Case 836C 836C AWD 856C 856C AWD Motoniveladora Manual Del Operario 47654855 – PDF DOWNLOAD
IMÁGENES VISTA PREVIA DEL MANUAL:
DESCRIPCIÓN:
Case 836C 836C AWD 856C 856C AWD Motoniveladora Manual Del Operario 47654855 – PDF DOWNLOAD
INFORMACIÓN GENERAL:
Nota para el propietario:
- Estas instrucciones tienen como objetivo familiarizar al operario con la máquina y con el uso para el que está diseñada.
- El manual de instrucciones contiene información importante sobre el manejo seguro, adecuado y económico de la
máquina. El cumplimiento de las instrucciones ayuda a prevenir situaciones de riesgo, a reducir los costes de reparaciones y el tiempo de inactividad, y a incrementar la fiabilidad y la vida útil de la máquina. - El manual de instrucciones debe complementarse con la normativa y legislación nacionales acerca de la prevención
de accidentes y de la protección del medio ambiente. - Las instrucciones de uso debe leerlas y utilizarlas todas las personas encargadas de realizar tareas en la máquina,
como por ejemplo:
• El uso, que incluye la configuración, la solución de problemas durante el trabajo, el cuidado y la eliminación de
materiales y consumibles
• El mantenimiento (inspección, servicio, reparaciones) y/o
• Transporte - Además de las instrucciones de uso y de las normas y legislación acerca de la prevención de accidentes y la protección
del medio ambiente en el país del usuario de la máquina, se deben observar las reglas técnicas reconocidas
para el trabajo seguro y adecuado (conformidad con la recomendación sobre instrucciones de funcionamiento de
VDMA). - Las instrucciones de funcionamiento están dirigidas a especialistas en maquinaria de construcción. No ofrecen conocimientos básicos. Estos se pueden adquirir, por ejemplo, a lo largo de varios días de instrucción por parte de
uno de nuestros mecánicos cualificados o con la asistencia a uno de nuestros cursos de formación para operarios o
personal de mantenimiento. - Su concesionario autorizado responderá con gusto a las consultas que desee realizar después de leer las instrucciones
de uso. - Todos los manuales de instrucciones se publican en inglés y después se traducen. Incluso las buenas traducciones
pueden generar dudas que estaremos encantados de despejar. - Las instrucciones de uso no están pensadas para llevar a cabo grandes reparaciones. Para ello debe acudir a su
concesionario autorizado.
TABLA DE CONTENIDO:
Case 836C 836C AWD 856C 856C AWD Motoniveladora Manual Del Operario 47654855 – PDF DOWNLOAD
1 INFORMACIÓN GENERAL
Nota para el propietario 1-1
Uso previsto 1-3
Compatibilidad electromagnética (EMC) 1-6
Ámbito de uso y nivel de formación necesario de este manual 1-7
Abreviaturas para las unidades métricas e imperiales 1-9
Placas de identificación 1-12
ROPS Y FOPS de la cabina del conductor 1-18
Almacenamiento del manual del operario de la máquina 1-19
Orientación de la máquina 1-20
Componentes de la máquina 1-21
Documento de declaración de conformidad CE 1-22
2 INFORMACIÓN DE SEGURIDAD
Normas de seguridad y definiciones de las palabras de las señales 2-1
Normativa de seguridad 2-2
Ecología y medioambiente 2-30
Compartimento para el botiquín de primeros auxilios 2-31
Triángulo de señalización 2-31
Emisión de ruido 2-32
Niveles de vibraciones 2-33
Indicaciones informativas y de seguridad 2-34
3 CONTROLES E INSTRUMENTOS
Acceso a la plataforma del operador
Puertas de acceso 3-1
