John Deere 1070E / 1170E Tier 4 provisional MANUAL DEL OPERADOR F680543 – PDF DOWNLOAD
- Product Name (P/N): F680543GENI_XU
- Language: Spanish
- Division: Forestry
- Product Lines: Wheeled Harvesters
- Publication Type: Operator’s Manuals
- Associated Models:
- 1070E IT4
- 1170E IT4
- Series: E SERIES
- Serials:
- 1WJ1070E002203-2223
- 1WJ1170E002303-2358
TABLE OF CONTENTS:
John Deere 1070E / 1170E Tier 4 provisional MANUAL DEL OPERADOR F680543 – PDF DOWNLOAD
Tabla de contenidos 2
2 Prólogo 10
2 1 Prólogo 10
2 2 Declaración de conformidad 10
2 3 Cosechadora John Deere 10
2 4 Identificación de la máquina 11
2 5 Identificación del motor 12
2 6 Declaración de garantía del control de emisiones 12
2 7 Folletos de la cosechadora 14
3 Seguridad 15
3 1 Observe las leyes y disposiciones 15
3 1 1 Reconozca la información de seguridad 15
3 1 2 Comprenda los textos de las señales 16
3 1 3 Esté preparado para las emergencias 16
3 1 4 Use prendas de protección 17
3 1 5 Manipule los productos químicos de forma segura 17
3 1 6 Instale correctamente los radiotransmisores 18
3 2 Uso 18
3 2 1 Inspeccione la máquina 19
3 2 2 Coloque el letrero de No accionar 19
3 2 3 Evite el movimiento descontrolado de la máquina 20
3 2 4 Use los pasamanos y escalones 20
3 2 5 Manipule los fluidos de arranque de forma segura 21
3 2 6 Preste atención a las personas situadas en las inmediaciones de la máquina 21
3 2 7 No lleve pasajeros 22
3 2 8 Use el cinturón de seguridad 22
3 2 9 Estructuras de protección de la cabina 23
3 2 10 Salida secundaria 24
3 2 11 Ruido en la cabina de la cosechadora 24
3 2 12 Niveles de vibración en la cabina de la cosechadora 25
3 2 13 Evite riesgos en situaciones difíciles 26
3 2 14 Accione el brazo de forma segura 26
3 2 15 Si la máquina emite una alarma, interrumpa el trabajo 27
3 2 16 Mantenga despejada la zona de peligro 28
3 2 17 Evitar los impactos de la cadena de la sierra 28
3 2 18 Evite los puntos de aplastamiento 29
3 2 19 Evite las líneas eléctricas 30
3 2 20 Conducción/Transporte en carreteras públicas 30
3 2 21 Funcionamiento en entornos fríos 31
3 2 22 Controle la seguridad antes de conducir sobre agua congelada 32
3 2 23 Evite los incendios y las explosiones 32
3 2 24 ¿Qué hacer si se incendia la máquina? 33
3 2 25 Extintor de mano 34
3 2 26 Después de un incendio 34
3 3 Mantenimiento 35
3 3 1 Mantenga la máquina en buen estado 36
3 3 2 Use prendas adecuadas 36
3 3 3 Use herramientas adecuadas 37
3 3 4 Sujete correctamente la máquina 37
3 3 5 Mantenga el sistema de refrigeración de forma segura 38
3 3 6 Evite las explosiones de baterías 38
3 3 7 Evite las quemaduras por ácido 39
3 3 8 Arranque siempre desde el puesto del operador 39
3 3 9 Tenga cuidado con los humos de escape 40
3 3 10 Limpieza del filtro de escape 40
3 3 11 Mantenimiento del filtro de escape 41
3 3 12 Manipular la ceniza de forma segura 41
3 3 13 Evite los fluidos a alta presión 42
3 3 14 Evite el calor en las proximidades de los conductos de fluido a presión 43
3 3 15 Ejecute las soldaduras de reparación con seguridad 43
3 3 16 Mantenga los neumáticos de forma segura 44
3 3 17 Mantenga el sistema de aire acondicionado de forma segura 44
3 3 18 Cambie las bombillas de xenón de forma segura 45
3 3 19 Mantenga los acumuladores de forma segura 45
3 3 20 Mantenga el sistema de dirección de forma segura 46
