SANY SW105 SPARE PARTS CATALOGUE Manual – PDF DOWNLOAD
IMAGES PREVIEW OF THE MANUAL:
DESCRIPTION:
SANY SW105 SPARE PARTS CATALOGUE Manual – PDF DOWNLOAD
HOW TO USE THE SPARE PARTS CATALOGUE
1. MACHINE MODEL
FM. ……… Table, part or unit assembled up to the part number ………
2. ILLUSTRATION DESCRIPTION
3. SERIAL NUMBER
DM. ……… Table, part or unit assembled up from the part number ………
4. ILLUSTRATION REFERENCE NUMBER
5. DATE OF ISSUE
6. TABLE NUMBER
Indicate with a number inside a circle.
8. REFERENCE CODE
9. DENOMINATION
10. QUANTITY
When the reference number is followed by an asterisk, the part or the unit is not represented.
Number of parts per assembly or sub-assembly.
When the writing AR appears, the quantity of the part or of the assembly is supplied upon request.
11. ASSEMBLY
The part is the component of an assembly whose illustration number is indicated in this column.
12. NOTE
TABLE OF CONTENTS:
SANY SW105 SPARE PARTS CATALOGUE Manual – PDF DOWNLOAD
1406SW105 PALA VF 463H/ SW105 SANY – – – – 6
1406SW105_T01 RADIATORE – RADIATOR – KÜHLER – RADIATEUR – RADIADOR 12
1406SW105_T02 IMP RADIATORE – CIRCUITO ACQUA – RADIATOR SYSTEM – ANLAGE KÜHLER – SYSTÈME RADIATEUR – SISTEMA RADIADOR 14
1406SW105_T03 IMP RADIATORE – CIRCUITO IDR VENTOLA – RADIATOR SYSTEM – ANLAGE KÜHLER – SYSTÈME RADIATEUR – SISTEMA RADIADOR 16
1406SW105_T05 ALLESTIMENTO MOTORE – ENGINE EQUIPMENT – AUSSTATTUNG MOTOR – ÉQUIPEMENT MOTEUR – MONTAJE MOTOR 18
1406SW105_T07 MOTORE – ENGINE – MOTOR – MOTEUR – MOTOR 22
1406SW105_T08 ASPIRAZIONE – ASPIRATION – ANSAUGUNG – ASPIRATION – ASPIRACIÓN 24
1406SW105_T09 SCARICO – DISCHARGE – AUSPUFF – ÉCHAPPEMENT – ESCAPE 26
1406SW105_T11 TRASMISSIONE – TRANSMISSION – GETRIEBE – TRANSMISSION – TRANSMISIÓN 28
1406SW105_T12 MOTORE IDROSTATICO – HYDROSTATIC MOTOR – HYDROSTAT MOTOR – MOTEUR HYDROSTATIQUE – MOTOR HIDROSTÁTICO 32
1406SW105_T13 POMPA IDROSTATICA – HYDROSTATIC PUMP – HYDROSTATISCHE PUMPE – POMPE HYDROSTATIQUE – BOMBA HIDROSTÁTICA 34
1406SW105_T14 RIPARTITORE – TRANSFER BOX – VERTEILER – RÉPARTITEUR – DISTRIBUIDOR 36
1406SW105_T15 ALBERO CARDANICO ANT – FRONT CARDAN SHAFT – VORDERE KARDANWELLE – ARBRE À CARDAN AVANT – EJE CARDÁNICO DEL 40
1406SW105_T16 ALBERO CARDANICO POST – REAR CARDAN SHAFT – HINTERE KARDANWELLE – ARBRE À CARDAN ARR – EJE CARDÁNICO TRAS 42
1406SW105_T19 ASSALE ANTERIORE / ASSALE POSTERIORE – FRONT AXLE / REAR AXLE – VORDERACHSE / HINTERACHSE – ESSIEU AVANT / ESSIEU ARRIÈRE – EJE DELANTERO / EJE
TRASERO 44
1406SW105_T20 ASSALE ANT/SCATOLA E COPER – FR AXLE/BOX & COVER – VORDACHSE/GEH+ABD – ESS AV/BOÎTE+COUV – EJE DEL/CAJA Y COB 46
1406SW105_T21 ASSALE ANTERIORE/DIFFERENZIALE – FRAXLE/DIFFERENTIAL – VORDACHSE/DIFFEREN – ESS AV/DIFFÉRENTIEL – EJE DEL/DIFERENCIAL 48
