Fendt FORMER Andaineur 14055 PRO DB Manuel de l’opérateur – PDF DOWNLOAD (French)
DESCRIPTION:
Fendt FORMER Andaineur 14055 PRO DB Manuel de l’opérateur – PDF DOWNLOAD (French)
Introduction
- La présente notice d’utilisation de l’andaineur à rotors FORMER 14055 PRO DB comporte des instructions détaillées concernant la sécurité d’utilisation, la maintenance, les mesures de précaution et les accessoires spéciaux disponibles. En raison de l’évolution technique constante des machines, toutes les données techniques, illustrations et photos du présent
- manuel de l’opérateur sont fournies à titre indicatif et sous réserve de modification. Aucun service de modification n’est proposé pour le présent manuel de l’opérateur. Avant la première utilisation de la machine, lire soigneusement le manuel de l’opérateur. Le manuel de l’opérateur familiarise l’utilisateur avec la manipulation de la machine et l’informe des détails
- concernant la fonction et l’entretien. Le manuel de l’opérateur doit être accessible à tout moment à l’utilisateur et être à portée de mains à proximité de la machine. Les informations mentionnées dans le manuel de l’opérateur concernant
- l’entretien et la sécurité de fonctionnement doivent être prises en compte et respectées. Sur certaines illustrations ou photos du présent manuel de l’opérateur, des équipements de sécurité et des protections ont été ouverts ou retirés pour une meilleure représentation.
1.1 Garantie et responsabilité
Par principe, ce sont les « Conditions générales de vente et de livraison » du constructeur qui sont appliquées. Celles-ci sont mises à la disposition de l’opérateur au plus tard à la signature du contrat
1.2 Conventions
Les conventions suivantes s’appliquent au présent manuel de l’opérateur
1.2.1 Illustrations
L’illustration vient avant le texte. Les renvois dans le texte sur des positions de l’illustration se réfèrent toujours à l’illustration précédente.
TABLE OF CONTENTS:
Fendt FORMER Andaineur 14055 PRO DB Manuel de l’opérateur – PDF DOWNLOAD (French)
Table des matières
1 Introduction 6
1.1 Garantie et responsabilité 6
1.2 Conventions 6
1.2.1 Illustrations 6
1.2.2 Pictogrammes utilisés 6
1.2.3 Texte des symboles 6
1.2.4 Abréviations 6
1.3 Autres documents applicables 6
1.4 Rangement des documents 7
1.5 Applicabilité du manuel de l’opérateur 7
1.6 Plaque d’identification et numéro de série 7
1.7 Certificat de conformité CE 8
2 Sécurité 9
2.1 Utilisation prévue 9
2.2 Utilisations inadéquates raisonnablement prévisibles 9
2.3 Qualification de l’utilisateur 9
2.4 Avertissements 10
2.4.1 Avertissements présents dans le manuel de l’opérateur 10
2.4.2 Avertissements sur la machine 10
2.5 Consignes de sécurité 12
2.5.1 Personnel qui utilise la machine et réalise son entretien 12
2.5.2 Vêtements de protection 12
2.5.3 Équipement de protection individuelle 12
2.5.4 Préparer la machine pour le travail 12
2.5.5 Atteler/dételer la machine au/du tracteur 13
2.5.6 Fonctionnement de la machine 13
2.5.7 Déplacements sur les routes et voies publiques 13
2.5.8 Opérations d’entretien 13
2.5.9 Travaux avec le système hydraulique 14
2.5.10 Travail à proximité de lignes haute tension 14
2.5.11 Modifications et transformations non autorisées 14
2.5.12 Comment procéder en cas d’urgence 14
2.5.13 Prévention des incendies 14
3 Description de la machine 15
3.1 Caractéristiques de la machine 15
3.2 Réglages machine 15
3.2.1 Position de transport 15
3.2.2 Position de travail 15
3.2.3 Position de demi-tour intermédiaire 15
3.2.4 Position de stationnement 15
3.3 Conseils sur la machine 15
3.4 Composants de la machine 16
3.5 Position des capteurs de la machine 17
4 Système de commande ISOBUS 19
4.1 Présentation de l’affichage 19
4.2 Boutons de fonctions générales 20
4.3 Menus 21
4.3.1 Structure de menu 21
4.3.2 « Menu principal » 21
4.3.3 Menu « Transport » 22
4.3.4 Menu « Relevage/Abaissement » 25
4.3.5 Menu « Hauteur de travail » 28
4.3.6 Menu « Largeur de travail » 30
4.3.7 Menu « Ordinateur de bord » 32