3 3 21 Repostaje y mantenimiento del sistema de combustible 47
3 3 22 Elimine los residuos de una manera adecuada 47
3 4 Ubicaciones de las etiquetas de seguridad 47
3 4 1 Etiquetas de seguridad de la cabina 48
3 4 2 Etiquetas de seguridad de la máquina 48
3 4 2 1 Etiquetas de seguridad sin texto 49
4 Garantía 50
4 1 Cláusulas de garantía estándar 50
4 2 Garantía estándar 50
4 3 Cobertura ampliada 50
4 4 Mantenimiento periódico 50
5 Sistemas y componentes de la máquina 51
5 1 Cabina 51
5 2 Motores Tier 4 provisional (Fase III B) 52
5 2 1 Sistema de post-tratamiento 53
5 2 1 1 Filtro de escape 54
5 2 1 2 Rpm del motor altas 54
5 2 2 Regeneración 55
5 2 2 1 Niveles de carga de hollín del filtro de escape 55
5 2 2 2 Regeneración pasiva 56
5 2 2 3 Regeneración activa 57
5 2 2 4 Regeneración manual 58
5 2 2 5 Regeneración de servicio 59
5 3 Sistema eléctrico 60
5 3 1 Baterías 61
5 3 2 Panel del interruptor principal 62
5 3 3 Tomas eléctricas 63
5 3 4 Fusibles y relés 64
5 3 4 1 Fusibles principales 65
5 3 4 2 Fusible de la pestaña central de la batería 66
5 3 4 3 Fusibles del carro delantero 67
5 3 4 4 Relés del carro delantero 69
5 3 4 5 Fusibles de la cabina 70
5 3 4 6 Relés de la cabina 72
5 3 4 7 Fusibles y relés del carro trasero 73
5 3 4 8 Fusibles y relés del haz de cables 75
5 3 5 Sistema de control de la máquina (1070E/1170E – H-12) 76
5 3 6 Unidad de control del motor (ECU) 77
5 3 7 Sensores, actuadores y conectores de motor IT4 (6,8L) 78
5 3 7 1 Componentes eléctricos del motor 1/6 80
5 3 7 2 Componentes eléctricos del motor 2/6 81
5 3 7 3 Componentes eléctricos del motor 3/6 82
5 3 7 4 Componentes eléctricos del motor 4/6 83
5 3 7 5 Componentes eléctricos del motor 5/6 84
5 3 7 6 Componentes eléctricos del motor 6/6 85
5 3 8 Sensores, sistema de post-tratamiento 86
5 3 9 Sensores, filtro de aire y refrigerante 87
5 3 10 Sensores, temperatura ambiente 88
5 3 11 Sensores, depósito de aceite hidráulico 89
5 3 12 Sensores, transmisión 90
5 3 13 Sensores, sistema de freno 91
5 3 14 Sensores, depósito de combustible 92
5 3 15 Sensores de posición, chasis 93
5 3 16 Sensores de posición, brazo 94
5 3 16 1 Sensores de amortiguación, brazos CH6 y CH7 95
5 3 17 Sensores, cabina 96
5 3 18 Sensores, sistema hidráulico de trabajo 97
5 3 19 Bombillas 97
5 3 20 Puntos de conexión a tierra, chasis 99
5 3 21 Puntos de conexión a tierra, cabina 100
5 3 22 Componentes telemáticos 101
5 3 22 1 Módulos 102
5 3 22 2 Antenas 103
5 4 Equipamiento opcional 103
5 4 1 Sistema de engrasado central 104
5 4 1 1 Instrucciones de seguridad 105
5 4 1 2 Chasis trasero 106
5 4 1 3 Junta central 107
5 4 1 4 Dispensadores en el chasis delantero 108
5 4 1 5 Puntos de engrase en el chasis delantero 109
5 4 1 6 Palanca de elevación y base de brazo de TJ180S 110
5 4 1 7 Brazo de pluma y brazo horizontal de TJ180S 111
5 4 1 8 Palanca de elevación y base de la grúa de CH6 y CH7 112
5 4 1 9 Brazo de pluma y brazo horizontal de CH6 y CH7 113
6 Controles 114
6 1 Controles de conducción 114
6 1 1 Interruptor principal 115
6 1 2 Interruptores de seguridad y parada de emergencia 116
6 1 3 Interruptor de encendido 117
6 1 4 Panel de instrumentos 118
6 1 5 Controles del brazo 120
6 2 Teclado izquierdo de la cosechadora 121
6 3 Teclado derecho de la cosechadora 122
