John Deere Комбайны 903MH и 909MH Руководство По Эксплуатации – PDF DOWNLOAD
- P/N: OMT335673X59_Z4
- Language: Russian
- Division: Forestry
- Product Lines: Tracked Harvesters
- Publication Type: Operator’s Manuals
- Associated Models: 903MH, 909MH
- Serials:
- 1T0903MH_ _D271505—317981
- 1T0903MH_ _C271505—317981
- 1T0909MH_ _D271505—317981
- 1T0909MH_ _C271505—317981
TABLE OF CONTENTS:
John Deere Комбайны 903MH и 909MH Руководство По Эксплуатации – PDF DOWNLOAD
Комбайны 903MH и 909MH 1
Введение 2
Предисловие 2
Определение руководства — ПРОЧИТАЙТЕ ПЕРЕД НАЧАЛОМ РАБОТЫ! 2
ВНИМАНИЕ! 4
Лицензионное соглашение на программное обеспечение John Deere 5
Маркировка соответствия для Европейского союза (ЕС) и Евразийского экономического союза (ЕАЭС) 8
Табличка с информацией о сертификации системы контроля токсичности отработавших газов 9
EPA Заявление о гарантии по контролю выбросов на внедорожниках – компрессионное зажигание 10
Гарантийные обязательства CARB в отношении системы контроля токсичности отработавших газов внедорожных двигателей — для двигателей с компрессионным зажиганием 12
Уведомления FCC для пользователя 20
Выносной пульт Service ADVISOR™ (SAR) — ПОЛОЖЕНИЯ И УСЛОВИЯ В ОТНОШЕНИИ ПРОГРАММНОГО ОБЕСПЕЧЕНИЯ 21
Книжный онлайн-магазин John Deere 25
Форма обратной связи по технической информации 26
Содержание 27
Техника безопасности — обеспечение безопасности и удобства работы оператора 33
Средства обеспечения безопасности и удобства работы оператора 33
Техника безопасности — общие меры предосторожности 34
Информация относительно соблюдения директив Европейского Союза и технических нормативов Евразийского экономического союза 34
Ознакомление с информацией по технике безопасности 36
Соблюдение инструкций по технике безопасности 36
К эксплуатации допускаются только квалифицированные операторы 37
Использование защитной экипировки 37
Защита от шума 37
Предотвращение несанкционированных модификаций машины 38
Осмотр машины 38
Соблюдение дистанции до движущихся деталей 38
Будьте осторожны при работе с маслами под высоким давлением 39
Опасность выброса жидкостей под высоким давлением 39
Работайте в хорошо проветриваемом помещении 39
Осторожно обращайтесь с пусковым топливом 40
При заправке не допускать рисков, связанных со статическим электричеством 40
Предупреждение пожаров, очистка загрязнений машины 41
Действия при возникновении возгорания на машине 41
Не допускайте взрыва батарей аккумуляторов 42
Осторожно обращайтесь с химикатами 42
Вывод из эксплуатации — Правильная утилизация рабочих жидкостей и деталей 43
Будьте готовы к чрезвычайным ситуациям 43
Очистка машины от мусора 44
Схема управления 44
Техника безопасности — меры предосторожности при эксплуатации 45
Правильное использование ступеней и поручней 45
Запускайте двигатель, только находясь на сиденье оператора 45
Использование и техобслуживание ремня безопасности 45
Предотвращение опасных ситуаций на рабочей площадке 46
Предотвращение самопроизвольного движения машины 47
Обеспечьте безопасное управление машиной 48
Принятие мер во избежание опрокидывания и повреждения машины 49
Перевозка пассажиров на машине запрещена 49
Будьте осторожны при поворотах машины 50
Соблюдайте осторожность при управлении стрелой 50
Предотвращение несчастных случаев при движении задним ходом 50
Работа на склонах 51
Соблюдение безопасности при присоединении и использовании дополнительного оборудования 51
Соблюдение безопасности дорожного движения 51
Избегать линий электропередач 52
Осмотрите и проведите техническое обслуживание конструкции системы защиты при опрокидывании (ROPS) 52
Нахождение системы защиты водителя и пассажира (OPS) на месте 52
Опасность при работе цепи пилы 53
Техника безопасности — меры предосторожности при техобслуживании 55
Безопасная парковка и подготовка к обслуживанию 55
Безопасность при обслуживании машин 55
Правила техники безопасности при обслуживании системы охлаждения 56
Удаляйте краску перед сваркой или нагреванием 56
Соблюдение техники безопасности во время сварочных ремонтных работ 57
Техника безопасности при забивании металлических штифтов 57
Осмотр защиты от разлета при разрыве пильной цепи 57
