de seguridad 51
Etiquetas de seguridad de la cabina sin texto 51
Etiquetas de seguridad de la máquina sin texto 52
Etiquetas de seguridad de la máquina con texto 53
Garantía 54
Cláusulas de garantía estándar 54
Garantía estándar 54
Cobertura ampliada 54
Mantenimiento de las primeras 250 horas 54
Mantenimiento periódico 55
Sistemas y componentes de la máquina 56
Rotación y nivelación de la cabina 56
Asiento del operador – Comfort 57
Motores Tier 4 provisional (Fase III B) 57
Sistema de post-tratamiento 58
Filtro de escape 59
Rpm del motor altas 59
Inyector de dosificación de combustible 60
Regeneración 61
Niveles de carga de hollín del filtro de escape 61
Regeneración pasiva 62
Regeneración activa 63
Regeneración manual 64
Regeneración de servicio 65
Enfriador de aire de carga (CAC) 66
Neumáticos 67
Orugas, cadenas antideslizantes y lastrado de las ruedas 68
Sistema eléctrico 69
Baterías 70
Panel del interruptor principal 71
Tomas eléctricas 72
Fusibles y relés 72
Fusible de la pestaña central de la batería 73
Fusibles del compartimento del motor 74
Relés del compartimento del motor 75
Fusibles debajo de la cabina 76
Relés debajo de la cabina 78
Fusibles de la cabina 79
Relés de la cabina 81
Fusibles y relés del haz de cables 82
Sistema de control de la máquina 83
Ordenador XL4 84
Unidad de control del motor (ECU) 85
Controlador de la cabina (CAB) 85
Sensores, actuadores y conectores de motor (6,8€l) 86
Componentes eléctricos del motor 1/6 88
Componentes eléctricos del motor 2/6 89
Componentes eléctricos del motor 3/6 90
Componentes eléctricos del motor 4/6 91
Componentes eléctricos del motor 5/6 92
Componentes eléctricos del motor 6/6 93
Sensores, sistema de post-tratamiento 94
Sensores, filtro de aire y refrigerante 95
Sensores, temperatura ambiente 95
Sensores, depósito de aceite hidráulico 96
Sensores, transmisión 97
Sensores, sistema de freno 98
Sensores, depósito de combustible 98
Sensores, chasis 99
Sensores, pedal de conducción 100
Sensores, grúa 100
Sensores, cabina 101
Sensores, sistema hidráulico de trabajo 102
Bombillas 102
Puntos de conexión a tierra, chasis 104
Puntos de conexión a tierra, cabina R&L rediseñada 105
Componentes telemáticos 106
Módulo MTG 107
Antenas 107
Controles 108
Controles de conducción 108
Interruptor principal 108
Interruptores de seguridad y parada de emergencia 109
Interruptor de encendido 110
Panel de instrumentos 111
Controles del brazo 113
Controles de la grúa con el sistema IBC 114
Teclado izquierdo de la transportadora 115
Teclado derecho del cargador transportador 116
Teclado adicional 117
Luces y limpiaparabrisas 118
Luces de la cabina y luces de servicio 119
Luces de trabajo 120
Luces de conducción 121
Limpiaparabrisas y lavaparabrisas de las ventanillas 122
Caja de almacenamiento del lado derecho 124
Sistema de bloqueo central 125
Sistema de aire acondicionado 126
Funcionamiento general del sistema 126
Ajuste de la temperatura 128
Control del ventilador 128
Modo de recirculación 129
Modo de descongelación 130
Sistema de precalentador 131
Secuencias de funcionamiento 132
Ajuste del temporizador 133
Encendido del calentador 133
Preselección del calentamiento 134
Apagado del calentador 134
Cambio de la duración del calentamiento 135
Módem del precalentador 136
Interfaz SMS 136
Manejo de la máquina 138
Motor 138
Arranque del motor 138
Arranque con tiempo frío 139
Después del arranque 139
Apagado del motor IT4 140
Sistema de post-tratamiento 140
Interruptor de limpieza de filtro 141
Iconos de la pantalla de modo de trabajo 142
Alarmas 143
Conducción 143
Conducción todo terreno 143
Conducción por carretera 144
Rotación y nivelación de la cabina 145
Marcha alta/baja y tracción a las ruedas traseras 145
Modo ECO 147
ECO regulable 148
Umbral de RPM ECO 149
Aumento de velocidad con diésel 150
Bloqueos diferenciales 151
Control de velocidad de crucero 152
Pala niveladora 153
Grúa y garra 153
Calentamiento del sistema hidráulico de trabajo 154