6 4 Teclado adicional 123
6 5 Luces y limpiaparabrisas 124
6 5 1 Luces de la cabina y luces de servicio 125
6 5 2 Luces de trabajo 126
6 5 3 Luces de conducción 127
6 5 4 Limpiaparabrisas y lavaparabrisas de las ventanillas 128
6 6 Caja de almacenamiento del lado derecho 130
6 7 Sistema de bloqueo central 131
6 8 Sistema de aire acondicionado 132
6 8 1 Funcionamiento general del sistema 132
6 8 2 Ajuste de la temperatura 134
6 8 3 Control del ventilador 135
6 8 4 Modo de recirculación 136
6 8 5 Modo de descongelación 137
6 9 Sistema de precalentador 138
6 9 1 Secuencias de funcionamiento 139
6 9 2 Ajuste del temporizador 140
6 9 3 Encendido del calentador 141
6 9 4 Preselección del calentamiento 142
6 9 5 Apagado del calentador 143
6 9 6 Cambio de la duración del calentamiento 144
6 9 7 Control remoto 144
7 Manejo de la máquina 146
7 1 Motor 146
7 1 1 Arranque del motor 146
7 1 2 Arranque con tiempo frío 147
7 1 3 Después del arranque 147
7 1 4 Apagado del motor IT4 148
7 2 Sistema de post-tratamiento 149
7 2 1 Interruptor de limpieza de filtro 150
7 2 2 Iconos de la pantalla de modo de trabajo 151
7 2 3 Alarmas 152
7 3 Conducción 152
7 3 1 Conducción todo terreno 153
7 3 2 Conducción en caminos 153
7 3 3 Rotación y nivelación de la cabina 154
7 3 4 Marcha alta/baja y tracción a las ruedas delanteras 154
7 3 5 Modo ECO 156
7 3 6 Bloqueos diferenciales 157
7 4 Grúa y cabezal cosechador 158
7 4 1 Calentamiento del sistema hidráulico de trabajo 158
7 4 2 Uso de la grúa 159
7 4 3 Modos de control de potencia de procesamiento 160
7 4 4 Después de usar la grúa 161
7 4 5 Nivelación de brazo 161
7 4 6 Modo de suspensión de la grúa 162
7 5 Al final de la jornada de trabajo 163
8 Mantenimiento general 164
8 1 Repostaje de la máquina 164
8 2 Fluidos y lubricantes 165
8 2 1 Combustible diésel 165
8 2 1 1 Combustible biodiésel 166
8 2 1 2 Funcionamiento en climas fríos 167
8 2 1 3 Manipulación y almacenamiento del combustible diésel 168
8 2 1 4 Lubricidad del combustible diésel 168
8 2 2 Aceite para motores diésel 170
8 2 2 1 Intervalos de servicio del filtro y del aceite del motor diésel 170
8 2 2 2 Aceite para motor John Deere Break-In™ Plus 172
8 2 2 3 Información adicional sobre el aceite del motor 172
8 2 3 Refrigerante del motor 173
8 2 4 Requisitos del aceite hidráulico 175
8 2 5 Aceite de los engranajes 176
8 2 6 Líquido de frenos 177
8 2 7 Grasa 178
8 3 Mediciones de la presión hidráulica 178
8 3 1 Sistema hidráulico de transmisión 179
8 3 1 1 Presión de carga 180
8 3 1 2 Comprobar la configuración de la válvula de presión de carga 181
8 3 1 3 Presión máxima de accionamiento / Desconexión de la bomba de transmisión 182
8 3 1 4 Comprobación de la presión de lavado del motor de transmisión 184
8 3 1 5 Ajuste de desconexión de presión del motor de transmisión 185
8 3 2 Sistema hidráulico de trabajo 185
8 3 2 1 Diferencia de presión LS P delta 186
8 3 2 2 Válvula de alivio de presión principal de la cosechadora 187
8 3 2 3 Ajustes de presión máxima de trabajo 189
8 3 2 4 Presión de la válvula auxiliar 190
8 3 2 5 Presiones de alivio LS de la válvula de la grúa 191
8 3 2 6 Verificación de la presión de rotación y nivelación de la cabina 192
8 3 2 7 Presión de la bomba del ventilador hidráulico 193
8 3 3 Sistema hidráulico de freno 193