1406SW105_T22 ASSALE ANTERIORE/MOZZO RUOTA – FRONT AXLE/WHEEL HUB – VORDACHSE/RADNABE – ESSIEU AV/MOYEU ROUE – EJE DEL/BUJE RUEDA 52
1406SW105_T23 ASSALE ANTERIORE/FRENO – FRONT AXLE/BRAKE – VORDACHSE/BREMSE – ESSIEU AVANT/FREIN – EJE DEL/FRENO 54
1406SW105_T24 ASSALE POST/SCATOLA E COPER – REAR AXLE/BOX &COVER – HINTACHSE/GEH+ABD – ESS AR/BOÎTE+COUV – EJE TRAS/CAJA Y COB 58
1406SW105_T25 ASSALE POST/DIFFERENZIALE – REAR AXLE/DIFFERENT – HINTACHS/DIFFEREN – ESS AR/DIFFÉRENTIEL – EJE TRAS/DIFERENCIAL 60
1406SW105_T26 ASSALE POST/MOZZO RUOTA – REAR AXLE/WHEEL HUB – HINTACHSE/RADNABE – ESSIEU AR/MOYEU ROUE – EJE TRAS/BUJE RUEDA 62
1406SW105_T39 RUOTA – WHEEL – RAD – ROUE – RUEDA 64
1406SW105_T40 COMANDO FRENI – BRAKE CONTROL – STEUERUNG BREMSEN – COMMANDE FREINS – MANDO FRENOS 66
1406SW105_T42 INCHING PEDAL – INCHING PEDAL – PEDAL KRIECHGANG – PÉDALE D’APPROCHE – PEDAL DE FRENO 68
1406SW105_T43 FRENO STAZIONAMENTO – PARKING BRAKE – FESTSTELLBREMSE – FREIN STATIONNEMENT – FRENO ESTACIONAM 70
1406SW105_T44 COMANDO CLOCHE – JOYSTICK – STEUERUNG STEUERHORN – COMMANDE CLOCHE – MANDO PALANCA MANDO 72
Sommario
Summary – Zusammenfassung
Résumé – Resumen
18/09/2020
Pag 3 / 178
Sommario
Summary – Zusammenfassung
Résumé – Resumen
18/09/2020
Pag 4 / 178
1406SW105_T45 PEDALE ACCELERATORE – ACCELERATOR PEDAL – GASPEDAL – PÉDALE ACCÉLÉRATEUR – PEDAL ACELERADOR 74
1406SW105_T46 TELAIO ANTERIORE – FRONT CHASSIS – VORDERER RAHMEN – CHÂSSIS AVANT – CHASIS DELANTERO 76
1406SW105_T47 TELAIO POSTERIORE – REAR CHASSIS – HINTERER RAHMEN – CHÂSSIS ARRIÈRE – CHASIS TRASERO 80
1406SW105_T49 SERBATOIO OLIO – OIL TANK – ÖLTANK – RÉSERVOIR HUILE – DEPÓSITO DE ACEITE 84
1406SW105_T50 SERBATOIO COMBUSTIBILE – FUEL TANK – KRAFTSTOFFTANK – RÉSERVOIR CARBURANT – DEPÓSITO COMBUSTIBLE 86
1406SW105_T51 SEDILE – SEAT – SITZ – SIÈGE – ASIENTO 88
1406SW105_T53 COFANO MOTORE – ENGINE HOOD – MOTORHAUBE – CAPOT-MOTEUR – CAPÓ MOTOR 90
1406SW105_T55 BRACCIO – ARM – ARM – BRAS – BRAZO 94
1406SW105_T56 BENNA – BUCKET – SCHAUFEL – GODET – CUCHARA 98
1406SW105_T57 CABINA DI GUIDA COMPLETA – COMPL DRIVER’S CAB – KOMPLFAHRERKABINE – CAB CONDUITE COMPL – CABINA CONDUCC COMP 100
1406SW105_T58 CABINA DI GUIDA / RIVESTIMENTI – DRIVER’S CAB/COATING – FAHRERKAB/VERKLEID – CABCOND/REVÊTEMENTS – CAB COND/RECUBR 102
1406SW105_T59 CABINA DI GUIDA/CRISTALLI – DRIVER’S CAB/WINDOWS – FAHRERKAB/FENSTER – CAB CONDUITE/VITRES – CAB COND/CRISTALES 104
1406SW105_T60 CABINA DI GUIDA / PARTICOLARI – DRIVER’S CAB/DETAILS – FAHRERKABINE/DETAILS – CABCONDUITE/DÉTAILS – CAB COND/DETALLES 108