Entrada y salida adecuadas 3-3
Ajuste de los espejos 3-4
Luz interior de la cabina 3-5
Compartimento de almacenamiento 3-5
Protección solar 3-5
Aberturas de admisión 3-6
Kit de herramientas 3-7
Salida de toma de 12 V de CC 3-7
Asiento del operador
Asiento con suspensión neumática (asiento Comfort) 3-8
Cinturón de seguridad 3-11
Controles de avance
Controles de la consola delantera 3-12
Interruptor del motor de arranque 3-14
Controles del limpiaparabrisas y lavaparabrisas 3-15
Freno de servicio 3-16
Freno de estacionamiento 3-17
Columna de dirección 3-18
Dirección 3-19
Bocina, intermitente, luz larga y ráfagas de luz 3-20
Controles del lado derecho
Controles del lado derecho 3-22
Ventilación y calefacción 3-24
Sistema de aire acondicionado (opcional) 3-26
Luz de resalte 3-28
Transmisión 3-30
Palanca de cambios – transmisión PowerShift 3-37
Desconexión/ralentización de la transmisión en función de la presión del freno (opcional)
3-41
Pantalla
Panel de instrumentos – Elementos de advertencia y monitorización 3-42
Funcionamiento de la pantalla LCD multifunción 3-44
Acceso al menú principal 3-45
Acceso al menú de ajustes 3-50
Acceso al menú de pantalla 3-53
Acceso al menú de diagnóstico 3-56
Acceso al menú de servicio 3-60
Panel de instrumentos/testigos indicadores 3-63
Temperatura del aceite de la transmisión 3-68
Temperatura del líquido hidráulico 3-70
Testigo de reserva de combustible 3-72
Temperatura del refrigerante del motor 3-73
Luces de advertencia 3-74
Advertencia de los instrumentos del sistema de reducción catalítica selectiva (SCR) 3-75
4 INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO
Puesta en servicio de la unidad
Llenado del depósito de combustible 4-1
Llenado del depósito de DEF/AdBlue® 4-2
Reposición de combustible en la estación (opcional) 4-4
Arranque de la unidad
Antes de poner en marcha la máquina 4-7
Arranque del motor 4-9
Calentamiento de la máquina 4-11
Arranque de la máquina 4-12
Parada de la máquina
Parada de la máquina 4-13
Desconexión del motor 4-14
Desplazamiento de la máquina
Pedal del acelerador de pie 4-15
Palanca del acelerador de mano 4-15
Junta de articulación 4-16
Circulación por vías públicas 4-17
Comprobación durante la conducción 4-20
Conducción por pendientes descendentes 4-20
5 OPERACIONES DE TRANSPORTE
Preparación para transporte por carretera
Transporte de la máquina 5-1
Carga de la grúa 5-4
6 OPERACIONES DE FUNCIONAMIENTO
Información general
Uso de la niveladora 6-1
Accesorios de trabajo
Accesorios de trabajo 6-2
Palancas de control de los accesorios de trabajo 6-3
Aumento de la velocidad de trabajo 6-5
Cuchillas 6-5
Ajuste del brazo giratorio 6-6
Inclinación de las ruedas 6-8
Posición de flotación (opcional) 6-9
Hoja empujadora (opcional) 6-10
Desfondador trasero (opcional) 6-11
Escarificador de la vertedera (opcional) 6-13
Descenso de emergencia de los equipos de trabajo 6-14
Después del uso diario
Después del uso diario 6-16
7 MANTENIMIENTO
Información general
Instrucciones 7-1
Tablas de pares de apriete 7-4
Fijación de la máquina 7-5
Cubierta del motor 7-6
Biodiésel – Combustibles biodiésel 7-8
Lubricación – Eje delantero, eje tándem 7-10
Lubricación – Vertedera, bastidor articulado 7-12
Plan de inspección 7-14
Consumibles 7-16
Capacidad 7-27
Manguera de drenaje para cambios de aceite 7-28
Reducción catalítica selectiva (SCR) – Descripción general 7-29
Sistema de reducción catalítica selectiva (SCR) 7-32