8 3 3 1 Presiones del freno de accionamiento y de trabajo 194
8 3 3 2 Presiones de la escala de carga 195
8 3 3 3 Presión de carga 196
8 4 Capós del motor 197
8 4 1 Levantamiento de los capós 198
8 4 2 Elevación de los capós sin energía eléctrica 199
8 5 Cambio de ruedas 200
8 6 Orugas, cadenas y lastrado de las ruedas 201
8 6 1 Colocación de las cadenas 202
8 6 2 Colocación de orugas 1/4 203
8 6 3 Colocación de orugas 2/4 204
8 6 4 Colocación de las orugas 3/4 205
8 6 5 Colocación de las orugas 4/4 206
8 7 Limpieza de las ventanillas de la cabina 207
8 8 Bomba de vacío 208
8 9 Válvula de muestreo del aceite hidráulico 209
8 10 Utilización de baterías de sobrealimentación 209
8 11 Instrucciones para la soldadura 210
9 Mantenimiento periódico 212
9 1 Introducción 212
9 1 1 Planificador de mantenimiento durante tiempo de actividad 212
9 2 Mantenimiento del equipo opcional 212
9 2 1 Mantenimiento del precalentador 213
9 2 1 1 Accionar el precalentador durante varios minutos 213
9 2 1 2 Diagnóstico de fallos 214
9 2 1 3 Códigos de servicio 214
9 2 2 Mantenimiento del sistema de engrasado 215
9 2 2 1 Ajuste de la frecuencia y el volumen de lubricación 216
9 2 2 2 Llenado del depósito 217
9 2 2 3 Verificación del sistema 218
9 2 2 4 Diagnóstico de problemas 219
9 2 3 Mantenimiento del sistema de protección contra incendios 220
9 2 3 1 10 horas o diariamente 221
9 2 3 2 50 horas o semanalmente 222
9 2 3 3 Cada 12 meses 223
9 2 4 Mantenimiento del filtro de aceite del motor Puradyn 224
9 3 Cada 10 horas o diariamente 224
9 3 1 Verificar el nivel del aceite hidráulico 225
9 3 2 Verificar el nivel de aceite del motor 226
9 3 3 Verificar visualmente las estructuras del brazo 227
9 4 Cada 50 horas o semanalmente 228
9 4 1 Verificar la máquina visualmente 228
9 4 1 1 Verificar el nivel de aceite de la marcha alta/baja 229
9 4 1 2 Verificar el nivel de aceite del diferencial 230
9 4 1 3 Verificar el nivel de aceite del engranaje de cubo 231
9 4 1 4 Verificar las uniones de tornillos de la grúa 232
9 4 1 5 Verificar los pasadores de pivote del brazo 233
9 4 1 6 Verificar el montaje del cabezal cosechador 234
9 4 1 7 Verificar si existen fugas en la carcasa de bogie 235
9 4 2 Verificar la limpieza del refrigerante 236
9 4 3 Engrasar la junta central 237
9 4 4 Verificar y engrasar el sistema de rotación y nivelación de la cabina 238
9 4 5 Verificar el nivel de aceite de la carcasa de giro del brazo 239
9 4 6 Engrase de la grúa 240
9 4 6 1 Engrase manual 241
9 4 6 2 Engrase centralizado manual 242
9 4 6 3 Rotator y conexión 243
9 5 Cada 250 horas 243
9 5 1 Verificar el nivel de aceite de la marcha alta/baja 244
9 5 2 Verificar el nivel y la calidad del aceite de las carcasas de bogie 245
9 5 3 Verificar las presiones de los neumáticos 246
9 5 4 Comprobación del interruptor de la puerta 247
9 5 5 Verificar los filtros de aire fresco de la cabina 248
9 5 6 Verificar las holguras de la extensión de la grúa 249
9 6 Cada 500 horas 249
9 6 1 Cambiar el aceite del motor y el filtro de aceite 250
9 6 2 Sustitución de los filtros de combustible 252
9 6 3 Verificar el desgaste de la correa de transmisión 254
9 6 4 Verificar el tubo del filtro de OCV 255
9 6 5 Verificar el sistema de entrada de aire 256
9 6 6 Verificar el sistema de refrigeración 257
9 6 7 Verificar el nivel de refrigerante del motor 258
