Deutz Fahr INVERSOR HIDRÁULICO 80-105 Manual de Taller – PDF DOWNLOAD
FILE DETAILS:
Deutz Fahr INVERSOR HIDRÁULICO 80-105 Manual de Taller – PDF DOWNLOAD
Language : Spanish
Pages : 120
Downloadable : Yes
File Type : PDF
IMAGES PREVIEW OF THE MANUAL:
TABLE OF CONTENTS:
Deutz Fahr INVERSOR HIDRÁULICO 80-105 Manual de Taller – PDF DOWNLOAD
307 1089 4 5 INVERSOR HIDRAULICO 80-105 HP 1
Índice de las Secciones 3
SECCIÓN 1 5
Generalidades 5
Reconocer las normas de seguridad 7
Comprender las palabras de indicación 7
Proteger el medio ambiente 7
Respetar las normas de seguridad 8
Prepararse para las emergencias 8
Utilizar ropa y elementos de protección 9
Protegerse del ruido 9
Inspeccionar el tractor 9
Utilizar las asas de sujeción y los peldaños 10
Ajustar el asiento del conductor 10
Colocarse los cinturones de seguridad 10
Hacer funcionar el tractor únicamente desde el puesto de conducción 11
No transportar pasajeros en el tractor 11
Evitar lesiones al andar marcha atrás 12
Evitar accidentes causados por el movimiento del tractor 12
Realizar el mantenimiento en condiciones de seguridad 13
Advertir a los demás de que se realizan trabajos de mantenimiento 13
Mantenerse alejado de las partes en movimiento 14
Protegerse de astillas volantes 14
Desechar los residuos como corresponde 14
Trabajar en un sitio limpio 14
Iluminar correctamente la zona de trabajo 15
Lavar el tractor regularmente 15
Prevenir quemaduras por ácido 15
Arranque con baterías auxiliares 16
Evitar la explosión de las baterías 16
Evitar quemaduras 17
Mantener el tractor limpio 17
Cuidado con los líquidos a presión 18
Evitar la proyección de objetos 19
Manipular los fluidos en condiciones de seguridad – Evitar incendios 19
Prevenir incendios 20
Evacuación en caso de incendio 21
Atención a los gases de escape 21
Utilizar herramientas adecuadas 21
Evitar el calentamiento junto a las tuberías a presión 22
Evitar el calentamiento de tuberías que contienen fluidos inflamables 22
Quitar la pintura antes de soldar o calentar cualquier pieza 22
Reconnaître les règles de sécurité 23
Saisir le sens des mots utilisés pour attirer l’attention de l’utilisateur 23
Protection de l’environnement 23
Respecter les précautions de sécurité 24
Préparation aux urgences 24
Porter des EPI 25
Protection contre le bruit 25
Inspection du tracteur 25
Se servir des poignées et marchepieds 26
Régler le siège du conducteur 26
Porter les ceintures de sécurité 26
N’utiliser le tracteur que depuis le poste de conduite 27
Ne pas transporter des personnes 27
Éviter des blessures causées par des accidents en marche arrière ou des manoeuvres de recul 28
Éviter des accidents provoqués par le déplacement du tracteur 28
Effectuer l’entretien en condition de sécurité 29
Avertir les autres personnes des travaux d’entretien en cours 29
Rester à l’écart de toutes pièces ou parties en mouvement 30
Protection contre les éclats 30
Élimination des déchets selon la législation antipollution 30
Travailler sur un lieu propre 30
Éclairage adéquat du lieu de travail 31
Laver régulièrement le tracteur 31
Prévention des brûlures d’acide 31
Démarrage avec des batteries auxiliaires 32
Éviter l’explosion des batteries 32
Éviter les brûlures 33
Toujours garder le tracteur propre 33
Attention aux fluides sous pression 34
Éviter toute projection de pièces 35
Manipuler les fluides en conditions de sécurité – Éviter des incendies 35
Prévenir les incendies 36
Évacuation en cas d’incendie 37
Attention aux gaz d’échappement 37
Utiliser les outils appropriés 37
Éviter tout échauffement excessif à proximité des canalisations sous pression 38
Éviter l’échauffement excessif des tuyauteries contenant des fluides inflammables 38
Enlever toute trace de vieille peinture avant de souder ou de chauffer les parties 38
Pares de apriete (en Nm) de tornillos, tuercas y tornillos prisioneros 39
SECCIÓN 2 41
Inversor de mando hidráulico 43
Características innovadoras del sistema 43
Principio de funcionamiento 43
Esquema del inversor hidráulico 44
SECTION 3 51
Desmontaje y montaje inversor- cuerpo de unión 53
Desmontaje: 53
Montaje 56
Revisión del grupo inversor 60
Ensamblaje 70
SECCIÓN 4 73
Centralita de control del inversor 75
Advertencias generales sobre los componentes electrónicos 74
Menú de presentación 76
Menú principal 76
Pedal de embrague 86
Manípulo (cambio de dirección) 87
Cambio de marcha HML 87
Pulsador de habilitación 87
LISTA DE ALARMAS DEL INVERSOR HIDRÁULICO 93
Centralita de control del inversor 75
Diagnóstico con ALL Round Tester 75
SECCIÓN 5 95
Tarjetas de circuito 95
Tarjeta de circuito 1 Lám 1 Cableado elevador electrónico 97
Tarjeta de circuito 1 Lám 2 Cableado elevador electrónico 99
Tarjeta de circuito 2 Lám 1 Cableado delantero H2O (85A) 101
Tarjeta de circuito 2 Lám 2 Cableado delantero H2O (85A) 103
Tarjeta de circuito 3 Lám 1 Centralita Inversor 105
Tarjeta de circuito 4 Lám 1 Cableado regulador electrónico con manípulo con limitador de velocidad 107
Tarjeta de circuito 4 Lám 2 Cableado regulador electrónico con manípulo con limitador de velocidad 109
Tarjeta de circuito 5 Lám 1 Cable serie (Mecánica) 111
Tarjeta de circuito 6 Lám 1 Cableado bajo moqueta para inversor 113
Tarjeta de circuito 6 Lám 2 Cableado trasero para inversor 115
Tarjeta de circuito 7 Lám 1 Cableado trasero para inversor 117
Tarjeta de circuito 7 Lám 2 Cableado trasero para inversor 119
S.V 08/24