Техника безопасности — знаки безопасности и прочие инструкции 60
Предупреждающие знаки и другие инструкции 60
Работа — рабочее место оператора 72
Органы управления и приборы оператора 72
Система TimberRite™ 73
Левый джойстик 73
Правый джойстик 75
Педали гусеничных приводов 76
Герметичный модуль переключателей (SSM) 77
Функции герметичного модуля переключателей (SSM) 78
Главный блок дисплея (PDU) 84
Функции главного блока дисплея (PDU) 85
Потолочный плафон 86
Радиоприемник 87
Таймер дизельного нагревателя охлаждающей жидкости (DFCH)—При наличии 90
Звуковой сигнал 91
Розетки для вспомогательных устройств 91
Вспомогательный источник питания 91
Органы управления обогревателем и кондиционером 92
Сиденье оператора — пневматическая подвеска 93
Сиденье оператора—Механическая подвеска 95
Огнетушитель 96
Запасные выходы 96
Ручки двери кабины 99
Упор двери кабины 99
Работа — эксплуатация машины 100
До начала работы 100
Подъем на крутые или скользкие склоны 100
Работа на пересеченной местности 100
Ежедневный осмотр машины перед началом работы 101
Период обкатки двигателя 101
Перед запуском двигателя 102
Обогреватель блока цилиндров двигателя—При наличии 102
Процедура запуска двигателя в нормальных условиях—Выше 0 °C (32 °F) 103
Запуск в холодную погоду—Ниже 0 °C (32 °F) 103
Процедура прогрева гидравлики 105
Работа дизельного нагревателя охлаждающей жидкости (DFCH)—При наличии 106
Процедура останова двигателя 108
Работа гусеничного привода 109
Продление срока службы ходовой части 110
Эксплуатация дополнительного оборудования—Общие указания 111
Работа функций—Левый джойстик 111
Работа функций—Правый джойстик 114
Работа системы ускоренного цикла (RCS)—При наличии 115
Работа функций—Выравнивающаяся платформа—При наличии 116
Опускание стрелы при остановленном двигателе 117
Подготовка машины к выезду на участок вырубки 118
Приемы валки леса 119
Валочная головка 120
Буксировка машины 121
Погрузка машины на прицеп 123
Эксплуатация в воде и грязи 124
Размыкающий переключатель аккумуляторной батареи 124
Парковка машины 125
Подъем машины 125
Работа — работа дисплея 126
Сообщения дисплея главного блока дисплея (PDU) 126
Главное меню 127
Эксплуатация — движение 127
Работа—Регулировки системы ускоренного цикла (RCS)—При наличии 128
Эксплуатация — схема рукоятки джойстика 128
Работа—Копирование настроек оператора 128
Работ—Вспомогательная регулировка выравнивания—При наличии 129
Работа—Экономия жидкости 129
Работа—Смена оператора 130
Работа—Регулировки частоты вращения двигателя 130
Работа—Восстановление всех заводских настроек 131
Диагностика—Коды 131
Диагностика—Показания машины 132
Диагностика—Показания двигателя 134
Диагностика — ID контроллера 135
Диагностика—ID машины 135
Диагностика—Поставка программного обеспечения 136
Диагностика—Показания JDLink 137
Настройка—Дисплей 137
Настройка—Противоугонная/ охранная система 138
Настройка—Калибровка 139
Настройка—Автоматическое реверсирование вентилятора 139
Техобслуживание — машина 140
Необходимая информация о системе снижения токсичности выхлопных газов 140
Двигатели системой контроля токсичности выбросов Tier 3-Stage IIIA/MAR-I 140
Обкаточное масло Break-In™ для дизельных двигателей 141
Моторное масло для дизельных двигателей – Tier 3 и Stage IIIA 142
Межсервисные интервалы замены моторного масла и фильтров—Двигатели Tier 3 и Stage III A 143
Масло для дизельных двигателей – Tier 2 и Stage II 144
Периодичность замены моторного масла и фильтров – Двигатели стандарта токсичности отработавших газов Tier 2 и Stage II 145
Масляные фильтры 145
Масло картера редуктора гусеничного привода и привода поворотного механизма 146
Гидравлическое масло 147
Масло насоса дверцы отсека 148
Дизельное топливо 149
Смазывающая способность дизельного топлива 150
Обращение с дизельным топливом и его хранение 150
Биодизельное топливо 151
Проверка дизельного топлива 152
Добавочные присадки дизельного топлива 153
Топливные фильтры 153
Минимизация воздействия низких температур на дизельные двигатели 154
Замена контейнера с пусковым топливом 155
Универсальная смазка для сверхвысокого давления (EP) 157
Альтернативные и синтетические смазочные материалы 157