Uso del brazo 154
Modo IBC 155
Funciones especiales 155
Respaldo del sistema 156
Modo de suspensión de la grúa 157
Control de grúa suave (SBC) 158
Después de usar el brazo 159
Al final de la jornada de trabajo 159
Mantenimiento general 160
Limpieza e inspección de las ventanillas de la cabina 160
Repostaje de la máquina 161
Fluidos y lubricantes 162
Combustible diésel 162
Combustible biodiésel 163
Funcionamiento en climas fríos 164
Manipulación y almacenamiento del combustible diésel 165
Lubricidad del combustible diésel 165
Aceite para motores diésel 166
Intervalos de servicio del filtro y del aceite del motor diésel 166
Aceite para motor John Deere Break-In™ Plus 168
Información adicional sobre el aceite del motor 168
Refrigerante del motor 169
Requisitos del aceite hidráulico 171
Aceite de los engranajes 172
Líquido de frenos 172
Grasa 173
Fluido para la inclinación de la cabina 174
Mediciones de la presión hidráulica 174
Sistema hidráulico de transmisión 175
Comprobar la presión de carga 176
Comprobar la configuración de la válvula de presión de carga 177
Presión máxima de accionamiento / Desconexión de la bomba de transmisión 178
Sistema hidráulico de trabajo 179
Diferencia de presión LS P delta 180
Presión máxima de trabajo 181
Presión de la válvula auxiliar 182
Presiones de alivio LS de la válvula del brazo 183
Presión de rotación y nivelación de la cabina 184
Cargar presión de la bomba del ventilador del enfriador de aire de carga 185
Presión de la bomba del ventilador hidráulico 186
Sistema hidráulico de freno 187
Presiones del freno de accionamiento y de trabajo 188
Presiones de la escala de carga 189
Presión de carga 190
Válvula de muestreo del aceite hidráulico 191
Bomba de vacío 192
Utilización de baterías de sobrealimentación 193
Instrucciones para la soldadura 193
Posiciones de servicio del chasis y de la grúa 194
Capós del motor 195
Funcionamiento del capó delantero 196
Accionamiento del capó delantero sin energía eléctrica 197
Inclinación del depósito de combustible 198
Mantenimiento general del brazo 199
Cambio de ruedas 200
Colocación de las cadenas 201
Colocación de orugas 1/4 201
Colocación de orugas 2/4 202
Colocación de las orugas 3/4 202
Colocación de las orugas 4/4 203
Mantenimiento periódico 204
Introducción 204
Planificador de mantenimiento durante tiempo de actividad 204
Mantenimiento del equipo opcional 204
Mantenimiento del precalentador 205
Accionar el precalentador durante varios minutos 205
Diagnóstico de fallos 206
Códigos de servicio 206
Mantenimiento del sistema de engrasado central 208
Ajuste de la frecuencia y el volumen de lubricación 209
Llenado del depósito 210
Verificación del sistema 211
Diagnóstico de problemas 212
Mantenimiento del sistema de protección contra incendios 213
10 horas o diariamente 213
50 horas o semanalmente 214
Cada 12 meses 214
Pala niveladora 215
Espacio de carga activo (ALS) 216
ALS – mantenimiento cada 10 horas o diariamente 216
ALS – mantenimiento cada 50 horas o semanalmente 217
ALS – mantenimiento cada 250 horas 218
ALS – mantenimiento cada 12 meses 219
Desmontaje de los montantes telescópicos 220
Espacio de carga variable (VLS) 221
Mantenimiento del IBC 221
Extensión de la grúa con mangueras escondidas 222
Engrasar la grúa 223
Verificar la tensión de las mangueras 224
Apretar las conexiones de las mangueras 226
Comprobar la holgura de la primera extensión 227
Mantenimiento de la báscula de la grúa 234
Vinculación por Bluetooth y conexión al cargador de la batería 235
Cada 10 horas o diariamente 236
Verificar el nivel del aceite hidráulico 236
Verificar el nivel de aceite del motor 237
Verificar visualmente las estructuras de la grúa 238
Cada 50 horas o semanalmente 239
Verificar la máquina visualmente 239
Verificar el nivel de aceite de la marcha alta/baja 240
Verificar el nivel de aceite del diferencial 241
Verificar el nivel de aceite del engranaje de cubo 242
Verificar las uniones de tornillos de la grúa 243