Programación de mantenimiento
Programación de mantenimiento 7-37
Una vez antes de la puesta en marcha inicial
Mantenimiento – Comprobación 7-41
Mantenimiento – Engrase 7-41
Cuando se enciendan las luces de advertencia
Sustitución del cartucho del filtro principal – Sistema de admisión de aire 7-42
Cada 10 horas o diariamente
Comprobación visual de las máquinas en busca de defectos, fugas o pérdida de consumibles
7-43
Comprobación del nivel de aceite del motor/reposición del aceite 7-44
Comprobación del nivel de refrigerante basado en tecnología de ácido orgánico (OAT)/
recarga de refrigerante 7-46
Comprobación y limpieza del radiador combinado 7-48
Comprobación y limpieza del condensador del aire acondicionado (opcional) 7-49
Comprobación de sistema de admisión de aire 7-50
Comprobación del funcionamiento de las luces 7-50
Comprobación de los elementos de supervisión, advertencia y control 7-51
Comprobación de fugas en el sistema hidráulico 7-51
Comprobación del funcionamiento del freno de servicio 7-51
Comprobación del funcionamiento del freno de estacionamiento 7-52
Comprobación del estado de las ruedas 7-56
Comprobación de la dirección 7-56
Comprobación del sistema eléctrico 7-56
Comprobación de la correa de transmisión 7-57
Comprobación/reposición del líquido del depósito del lavaparabrisas 7-59
Comprobación del nivel del depósito de DEF/AdBlue®/recarga de líquido 7-60
Cada 50 horas o semanalmente
Comprobación del nivel de aceite hidráulico/recarga de aceite 7-61
Comprobación de la presión de los neumáticos 7-62
Comprobación del apriete de las tuercas de las ruedas 7-63
Comprobación/reposición del aceite de los engranajes giratorios de la cuchilla 7-63
Limpieza de la niveladora 7-64
Comprobación del nivel de aceite de la transmisión PowerShift/recarga de aceite 7-66
Una vez cada 250 horas
Mantenimiento – Comprobación 7-68
Mantenimiento – Sustitución 7-68
Mantenimiento – Cambio del líquido 7-69
Mantenimiento – Engrase 7-69
Mantenimiento – Calibración 7-69
Mantenimiento – Limpieza 7-69
Cada 250 horas
Comprobación del nivel de aceite del eje trasero/recarga de aceite 7-70
Comprobación del sistema de refrigeración 7-72
Comprobación de todos los conductos, racores y conexiones en busca de fugas 7-72
Lubricación de todas las juntas y bisagras articuladas 7-72
Compruebe la tensión de la correa de transmisión 7-73
Comprobación de la batería y la conexión de los cables 7-73
Engrase de los terminales de la batería 7-73
Cada mes
Compruebe el aire acondicionado 7-74
Cada 500 horas
Purga del sistema de combustible 7-76
Cambio del filtro de retorno hidráulico 7-78
Comprobación de los discos del freno de servicio 7-80
Comprobación de la tensión de la cadena 7-81
Limpieza/sustitución del filtro de aire fresco de la cabina 7-84
Comprobación de fugas en la calefacción 7-86
Comprobación de los pernos de montaje de la cabina del conductor 7-86
Comprobación del cojinete del motor 7-86
Cada 500 horas o anualmente
Cambio del aceite del motor 7-87
Cambio del filtro de aceite 7-89
Cambio del filtro de combustible 7-91
Sustitución del filtro de ventilación del depósito de DEF/AdBlue® 7-92
Limpieza del prefiltro del módulo de suministro de DEF/AdBlue® 7-92
Cambio del filtro de aceite de la transmisión de las ruedas delanteras (solo versión con
todas las ruedas) 7-93
Cada 500 horas o cada 2 años
Sustitución del prefiltro de combustible 7-94
Cada 1 000 horas