Хранение смазочных материалов 158
Смеси смазочных материалов 158
Охлаждающая жидкость для дизельного двигателя (двигатель с мокрыми гильзами цилиндров) 159
John Deere COOL-GARD™ II Coolant Extender 160
Качество воды для смешивания с концентрированной охлаждающей жидкостью 161
Эксплуатация в условиях сухого жаркого климата 161
Проверка температуры замерзания охлаждающей жидкости 162
Утилизация охлаждающей жидкости 162
Техобслуживание — периодическое техобслуживание 163
Идентификация двигателя 163
Техобслуживание машины через указанные интервалы времени 164
Регулярная проверка счетчика моточасов 164
Освещение для обслуживания 164
Дверца отсека и дверца для техобслуживания 165
Подготовка машины к техобслуживанию 170
Положение машины для техобслуживания — навесное оборудование 170
Испытательные комплекты для программы анализа жидкостей и комплект для проверки охлаждающей жидкости 3 действия 171
Топливный бак 171
Межсервисные интервалы 172
Требуемые детали 174
Техобслуживание — по необходимости 175
Осмотр поликлинового ремня 175
Замена элементов воздушного фильтра двигателя 176
Проверка фильтра поступающего воздуха кабины и фильтра системы рециркуляции воздуха в кабине 177
Смазка дверных петель 178
Смазка дверных петель инструментального ящика — при наличии 178
Техобслуживание — каждые 10 моточасов или ежедневно 179
Смазка шарниров и цилиндров выравнивателя — при наличии 179
Проверка системы пожаротушения — при наличии 181
Проверка уровня масла в редукторе привода поворотного механизма 181
Проверка уровня гидравлического масла 182
Проверка уровня моторного масла 184
Проверка и слив воды из топливного фильтра грубой очистки и водоотделителя 185
Проверка и слив жидкости из топливного фильтра тонкой очистки 186
Проверка и слив из вспомогательного топливного фильтра и водоотделителя — при наличии 187
Проверка уровня охлаждающей жидкости двигателя 188
Проверка и очистка ребер системы охлаждения и конденсатора 189
Проверка провисания гусениц 189
Регулировка провисания гусеницы 190
Смазка соединений стрелы и концов цилиндров 192
Смазка приводной шестерни и подшипника поворотного механизма 193
Осмотрите огнетушитель 193
Осмотрите ограждение от выброса цепи 194
Техобслуживание — первичное обслуживание — 100 моточасов 195
Проверка момента затяжки крепежных болтов башмаков гусениц 195
Техобслуживание — каждые 100 моточасов 196
Проверка уровня масла планетарной передачи гусеничного привода 196
Смазка подшипника редуктора привода поворотного механизма 196
Техобслуживание — первичное обслуживание — 250 моточасов 197
Слив масла из редуктора привода поворотного механизма и заливка нового масла 197
Слив отработанного и заливка свежего обкаточного моторного масла и замена фильтра 198
Слив и заливка масла в планетарный редуктор гусеничного привода 199
Проверка момента затяжки крепежных винтов с головкой нижних катков 199
Техобслуживание — каждые 250 моточасов 200
Проверка защелок запасного выхода и удерживающих рукоятей на заднем окне 200
Проверка прижима защелки светового люка 200
Проверка момента затяжки крепежных болтов башмаков гусениц 201
Взятие пробы моторного масла 201
Техобслуживание — каждые 500 моточасов 202
Замена фильтра предварительной очистки топлива — при наличии 202
Замена топливного фильтра грубой очистки и водоотделителя 203
Замена вспомогательного топливного фильтра и водоотделителя — при наличии 204
Замена топливного фильтра тонкой очистки 205
Слив моторного масла, заливка нового и замена фильтра 206
Проверка уровня электролита и клемм аккумуляторной батареи 207
Проверка уровня масла в насосе привода дверцы отсека 209
Слив воды и осадка из топливного бака 209
Отбор проб жидкости 210
Техобслуживание — каждые 1000 моточасов 211
Слив и заливка масла редуктора привода поворотного механизма 211
Проверка состояния охлаждающей жидкости 212
Слив и заливка масла в планетарный редуктор гусеничного привода 213
Техобслуживание — каждые 2000 моточасов 214
Слив отработанного и заливка нового гидравлического масла 214
Замена фильтров возвратной линии гидравлического масла 217
Замена фильтра сапуна гидравлического масла 218
Проверка и регулировка зазора клапанов двигателя 218