1406SW105_T61 CABINA DI GUIDA / IMPRISCALD – DRIV CAB/HEAT SYS – FAHRERKABINE/HEIZUNG – CABCOND/SYSTCHAUF – CAB COND/SIST CALEF 110
1406SW105_T62 CABINA DI GUIDA / INSONORIZZAZIONE – DRIVER’S CABIN / ACOUSTIC INSULATION – FAHRERKABINE / SCHALLDÄMMUNG – CABINE DE CONDUITE /
INSONORISATION – BINA DE CONDUCCIÒN / INSONORIZACIÓN 112
1406SW105_T64 IMPIANTO IDRAULICO – HYDRAULIC SYSTEM – HYDRAULIKANLAGE – SYSTÈME HYDRAULIQUE – SISTEMA HIDRÁULICO 114
1406SW105_T69 IMPIANTO IDRAULICO BENNA – BUCKET HYDR SYSTEM – HYDRANL SCHAUFEL – CIRCUIT HYDR GODET – SIST HIDR CUCHARA 116
1406SW105_T70 MARTINETTO BENNA – BUCKET CYLINDER – HYDRZYL SCHAUFEL – VÉRIN GODET – CILINDRO CUCHARA 118
1406SW105_T71 IMPIANTO IDRAUL SOLLEVAMENTO – LIFTING HYDR SYSTEM – HYDRANL HEBEN – SYS HYDRAUL LEVAGE – SIST HIDR ELEVACIÓN 120
1406SW105_T72 MARTINETTO SOLLEVAMENTO – LIFT CYLINDER – HUBZYLINDER – VÉRIN LEVAGE – CILINDRO ELEVACIÓN 122
1406SW105_T73 IMPIANTO IDRAULICO STERZO – STEERING HYD SYSTEM – HYDRANL LENKUNG – CIRC HYDR DIRECTION – SIST HIDR DIRECCIÓN 124
1406SW105_T74 MARTINETTO STERZO – STEERING CYLINDER – LENKZYLINDER – VÉRIN DIRECTION – CILINDRO DIRECCIÓN 126
1406SW105_T75 PRESE DI PRESSIONE CENTRALIZZATE – CENTRALDPRESSTAPS – ZENTRGASMESSVENTILE – PRISES PRESS CENTRAL – TOMAS PRESIÓN CENTR 128
1406SW105_T76 DISTRIBUTORE – DISTRIBUTOR – VERTEILER – DISTRIBUTEUR – DISTRIBUIDOR 130
1406SW105_T77 IMPIANTO ELETTRICO / DIVISIONE LINEE – ELECTRICAL SYSTEM – ELEKTRISCHE ANLAGE – CIRCUIT ÉLECTRIQUE – SISTEMA ELÉCTRICO 132
1406SW105_T78 IMPIANTO ELETTRICO / CAVI DI POTENZA – ELECTRICAL SYSTEM – ELEKTRISCHE ANLAGE – CIRCUIT ÉLECTRIQUE – SISTEMA ELÉCTRICO 134
1406SW105_T79 IMPIANTO ELETTRICO (PARTICOLARI) – ELECTRICAL SYSTEM – ELEKTRISCHE ANL – CIRCUIT ÉLECTRIQUE – SISTEMA ELÉCTRICO 136
1406SW105_T80 PIANTONE – STEERING COLUMN – LENKSÄULE – COLONNE DE DIRECTION – COLUMNA 140
1406SW105_T81 KIT DECALCOMANIE – ADHESIVE STICKER KIT – SET AUFKLEBER – KIT DÉCALCOMANIES – KIT CALCOMANÍAS 144
1406SW105_T82 DOTAZIONE – TOOL KIT – AUSSTATTUNG – ÉQUIPEMENT – DOTACIÓN 148
1406SW105_T83 FILTRI E MATERIALE DI CONSUMO – FILTER AND OTHER CONSUMABLES – FILTER UND ANDERES VERBRAUCHSMATERIAL – FILTRES ET AUTRES MATÉRIELS
CONSOMMABLES – FILTROS Y OTROS MATERIALES DE CONSUMO 150
Sommario
Summary
VIDEO PREVIEW OF THE MANUAL:
PLEASE NOTE:
- This is the same manual used by the dealers to diagnose and troubleshoot your vehicle
- You will be directed to the download page as soon as the purchase is completed. The whole payment and downloading process will take anywhere between 2-5 minutes
- Need any other service / repair / parts manual, please feel free to contact [email protected] . We still have 50,000 manuals unlisted
S.M