9 6 8 Drenar el agua depositada en la base de la grúa 259
9 6 9 Verificación del nivel de electrolito de las baterías 260
9 7 Cada 1000 horas 261
9 7 1 Verificar la holgura de las válvulas 262
9 7 2 Sustituir el filtro OCV 279
9 7 3 Sustituir los elementos filtrantes de aire 280
9 7 4 Comprobar el refrigerante del motor 282
9 7 5 Cambiar el aceite hidráulico 283
9 7 6 Sustituir los filtros de aceite del depósito hidráulico 285
9 7 7 Sustituir el respiradero del depósito hidráulico 286
9 7 8 Purgar el depósito hidráulico 287
9 7 9 Sustituir el filtro de la bomba de transmisión 288
9 7 10 Engrasar los ejes de transmisión 289
9 7 11 Engrasar los rodamientos de giro del bogie 290
9 7 12 Verificar las llantas y los pernos de sujeción de las ruedas 291
9 7 13 Verificar los pernos de sujeción del eje 292
9 7 14 Verificar los tornillos de sujeción del freno del chasis 293
9 7 15 Verificar el aire acondicionado 294
9 7 16 Cambiar los filtros de aire fresco de la cabina 295
9 7 17 Limpiar el conector magnético del rotator 296
9 7 18 Apretar los tornillos de la parte inferior del rotator 297
9 8 Cada 2000 horas 297
9 8 1 Cambio del refrigerante 298
9 8 2 Verificar el amortiguador de vibraciones del motor 299
9 8 3 Cambiar el aceite de la marcha alta/baja 300
9 8 4 Cambiar el aceite del diferencial 301
9 8 5 Cambiar el aceite de las carcasas de bogie 303
9 8 6 Cambiar el aceite del engranaje de cubo 304
9 8 7 Cambiar el aceite de la carcasa de giro de la grúa 305
9 9 Cuando sea necesario 306
9 9 1 Limpiar la máquina 307
9 9 2 Sustituir el filtro de partículas diésel (DPF) 308
9 9 3 Sustituir el filtro del refrigerante 309
9 9 4 Drenaje de los filtros de combustible 310
9 9 5 Sustituir la correa de transmisión 311
9 9 6 Sustituir el filtro-secador-receptor 312
9 9 7 Verificar la salida secundaria 321
9 9 8 Verificar la escalera de la cabina 322
9 9 9 Verificar el nivel de aceite del freno de accionamiento 323
9 9 10 Verificar los cilindros de freno 324
9 9 11 Cambiar el aceite del circuito del pedal de freno 325
9 9 12 Ajuste de los cilindros de freno 326
9 9 13 Ajustar los frenos de la conexión del rotator 328
9 9 14 Inspeccionar el protector contra impactos de la cadena 329
9 9 14 1 Identificación de desgaste excesivo y daños 330
10 Transporte, remolcado y almacenamiento 331
10 1 Transporte de la máquina 331
10 1 1 Sujeción del cabezal cosechador para transporte 332
10 1 2 Longitudes de cadena para combinaciones de grúa y cabezal 332
10 1 3 Posición de transporte de la cosechadora 334
10 2 Puntos de sujeción y elevación 335
10 3 Remolcado de la máquina 335
10 3 1 Soltar los cilindros del freno de estacionamiento 336
10 3 2 Desconexión del sistema hidráulico de accionamiento 337
10 3 3 Desconexión del freno de trabajo 338
10 3 4 Desconexión de la dirección 339
10 4 Bloqueo del brazo desactivado 339
10 4 1 Desvío de la válvula del brazo 340
10 5 Preparar la máquina para el almacenamiento 341
10 6 Después del almacenamiento 343
11 Medio ambiente, reciclaje y eliminación 345
Índice alfabético 346
Adjuntos 351
Declaration of Conformity template_es_0 352
1070E_1170E_IT4_en 354
1270E_1470E_IT4_en 357
1270E_8W_(IT4)_specs_en 360
a02326_Arm_Silikonilayout 362
Bucher_Saw_Motor_Warmup 364
UMP_1070E_1170E_IT4_Es 367
Nokian_Heavy_Tyres_Pressure_Handbook_John_Deere 370
S.V 04/24