Verificar los pasadores de pivote del brazo 244
Verificar la garra y el rotator 244
Verificar si existen fugas en la carcasa de bogie 245
Verificación de la limpieza del enfriador 246
Engrasar la junta central 248
Verificar y engrasar el sistema de rotación y nivelación de la cabina 249
Verificar el nivel de aceite de la carcasa de giro del brazo 250
Engrasar el brazo (una extensión) 1/2 251
Engrasar el brazo (una extensión) 2/2 252
Engrasar el brazo (dos extensiones) 1/2 253
Engrasar el brazo (dos extensiones) 2/2 254
Engrasar la conexión y la garra 255
Cada 250 horas 255
Verificar el nivel de aceite de la marcha alta/baja 256
Verificar las presiones de los neumáticos 257
Comprobación del interruptor de la puerta 257
Verificar la salida secundaria 258
Compruebe los filtros de aire fresco de la cabina 259
Cada 500 horas 259
Cambio del aceite del motor y el filtro de aceite 260
Sustitución de los filtros de combustible 262
Verificar el desgaste de la correa de transmisión 264
Verificar el tubo del filtro de OCV 265
Verificar el sistema de entrada de aire 265
Verificar el sistema de refrigeración 266
Verificar el nivel de refrigerante del motor 267
Verificar el nivel del electrolito de las baterías 268
Drenar el agua depositada en la base del brazo 269
Verificar la holgura lateral de las extensiones del brazo 270
Verificar la holgura vertical de las extensiones de la grúa 271
Cada 1000 horas 272
Verificar la holgura de las válvulas 273
Sustituir el filtro OCV 289
Sustituir los elementos filtrantes de aire 290
Comprobar el refrigerante del motor 292
Cambiar el aceite hidráulico 293
Sustituir los filtros de aceite del depósito hidráulico 295
Sustituir el respiradero/secador del depósito hidráulico 296
Purgar el depósito hidráulico 297
Cambiar el aceite de la marcha alta/baja 298
Sustituir el filtro de la bomba de transmisión 299
Engrasar los ejes de transmisión 300
Engrasar los rodamientos de giro del bogie 301
Verificar las llantas y los pernos de sujeción de las ruedas 302
Verificar los pernos de sujeción del eje 303
Verificar el aire acondicionado 304
Cambiar los filtros de aire fresco de la cabina 305
Limpiar el conector magnético del rotator 306
Apretar los tornillos del rotator 307
Comprobar la tensión de la cadena de la extensión de la grúa 308
Cada 2000 horas 308
Cambio del refrigerante 309
Verificar el amortiguador de vibraciones del motor 310
Cambiar el aceite del diferencial 311
Drenar los cilindros del freno 312
Cambiar el aceite de las carcasas de bogie 313
Cambiar el aceite del engranaje de cubo 314
Cambiar el aceite de la carcasa de giro del brazo 315
Engrasar las bisagras de la puerta de la cabina 316
Cuando sea necesario 316
Limpiar la máquina 317
Sustituir el filtro del refrigerante 318
Drenaje de los filtros de combustible 319
Sustituir la correa de transmisión 320
Sustituir el filtro-secador-receptor 321
Verificar el nivel de aceite del freno de accionamiento 330
Cambiar el aceite del circuito del pedal de freno 331
Ajuste de los cilindros de freno 332
Compruebe la tensión de la cadena de la extensión de la grúa 334
Ajustar los frenos de la conexión del rotator 335
Transporte, remolcado y almacenamiento 336
Transporte de la máquina 336
Puntos de sujeción y elevación 337
Remolcado de la máquina 337
Soltar los cilindros del freno de estacionamiento 338
Desconexión del sistema hidráulico de accionamiento 339
Desconexión del freno de trabajo 340
Desconexión de la dirección 341
Bloqueo del brazo desactivado 341
Desvío de la válvula del brazo 342
Preparación de la máquina para su almacenamiento 343
Después del almacenamiento 345
Medio ambiente, reciclaje y eliminación 347
Índice alfabético 348
Adjuntos 353
Declaration of Conformity template_es_0 354
Specs_1110E_1210E_IT4_en 356
1510E_IT4_en 359
a08020_F_GAS_DOC_es 362
a03420_Forwarder_arm_silicon 364
a07822_LS-pressures_Forw_es 366
UMP_1110E_1210E_1510E_IT4_FFC_ES 368
Nokian_Heavy_Tyres_Pressure_Handbook_John_Deere 371
S.V 04/24