Слив отработанного и заливка нового масла в насос привода дверцы отсека 219
Техобслуживание — каждые 4000 моточасов 220
Замена демпфера коленчатого вала двигателя 220
Техобслуживание — каждые 6000 моточасов 221
Слив и заливка охлаждающей жидкости двигателя 221
Разное — машина 224
Осмотр и очистка окон из поликарбоната 224
Очистка сетчатого фильтра на впуске топливного бака 225
Автоматические выключатели 225
Использование бустерных аккумуляторных батарей—24-вольтовая система 226
Использование зарядного устройства аккумуляторной батареи 227
Осторожное обращение с аккумуляторными батареями, их проверка и обслуживание 229
Замена аккумуляторных батарей 230
Снятие и установка аккумуляторных батарей 231
Меры предосторожности при работе с генератором переменного тока и регулятором 232
Проведение сварочных работ на машине 232
Чистка разъемов электронных блоков управления 233
Смазка приставки 233
Проверка воздухозаборных шлангов 233
Удаление воздуха из топливной системы 233
Запрет на обслуживание и регулировку топливных форсунок или топливного насоса высокого давления 234
Запрет на обслуживание клапанов управления, цилиндров, насосов или моторов 234
Очистка вентиляционной трубы картера двигателя 234
Отверстия для отбора проб жидкости 235
Замена плавких предохранителей 235
Система контроля машины (MMS) JDLink™—При наличии 238
Снятие и установка галогенных ламп 239
Спецификации на затяжку крепежных деталей 239
Значения моментов затяжки болтов и винтов с унифицированной дюймовой резьбой 240
Значения моментов затяжки болтов и винтов с метрической резьбой 242
Разное — эксплуатационная проверка 244
Эксплуатационная проверка 244
Разное — поиск и неисправностей 260
Процедура поиска и устранения неисправностей 260
Двигатель 261
Электрическая система 267
Гидравлическая система 269
Прочее — хранение 271
Подготовка машины к хранению 271
Процедура ежемесячного техобслуживания при хранении 272
Разное — номера машины 273
Запись идентификационного номера изделия (PIN) 273
Запись серийного номера двигателя 273
Запись серийного номера дополнительного оборудования 273
Запись серийного номера гидравлического мотора пилы 273
Запишите серийный номер насоса навесного оборудования 274
Запишите серийный номер главного насоса 274
Запишите серийный номер насоса пилы 274
Запись серийного номера левой планетарной передачи гусеничного привода 275
Запишите серийный номер гидромотора левого гусеничного привода 275
Запишите серийный номер правой планетарной передачи гусеничного привода 275
Запишите серийный номер гидромотора правого гусеничного привода 276
Запишите серийные номера привода редуктора поворотного механизма 276
Запись серийного номера главного блока дисплея (PDU) 276
Запись серийного номера блока управления двигателем (ECU) 277
Запишите серийный номер системы управления левым подлокотником (ACL) 278
Запись серийного номера системы управления правым подлокотником (ACR) 278
Запись серийного номера блока управления головкой (HCU) 278
Запись серийного номера герметичного модуля переключателей (SSM) 279
Запишите серийный номер блока управления машиной (VCU) 279
Сохранение документов, подтверждающих право собственности 279
Надежное хранение машин 279
Разное — спецификации 280
Спецификации двигателя 280
Спецификации системы 281
Спецификации ходовой части 282
Объемы слива и заполнения 283
Рабочие диапазоны 903MH 284
Рабочие диапазоны 909MH 286
Масса и удельное давление на грунт машин 903MH 288
Масса и удельное давление на грунт машин 909MH 289
Характеристики производительности 290
Транспортировочные габариты 903MH 291
Транспортировочные габариты 909MH 293
Декларация соответствия нормативам ЕС 294
Евразийский экономический союз 295
Расчетный срок службы машины 295
Стр Номер 33
Раздел 1-1 33
Раздел 1-2 34
Раздел 1-3 45
Раздел 1-4 55
Раздел 1-5 60
Раздел 2-1 72
Раздел 2-2 100
Раздел 2-3 126
Раздел 3-1 140
Раздел 3-2 163
Раздел 3-3 175
Раздел 3-4 179
Раздел 3-5 195
Раздел 3-6 196
Раздел 3-7 197
Раздел 3-8 200
Раздел 3-9 202
Раздел 3-10 211
Раздел 3-11 214
Раздел 3-12 220
Раздел 3-13 221
Раздел 4-1 224
Раздел 4-2 244
Раздел 4-3 260
Раздел 4-4 271
Раздел 4-5 273
Раздел 4-6 280
S.V 05/24