4.3.8 Menu « Configuration utilisateur » 33
4.3.9 Menu « Mode de transport manuel » 36
4.3.10 Menu « Commande manuelle » 38
4.3.11 Menu « Position de demi-tour intermédiaire » 39
4.3.12 Menu « Étalonnages » 40
4.3.13 Menu « Diagnostic » 43
4.3.14 Menu « Réglages d’usine » 47
4.4 Description du joystick 47
4.5 Messages d’erreur 52
5 Caractéristiques techniques 56
5.1 Données machine 56
5.2 Pneumatiques 57
5.3 Informations concernant le niveau sonore 57
5.4 Charges par essieu, poids total et lest minimum 58
6 Première mise en service 59
6.1 Montage de la machine 59
6.2 Réglage de l’arbre de transmission 59
7 Utilisation de la machine 61
7.1 Attelage au tracteur 61
7.1.1 Mise en service 61
7.1.2 Accouplement de la machine 61
7.1.3 Mise en place de l’arbre de transmission 62
7.1.4 Branchement du système hydraulique 63
7.1.5 Branchement de l’éclairage 64
7.1.6 Connexion de l’ISOBUS 64
7.1.7 Raccordement du freinage pneumatique 64
7.1.8 Desserrage du frein de stationnement 65
7.2 Conduite sur route 65
7.3 Déplacement de la machine sur des chemins 66
7.4 Faire passer la machine en position de travail 66
7.5 Utilisation de la machine 68
7.5.1 Virage au bout du champ 69
7.6 Faire passer la machine en position de transport 69
7.6.1 Retrait des porte-dents 70
7.7 Remisage de la machine 71
7.8 Paramètres 73
7.8.1 Régler la largeur d’andain 73
7.8.2 Réglage de la largeur de travail 73
7.8.3 Régler la hauteur de travail 73
7.8.4 Réglage de la hauteur de travail automatique 74
7.8.5 Régler la hauteur du formeur d’andain 75
7.8.6 Régler le profil d’andain 75
7.8.7 Régler l’inclinaison transversale 76
7.8.8 Régler l’inclinaison longitudinale 77
7.8.9 Régler la commande séquentielle 78
7.8.10 Réglage du mode de fonctionnement des rotors individuels 79
7.8.11 Réglage de la valeur minimale du chevauchement 79
7.8.12 Réglage de la hauteur de levage de la position de demi-tour intermédiaire 79
8 Équipement en option 80
9 Corriger les défaillances 81
9.1 Pannes 81
9.2 Avertissements sur l’ISOBUS terminal 84
9.3 Messages d’erreur sur l’ISOBUS terminal 85
9.4 Après avoir heurté un obstacle 91
9.5 Fonctionnement manuel en cas de défaillance d’un capteur 92
9.5.1 Relevage des rotors en position de transport 92
9.5.2 Abaissement des rotors en position de travail 92
9.5.3 Relevage des rotors en position de demi-tour intermédiaire 92
9.5.4 Abaissement ou relevage du châssis en cas de défaillance d’un capteur 92
9.5.5 Réglage de la largeur de travail en cas de défaillance d’un capteur 93
9.5.6 Réglage de la largeur d’andain en cas de défaillance d’un capteur 93
9.5.7 Réglage de la hauteur de travail en cas de défaillance d’un capteur 93
9.6 Service de secours 93
10 Entretien 96
10.1 Intervalles d’entretien 96
10.2 Nettoyage 97
10.3 Couples de serrage des boulons et des écrous 97
10.4 Autocollants 98
10.5 Entretien de l’arbre de transmission 98
10.6 Maintenance du système hydraulique 98
10.7 Entretien du système de freinage 101
10.7.1 Contrôle de l’épaisseur des plaquettes de frein 101
10.7.2 Serrage des cylindres de frein hydraulique 101
10.7.3 Éliminer l’eau du réservoir d’air comprimé 102
10.8 Entretien de la boîte de vitesses 102
10.8.1 Contrôle du niveau d’huile de la boîte de vitesses GT-30 102
10.8.2 Contrôle du niveau d’huile de la boîte de vitesses GT-40 102
10.8.3 Vérification du niveau d’huile de boîte de transfert 102
10.9 Maintenance des pneus 103
10.9.1 Remplacement des roues 103
10.9.2 Pression de gonflage des pneus 103
10.10 Instructions de lubrification 104
10.10.1 Points de graissage 105
11 Mise à l’arrêt 108
11.1 Remisage 108
11.2 Mise au rebut 108
IMAGES PREVIEW OF THE MANUAL:
PLEASE NOTE:
- This is the same manual used by the DEALERSHIPS to SERVICE your vehicle.
- The manual can be all yours – Once payment is complete, you will be taken to the download page from where you can download the manual. All in 2-5 minutes time!!
- Need any other service / repair / parts manual, please feel free to contact us at heydownloadss @gmail.com . We may surprise you with a nice offer
S.M