Cambio del aceite de los engranajes giratorios de la cuchilla 7-95
Cambio del aceite de la transmisión PowerShift 7-96
Cambio del filtro de aceite de la transmisión PowerShift 7-98
Cambio de la correa de transmisión del compresor 7-99
Sustitución del aceite de la unidad de rotación de la caja doble 7-100
Drenaje del agua y los sedimentos del depósito de combustible 7-101
Cambio de la correa de transmisión 7-102
Cada 1 000 horas o anualmente
Sustitución del cartucho del filtro principal – Sistema de admisión de aire 7-103
Cada 1 500 horas
Cambio del filtro del respiradero del motor/CCV 7-105
Calibración de la caja de transmisión 7-106
Cada 2000 horas
Sustitución del aceite para engranajes del diferencial/reductor lateral del eje trasero7-108
Comprobación del ajuste de la válvula de retención del motor 7-108
Cada 3 000 horas
Limpieza del depósito de combustible 7-109
Comprobación y ajuste de la presión hidráulica 7-110
Despresurización del sistema hidráulico 7-111
Despresurización del depósito hidráulico 7-113
Cambio de la válvula del respiradero del depósito hidráulico 7-113
Limpieza del depósito hidráulico 7-114
Sustitución del líquido hidráulico ecológico (si se utiliza) 7-115
Análisis del líquido hidráulico 7-116
Cada 3000 horas o cada 3 años
Cambio del aceite hidráulico 7-117
Sustitución del filtro de seguridad – Sistema de admisión de aire 7-119
Cada 4000 horas o cada 2 años
Sustitución del filtro principal del módulo de suministro de DEF/AdBlue® 7-121
Cada 4000 horas o cada 4 años
Cambie el refrigerante con tecnología de ácido orgánico (OAT) 7-122
Mantenimiento según sea necesario
Limpieza del filtro de la boca del depósito de DEF/AdBlue® 7-124
Batería
Batería 7-125
Recarga de la batería 7-127
Arranque asistido (arranque con puente) 7-129
Tomas de diagnóstico
Tomas de diagnóstico 7-131
Sistema de iluminación
Sustitución de las bombillas 7-132
Ruedas
Cambio de una rueda 7-140
Equipamiento
Sustitución de los bordes de corte de la cuchilla 7-142
Operaciones de soldadura
Protección de los módulos electrónicos durante las operaciones de soldadura 7-143
Ubicaciones de los fusibles y los relés
Comprobación o sustitución de fusibles y relés 7-146
Almacenamiento
Procedimiento de desconexión 7-152
Comprobaciones periódicas durante el periodo de desconexión 7-154
Reconexión 7-155
8 CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS
Principales dimensiones 8-1
Pesos 8-5
Nivel de ruidos 8-6
Motor 8-6
Instalación eléctrica 8-6
Capacidad 8-7
Frenos 8-8
Eje 8-8
Eje de transmisión delantero 8-9
Presión del aceite 8-9
Hoja empujadora (opcional) 8-9
Desfondador trasero (opcional) 8-10
Cuchilla 8-10
Dirección 8-10
Presión de los neumáticos – tamaño admisible de los neumáticos 8-11
Consumibles 8-12
9 ACCESORIOS
Radio (opcional) 9-1
Baliza (opcional) 9-1
Cámara retrovisora (opcional) 9-2
Accesorios de remolque (opcional) 9-3
Sistema telemático (opcional) – Descripción general 9-4
Sistema telemático (opcional) – Descripción general de las ubicaciones 9-5
Sistema telemático (opcional) – Pantalla LED 9-6
TENGA EN CUENTA:
- Este es exactamente el MISMO manual utilizado por sus distribuidores para reparar su vehículo.
- Lo mismo puede ser tuyo en los próximos 2-3 minutos, ya que serás dirigido a la página de descarga inmediatamente después de pagar el manual.
- Cualquier consulta / duda con respecto a su compra, no dude en comunicarse con [email protected]
S.V